Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
01.10.2018

Foreign philology

Программа бакалавриата «Зарубежная филология» (английский язык) готовит преподавателей для школ, гимназий, лицеев и колледжей. Выпускники получают степень «Бакалавр образования» и могут сразу приступать к педагогической деятельности. Специальность сочетает глубокое изучение языка, литературы и лингвистики, учит анализировать тексты и исторические источники. Это фундаментальное образование, открывающее карьеру в сфере преподавания английского языка.

Содержимое разработки

FOREIGN PHILOLOGY

Graduates of this educational program gain the academic degree of “bachelor of education”.

Bachelor of Education of 5B021000 “Foreign philology” specialty may hold primary positions of English teachers in secondary schools, gymnasiums, lyceums and colleges without the requirement of a work stage in accordance with the qualification requirements of Qualification schedule of managers, specialists and other employees, approved by the order of the Minister of Labour and Social Protection of the Republic of Kazakhstan dated May 21, 2012 . Philology is the study of language in oral and written historical sources; it is the intersection between literary criticismhistory, and linguistics.[1] Philology is more commonly defined as the study of literary texts as well as oral and written records, the establishment of their authenticity and their original form, and the determination of their meaning.

A person who pursues this kind of study is known as a philologist. In older usage, especially British, philology is more general, covering comparative and historical linguistics. Classical philology studies classical languages. Classical philology principally originated from the Library of Pergamum and the Library of Alexandriaaround the fourth century BCE, continued by Greeks and Romans throughout the Roman/Byzantine Empire. It was preserved and promoted during the Islamic Golden Age, and eventually resumed by European scholars of the Renaissance, where it was soon joined by philologies of other non-Asian (European) (GermanicCeltic), Eurasian (Slavistics, etc.) and Asian (ArabicPersianSanskritChinese, etc.) languages. Indo-European studies involves the comparative philology of all Indo-European languages.

Philology, with its focus on historical development (diachronic analysis), is contrasted with linguistics due to Ferdinand de Saussure's insistence on the importance of synchronic analysis. The contrast continued with the emergence of structuralism and Chomskyan linguistics alongside its emphasis on syntax. The term "philology" is derived from the Greek φιλολογία (philología),[5] from the terms φίλος (phílos) "love, affection, loved, beloved, dear, friend" and λόγος (lógos) "word, articulation, reason", describing a love of learning, of literature, as well as of argument and reasoning, reflecting the range of activities included under the notion of λόγος. The term changed little with the Latin philologia, and later entered the English language in the 16th century, from the Middle French philologie, in the sense of "love of literature".

The adjective φιλόλογος (philólogos) meant "fond of discussion or argument, talkative", in Hellenistic Greek, also implying an excessive ("sophistic") preference of argument over the love of true wisdom, φιλόσοφος (philósophos). The meaning of "love of learning and literature" was narrowed to "the study of the historical development of languages" (historical linguistics) in 19th-century usage of the term. Due to the rapid progress made in understanding sound laws and language change, the "golden age of philology" lasted throughout the 19th century, or "from Giacomo Leopardi and Friedrich Schlegel to Nietzsche". As an allegory of literary erudition, philologia appears in fifth-century postclassical literature (Martianus CapellaDe nuptiis Philologiae et Mercurii), an idea revived in Late Medieval literature (ChaucerLydgate).

In British English usage, and in British academia, "philology" remains largely synonymous with "historical linguistics", while in US English, and US academia, the wider meaning of "study of a language's grammar, history and literary tradition" remains more widespread. Based on the harsh critique of Friedrich Nietzsche, US scholars since the 1980s have viewed philology as responsible for a narrowly scientistic study of language and literature.

In the Anglo-Saxon world, the term philology to describe work on languages and literatures, which had become synonymous with the practices of German scholars, was abandoned as a consequence of anti-German feeling following World War I  Most continental European countries still maintain the term to designate departments, colleges, position titles, and journals. J. R. R. Tolkien opposed the nationalist reaction against philological practices, claiming that "the philological instinct" was "universal as is the use of language". 

Philology also includes the study of texts and their history. It includes elements of textual criticism, trying to reconstruct an author's original text based on variant copies of manuscripts. This branch of research arose among Ancient scholars in the 4th century BC Greek-speaking world, who desired to establish a standard text of popular authors for the purposes of both sound interpretation and secure transmission. Since that time, the original principles of textual criticism have been improved and applied to other widely distributed texts such as the Bible. Scholars have tried to reconstruct the original readings of the Bible from the manuscript variants. A related study method known as higher criticism studies the authorship, date, and provenance of text to place such text in historical context.[13] As these philological issues are often inseparable from issues of interpretation, there is no clear-cut boundary between philology and hermeneutics. This method was applied to Classical Studies and to medieval texts as a way to reconstruct the author's original work. The method produced so-called "critical editions", which provided a reconstructed text accompanied by a "critical apparatus", i.e., footnotes that listed the various manuscript variants available, enabling scholars to gain insight into the entire manuscript tradition and argue about the variants. When text has a significant political or religious influence (such as the reconstruction of Biblical texts), scholars have difficulty reaching objective conclusions. Some scholars avoid all critical methods of textual philology,[13] especially in historical linguistics, where it is important to study the actual recorded materials. The movement known as New Philology has rejected textual criticism because it injects editorial interpretations into the text and destroys the integrity of the individual manuscript, hence damaging the reliability of the data. Supporters of New Philology insist on a strict "diplomatic" approach: a faithful rendering of the text exactly as found in the manuscript, without emendations.

Decipherment

In the case of Bronze Age literature, philology includes the prior decipherment of the language under study. This has notably been the case with the EgyptianSumerianAssyrianHittiteUgaritic and Luwian languages. Beginning with the famous decipherment and translation of the Rosetta Stone by Jean-François Champollion in 1822, a number of individuals attempted to decipher the writing systems of the Ancient Near East and Aegean. In the case of Old Persian and Mycenaean Greek, decipherment yielded older records of languages already known from slightly more recent traditions (Middle Persian and Alphabetic Greek).

Work on the ancient languages of the Near East progressed rapidly. In the mid-19th century, Henry Rawlinson and others deciphered the Behistun Inscription, which records the same text in Old PersianElamite, and Akkadian, using a variation of cuneiform for each language. The elucidation of cuneiform led to the decipherment of SumerianHittite was deciphered in 1915 by Bedřich Hrozný.

Linear B, a script used in the ancient Aegean, was deciphered in 1952 by Michael Ventris, who demonstrated that it recorded an early form of Greek, now known as Mycenaean GreekLinear A, the writing system that records the still-unknown language of the Minoans, resists deciphering, despite many attempts.

Work continues on scripts such as the Maya, with great progress since the initial breakthroughs of the phonetic approach championed by Yuri Knorozov and others in the 1950s. Since the late 20th century, the Maya code has been almost completely deciphered, and the Mayan languages are among the most documented and studied in Mesoamerica. The code is described as a logosyllabic style of writing, which could be used to fully express any spoken thought.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/324897-foreign-philology

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки