Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
14.05.2018

Моя малая Родина

Работа выполнена ученицей 3 класса. Представляет исследование о природе Белоруссии и её языке. Может быть использована на уроках по окружающему миру, на классных часах, а также на занятиях в группе продлённого дня.

Содержимое разработки

ГБОУ школа 93 Пушкинского района г.Санкт-Петербурга

«Моя малая Родина»

Автор: Горина Екатерина

3 класс Руководитель: Назина Галина Ивановна воспитатель

Март 2018 г.

г.Санкт-Петербург

Оглавление

1.Введение: _________________________________________стр. 1

- цели;

- задачи;

- гипотеза;

- материалы и методы

2. Содержание работы: _______________________________ стр.2-12

Глава 1. Краткие сведения о Белоруссии, её природе.

Глава 2. Белорусский язык и его связь с русским языком

Глава3. Интересные выражения, отдельные слова и их перевод на

русский язык

3.Выводы и заключение _______________________________ стр. 13

4.Литература_________________________________________ стр.14

4.Приложения ________________________________________стр.15-17

Дорогая моя Беларусь!

Край мой чудный, святой и милый...

Ты – во мне, и тобой я горжусь

Всей своею дочернею силою

Введение

У каждого человека есть две Родины: место, где он родился, и страна, в которой он живёт.Малая родина – самое красивое и дорогое место на земле. Здесь самая красивая природа, самые красивые и добрые люди. Здесь все свое, такое родное и любимое. Где бы ни был человек, в каком уголке земли он бы ни оказался, он всегда будет вспоминать место, где он родился и провёл детство.

Моя малая родина-город Минск-столица республики Беларусь, там я родилась и жила до шести лет. Потом мы переехали в Россию, в город Санкт-Петербург. Так я приобрела вторую Родину, но помню и очень люблю и малую, тем более, что там живёт моя бабушка, к которой мы всей семьёй ездим каждый год. В Белоруссии говорят на двух языках, поэтому я хорошо говорю на русском и чуть-чуть на белорусском. И сейчас русский язык стал для меня родным после белорусского.

Данная работа посвящена Белоруссии и языку её народа.

Цели:

узнать историю белорусского языка, его тесную связь с русским языком;

воспитывать в себе чувство гордости за свой род и страну, в которой я родилась.

Объект моего исследования: белорусский язык.

Предмет исследования: связь белорусского языка с русским языком.

Задачи исследования:

изучить информацию по исследуемой проблеме;

собрать материалы о Белоруссии, языке её народа (пословицы, поговорки, отдельные слова и их значение);

создать презентацию исследовательской работы и выступить с ней перед одноклассниками, чтобы вызвать их интерес к исследовательской деятельности.

1

Практическая значимость исследования: материалы работы можно использовать на уроках окружающего мира, классных часах.

Актуальность выбранной темы.

Интерес и уважение к своей малой родине, народу, к которому принадлежишь, его языку, – это ветви большого дерева, имя которому патриотизм. Русская пословица гласит: «Человек без Родины, что дерево без корней» И это понятие в процессе работы стало для меня близким и понятным.

Гипотеза исследования.

Я предположила, что сходство белорусского языка с русским, возможно, связано с историей их возникновения, а мелодичность и напевность его связана с уникальностью природы Беларуси.

Материал и методы:

беседы с мамой, бабушкой, другими родственниками;

работа со словарями;

поиски материалов в Интернете;

анализ полученных сведений.

2

Содержание работы.

Глава1. Немного о Белоруссии, её природе.

Вначале я хотела посвятить свою работу белорусскому языку, его крылатым выражениям и отдельным словам, схожим по произношению с русскими, но потом поняла, что,говоря о языке, нельзя ничего знать о стране и о народе, говорящем на этом языке.

Поэтому в первой части своей работы я расскажу немного о Белоруссии (или как её ещё называют Беларусь)

Белоруссия - прекрасная и удивительная страна с красивыми ухоженными городами, чудесной уникальной природой, добрыми приветливыми людьми. Это край, привлекающий туристов со всего мира. Что же хотят увидеть и видят они здесь?

Во-первых, города с интересной историей и архитектурой, во-вторых, необыкновенной красоты природу с её растительным и животным миром, в-третьих, искусство народа и сам народ.

Поражает приезжих и бережное отношение людей ко всему, что их окружает: на улицах городов и в местах отдыха нельзя увидеть мусор, сломанную скамейку или разбитое стекло на остановке общественного транспорта.

Это свидетельство любви к своей стране.

Природа Беларуси – это одно из уникальнейших, удивительнейших и захватывающих явлений на планете. Это край без морей и высоких гор. Но зато там много густого леса, лугов, уникальных по происхождению болотных массивов, живописных рек и озер ледникового происхождения с кристально чистой водой.

Последний ледник (15-10 тыс. лет до н.э.) сделал из Севера Беларуси озерный край, а на Юге расположилась большая болотистая низменность, известная как Белорусское Полесье, которое называют «Легкими Европы». Здесь можно увидеть широкие сосновые и лиственные леса. В лесах растут сосна, ольха серая, береза и дуб, а также клены, липы, ясени и осины.

Основными представителями лесов являются лоси, кабаны, благородные

3

олени, косули. Также здесь можно увидеть зайцев, ежей, ласок и куниц. Из редких и охраняемых видов животных встречается зубр. Он занесён в Красную книгу.

Также к редким животным относятся рысь, барсук и бурый медведь, куница. В широколиственных лесах водятся зеленый и белоспинный дятлы, клинтухи, мухоловки - белошейки и малые мухоловки, клесты-еловики, снегири, кедровки, мухонные сычи, всего более 300 видов птиц. Сохранившиеся в этих местах реликтовые леса включены в список мирового наследия ЮНЕСКО.

Основными обитателями болот являются черепахи, камышовые жабы, лягушки, ящерицы, ужи и гадюки.

В природе Беларуси выделяются семь чудес.

В отличие от семи чудес света, где сохранились лишь Египетские пирамиды, в Беларуси чудесная семёрка сохранилась полностью.

К чудесам Белорусской природы относятся: Беловежская пуща; Дубы-великаны; Полесские болота; Рощи чёрных берёз; Голубая криница; Браславские озёра; Колония летучих мышей.

Первое чудо - Беловежская пуща

Природа Беловежской пущи объявлена заповедной еще шесть столетий назад. Уже тогда в регионе вводились запреты при охоте на крупного зверя. Символом пущи и Беларуси является зубр (европейский бизон).

Он сохранился благодаря тому, что сохранилась Беловежская пуща. Она как была для него из глубокой древности родным домом, так и остаётся по сей день. Зубр занесён в Красную книгу.

4

Второе чудо – деревья-великаны.

Достоянием пущи являются деревья-великаны возрастом 400–600 лет. Таких экземпляров насчитывается более 1000 штук. Дерево со стволом около двух метров в диаметре и высотой 46 метров растет там уже около 800 лет. Это самое старое в Беларуси дерево. Как все громадное некогда на Руси называлось с приставкой «царь» (царь-пушка, царь-колокол) так и это дерево, свидетель многих столетий, называется в народе «царь-дуб».

Могучие дубы-исполины встречаются по всей территории Беларуси.

Особенно много их на Полесье. Более 40 из них охраняются как памятники природы.

Третье чудо Беларуси — Полесские болота.

Самые древние болота Беларуси — Полесские. Их возраст — около 11 тысяч лет. Всего в Республике 9212 болот.

С древнейших времен болота для человека были чуждой, опасной средой и неразгаданной тайной. Люди “населяли” болота легендами и преданиями. В белорусском фольклоре болотный хозяин — Багник (обитатель “багны”, трясины) — нравом опасен и непредсказуем (в русском фольклоре это Водяной).

Ничего удивительного, что болото всегда считалось мистическим местом, населенным нечистью. Даже современному человеку не по себе, когда в

сумерках на болотах начинают плясать болотные огни, хотя объяснение этого

5

явления известно практически каждому со школьной скамьи: болота испаряют газ-метан, который соприкасается с кислородом, и происходят вспышки…

Болота, как правило, самые уединенные уголки леса, и там живут многие виды рептилий: змеи, тритоны, лягушки, жабы и даже черепахи.

Четвёртое чудо природы – Роща чёрных берёз.

По распространённой гипотезе чёрная береза — это сибирская реликтовая липа. Липа немного похожа на берёзу формой листьев и силуэтом дерева, отличаясь чёрным стволом. Самым большим в Беларуси скоплением деревьев удивительной породы является участок площадью более 11 гектаров.

Ствол березы действительно почти черный, а в остальном дерево не отличается от своих белых родственниц. Почему встречается такая аномалия, до сих пор остается для учёных предметом споров. Ответ пока не найден. Черные березы не занесены в Красную книгу, однако в таком большом количестве — более 200 деревьев — встречаются очень редко. Поэтому ученые Академии наук вышли с предложением официально оградить деревья от опасности нечаянной вырубки. Черные красавицы сданы под охрану.

Пятое чудо – Голубая криница.

Родник «Голубая криница» расположен недалеко от города Славгород. Согласно одной из легенд криница Синий колодец возникла тогда, когда в

Пропойске (так ранее назывался Славгород) жила богатая Катерина.

6

Получить руку и сердце прекрасной Катерины можно было только выполнив условие: дальше всех кинуть камень с высокого берега реки Сож. Нелюбимый Иван кинул огромный валун дальше, чем Степан. Катерина стала на камень, который кинул Иван и, сказав, что лучше пойдёт водой служить, чем с нелюбимым жить, ударилась о камень и тут же разлилась зеркальной криницей.

В настоящее время около родника построена небольшая церковь, установлены православные кресты. Здесь собираются тысячи паломников. Священнослужители проводят религиозные обряды. По поверьям вода источника помогает от разных болезней. Многие люди, чтобы исцелиться, окунаются в воду.

Вода в колодце обладает высокими питьевыми качествами и имеет голубовато-изумрудный цвет. Криница служит эталоном чистоты подземных вод.

Родник «Голубая криница» является не только национальным достоянием белорусского народа, но и является уникальным природным объектом.

Шестое чудо – Браславские озёра

Браславщина – край чудес. Такого изобилия соцветия озёр, как здесь, даже представить трудно.

В целях его сохранения в 1995 году был создан Национальный парк «Браславские озёра».

Около 18-20 тыс. лет назад на этом месте находился ледник, толщина которого колебалась от нескольких десятков до нескольких сотен метров. Последнее потепление климата вызвало медленное таяние льдов и отход их всё дальше на север. В результате образовались системы озёр и равнин.

7

Седьмое чудо – Колония летучих мышей

В заказнике «Барбастелла» ведутся работы по сохранению крупнейшей в Беларуси колонии летучих мышей. Летучие мыши в заказнике неоднократно уничтожались местными жителями. Люди боятся рукокрылых, а они совсем безобидные, и более того — полезные: они уничтожают вредителей лесного

и сельского хозяйства. Всего на территории Беларуси обитает 19 видов

летучих мышей. В заказнике «Барбастелла» — 16 видов, шесть из которых занесены в Красную книгу Беларуси. Численность брестской колонии рукокрылых достигает 3 тыс. особей.

Возможно, многих чудес в этом списке недостает. Далеко за пределы республики разнеслась слава о самом большом озере Беларуси – Нарочь.

С этими чудесами белорусской природы я познакомилась через Интернет, и её красота вызвала моё восхищение и желание рассказать о ней.

Я нигде не встречала столько зелени, рек, озер и удивительных животных.

Но самым удивительным и интересным для меня стал язык, на котором говорит моя бабушка и многие жители Белоруссии. Он такой певучий, мягкий, выразительный, красочный, как и природа страны.

Глава 2. Белорусский язык и его связь с русским языком.

Живя в такой огромной стране, как Россия, я невольно задумалась о том, сколько людей разных национальностей она объединила. Все мы очень разные, говорим на разных языках, отличаемся характером, внешностью. Находясь в современном обществе, мы, конечно, все сблизились, переняли традиции и интересные обычаи друг друга.

Но я считаю, что нельзя забывать свой родной язык, ведь это то, что отличает нас от других, это наше наследие, наши корни. Если обрезать корни у дерева, то оно засохнет и умрет.

8

2.1. Языковое братство».

Я живу в России, и русский язык стал для меня практически родным, но мне интересен и белорусский язык, а заинтересовалась я им во время летних каникул. Я провела все лето в Минске у бабушки. Было очень интересно с ней разговаривать, ещё интереснее слушать. Иногда бабушка мне что-то говорила, но я не очень ее понимала. Чаще всего это были непонятные выражения (потом я узнала, что это белорусские пословицы и поговорки: бабушка очень часто употребляет их). Что-то мне было понятно, что-то вызывало смех, а иногда совсем непонятно. Но, когда бабушка переводила на

русский, я говорила, что в русском языке есть что-то похожее.

Это натолкнуло меня на мысль об общности наших языков, и я стала искать ответ на вопрос: «Почему похожи русский и белорусский языки?» И вот что я узнала.

2.2.История белорусского языка и его связь с русским языком.

Белорусский язык- является одним из трех восточнославянских языков, в эту группу входят русский и украинский языки. Все 3 языка развились из одного старославянского языка. На белорусский язык также оказали влияние литовский и польский языки. Развитию языка способствовало то, что его употребляли в качестве государственного языка Великого княжества Литовского (так раньше называлась Белоруссия).

Одной из отличительных особенностей белорусского языка является буква у (у краткое или нескладовае). Эта буква стала своеобразным символом

языка, ей даже установили памятник в г.Полоцке. Благодаря ей,

подчеркивается самобытность и индивидуальность белорусского языка: «наша мова цудоуная, напеуная, няутратная, неумяручая» (наша речь напевная, неутратная, бессмертная).

По инициативе ЮНЕСКО 21 февраля отмечается Международный день родного языка, призванный поощрять языковое разнообразие и предотвращать вымирание языков. В начале 2009г. эта международная организация внесла белорусский язык в список языков, которым грозит исчезновение, и это грустно. Но я очень надеюсь, что это никогда не случится. Мне очень нравится мой родной язык, его мягкость и мелодичность. Язык будто передает всю красоту окружающего мира. Он как будто впитал журчание воды, пение птиц, шелест листвы.

9

Я записала самые интересные выражения из речи бабушки и в Словаре белорусского языка нашла их перевод на русский язык.

Глава 3. Интересные пословицы и поговорки, отдельные слова и их перевод на русский язык

3.1. Сходство белорусских и русских поговорок.

Трасца цябе не возьме.

Используется, когда хочешь сказать, что ничего с тобой не случится.

Пример: Я не пайду у госцi да цеткi Манi, яна мне не падабаецца.

-Трасца цябе не возьме, зато мне вячэру не трэба гатаваць.

Слово* трасца*обозначает лихорадку, болезнь. Есть похожее выражение в русском языке.

Никакая холера тебя не возьмет.

Во, схадзiла Хiма у ляда.

Так говорила моя бабушка, когда я приходила домой с улицы очень уставшая. Она объяснила мне, что это когда у тебя все мышцы болят от физического труда. Хима –это девушка, не привыкшая к труду. Лядо-это непаханое поле, которое надо корчевать от дерна. Это очень тяжелая работа.

В русском языке, слово ляд имеет другое значение.

Пример: Да ну его к ляду!

Это выражение злобы, пренебрежения к кому-либо, желание отделаться от человека.

Малы жук, ды вялики гук

Так говорят про человека, который преувеличивает свои возможности испособности, и при этом превозносит себя. В русском языке мы бы сказали: «Не говори гоп, пока не перепрыгнешь».

Дурны законау не чытае, ды свае мае.

Так говорят, о глупом человеке: сколько ему не говори, не объясняй, а он все равно по- своему сделает. В русском языке мы скажем:

10

Дуракам закон не писан

Знай каток свой куток.

Суть поговорки в том, что не надо вмешиваться в чужие дела, надо заниматься своими.

В русском языке поговорка звучит так: «Всяк сверчок знай свой шесток».

Цьюк-дзяцюк.

Мы так часто говорим в повседневной жизни, если мы думаем или говорим о чём-то или о ком-то нежелательном. А придумали это выражение очень давно суеверные люди, которые до ужаса боялись волков, нечистой силы, и если о них заговорить или хотя бы сказать это слово, то они резко появятся. Люди свято верили в это и не произносили этого слова.

В русском языке эта страшилка звучит так:

Помянешь чёрта-он тут как тут;

Не к ночи будет помянут;

Легок на помине.

Вырас пад неба, а дурань як трэба.

Так говорят о человеке, который повзрослел, но жизнь его ничему не научила. В русском языке мы бы сказали:

1.Летами ушел, да умом не дошел.

2.Велика фигура, да дура.

Сядi цiха-не будзеш ведаць лiха.

Так говорят про выскочек. В приведенной пословице, жить тихо, означает не высовываться, не нарываться на неприятности, на скандалы.

1.Не буди лихо пока оно спит тихо.

2.Живи тихо - не увидишь лихо.

3.2. Белорусские слова и их перевод.

Есть в белорусском языке и очень интересные слова.

11

Гаубец-балкон

Пыска-мордочка у животного (кошка, корова)

Дыван-ковер

Хмарачосы-небоскребы (хмара-туча)

Шкарпэтки-носки

Плявузгать-трепаться, говорить чушь

Прадавачка-продавец

Страхар-бляхар-кровельщик-жестянщик

Гарбата-чай

Драпежныя-хищные

Кiгiкаць-кричать

Кара-наказание, возмездие

Абiбок-лодырь, лоботряс

Пэнздаль-кисточка

Абабак-подберезовик

Бадай-пожалуй

Браткi-анютины глазки

Брэх- лай

Трус-кролик

12

Выводы и заключение.

Я рада, что у меня есть возможность, благодаря своим близким, познакомиться ближе с моей малой родиной, языком моего народа. Надеюсь, что мои дети узнают многое о Белоруссии от меня, а ещё больше захотят узнать сами. Поставленные мною цели исследовательской работы достигнуты, выдвинутая гипотеза подтвердилась. Я нашла ответ на вопросы: «Почему похожи белорусский и русский языки, и почему белорусский язык так мелодичен и напевен?»

Исследуя данную тему, я много узнала, чего не знала раньше, многому научилась. Поняла, что слово Родина не просто термин, а это страна, государство, народ и его язык.

Мне кажется, что человек, который любит свою Родину, уважает людей, их язык, никогда не будет враждовать с теми, кто в чём-то не похож на него.  

Моё исследование на этом не закончено. Я хочу узнать как можно больше о Белоруссии-родине моих предков и моей малой родине и о языке её народа.

В заключение я хочу поблагодарить всех, кто помогал мне в сборе и обработке информации, в оформлении результатов:

прежде всего маму Горину Татьяну Антоновну;

бабушку Настальскую Тамару Радионовну (буква а не ошибка: так записано в паспорте бабушки);

воспитателя группы продлённого дня Назину Галину Ивановну.

Без их помощи мне было бы очень трудно справиться с новой для меня и сложной работой.

13

Литература

1.Природа Беларуси: реки, озёра, заповедники, болота, леса.

http://go.mail.ru/redir?via_page=1&type=sr&redir=eJzLKCkpKLbS1y9PrNRLqtQvKMosyk9J1E1KzUksKi3O1GdgMDQ1tDA2NzYzM2B4LLiv1HpancKdsvMr3rc4nAIAlYMW3Q

2. Десять самых интересных городов Беларуси

http://go.mail.ru/redir?via_page=1&type=sr&redir=eJzLKCkpsNLXL0vNyyzLTMnUKyrVz8tPSdU3NjOzMGRgMDQ1tDA2NzE2MGLw3Vq3-i_bzezvRVO6JHd3ngAANqgU-A

3.Грабчыкаў С.М.

Беларуска – рускі слоўнік. – 3-е выд. дап. і перапрац. – Мн.: Нар. асвета, 1991. -349 с.

4. Баханькоў А.Я. і інш.

Тлумачальны слоўнік беларуская мовы /А.Я. Баханькоў, І.М. Гайдукевіч, П.П. Шуба. – 1-е выд., перапрац. і дап. – Мн.: Нар. асвета, 1990. в

5.Боярина Е,Сивчиков В.

Русско-белорусский,белорусско-русский словарь фразеологизмов.-2-е изд.-Попурри,2011-352стр.

6.Анисим Е.Н.

Русско-белорусский словарь Беларуска-рускi слоунiк .Е.Н Анисимов, О.В.Мицкевич,И.В.Елынцева,И.ЛКопылов.-2-е изд. Современная школа,2011-752стр.

7.Карский Е.Ф.

Труды по белорусскому и другим славянским языкам,Карский Е.Ф.,Академия Наук СССР,Моква,1962г.-714с.

14

Приложение 1. Языки-братья

Приложение 2. Языковое сходство

15

Приложение 3

Беларусь

Анна Будзько

Я люблю тебя, Беларусь!

Мою маленькую страну.

И по праву тобою горжусь,

Хотя здесь я сейчас не живу.

Я люблю зту синь озёр

И богатство родных полей,

Чистоту городов и сёл,

И леса, каких нету щедрей!

Пусть цветёт моя Беларусь

На радость и счастье людей.

Я в дочерней любви признаюсь

Беларуси любимой моей!

17

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/312358-moja-malaja-rodina

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки