- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Оказание первой помощи в образовательных учреждениях»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Дискалькулия: профилактика и коррекция нарушений в овладении счетными операциями у детей»
- «Основы сенсорной интеграции и возможности применения сенсорной комнаты в работе с детьми»
- «Применение элементов прикладного анализа поведения (ABA-терапии) в работе с детьми с РАС»
- «Фитнес-программы для детей: возрастная физиология и методика построения занятий»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Урок заседание любителей русского языка Тема: «Молодёжная лексика» (10 класс
Урок - заседание любителей русского языка Тема: «Молодёжная лексика» (10 класс).
Цели и задачи:
1. Углубить представление о жаргоннойлексике; повторить термины; развивать умения различать тропы, стилистические фигуры и другие средства выразительности; определять их роль в тексте;
2. Научить определять способы образования жаргонизмов; наблюдать за употреблением жаргонных слов в своей речи и речи окружающих и выявлять случаи нарушения норм литературного языка
3. Развивать умение анализироватьособенности функционирования жаргонных слов в художественной литературе; мыслительно-речевую деятельность учащихся, умения анализировать, сравнивать, классифицировать, обобщать, логически верно излагать свои мысли; продолжать работу по раскрытию творческих способностей; по развитию критического, образного мышления; создавать условия для развития коммуникативных навыков; формировать критическое мышление к словам, засоряющим литературную речь. 4. Воспитывать систему ценностных отношений к родному языку; бережное отношения к слову автора, ответственное отношения к собственному слову, к культуре речи; совершенствование навыков этичного межличностного общения.
Наш язык - важнейшая часть нашего общего поведения в жизни...
Д. С. Лихачёв
Ход заседания:
1. Организационный момент.
2. Вступительное слово учителя:
Д.С. Лихачев, обращаясь к молодым людям, призывал: «... если вы хотите бытьпо-настоящему интеллигентным человеком, то обращайте внимание на свой язык.Говорите правильно...»
Его точку зрения разделяет Евгений Весник. Послушайте стихотворение «Ода русскому языку».
«Ода русскому языку»
О, бедный мой язык родной,
О, прелесть русской речи чистой!
Кто не глумился над тобой –
Шпана, чиновники, лингвисты....
Кто бедолагу не ломал,
Не выворачивал, не мучил:
«ОблЕгчить, нАчать, взад, принЯл,
ПравЫ, сочуйствовать, подключил».
Рабочий и интеллигент
Родную речь, как шавку, лупят:
ОсУжденный и инцидент,
БлагА, сочуиствовать, оглУпят».
От сердца я хочу воззвать
Ко всем, кто сын России верный:
Пора не «нАчать», а начАть
Язык наш очищать от скверны.
Друзья, следите за собой,
Когда по-русски говорите,
Ведь это наш язык родной,
Его для внуков сохраните.
Учитель: Каждый образованный человек, безусловно, должен уметь оценивать речевое поведение – свое и собеседников, соотносить свою речь с конкретной ситуацией общения. Почему же сегодня в XXI веке журналисты, учёные, языковеды, психологи, социологи, писатели, педагоги особенно остро ощущают речевое неблагополучие и задают извечные русские вопросы Что делать? и Кто виноват? Почему не испытывают чувства стыда люди, не знающие родного языка, засоряющие его "модными", на их взгляд, словами? Почему становится популярным мнение о том, что произведения классической русской литературы не имеют сегодня своего читателя? Почему? Вопросов много. А ведь изучение лингвистики и литературы, этих важных составляющих гуманитарного образования, – один из путей, позволяющих овладеть нам мастерством человеческого счастья и мудрости, сохранить культуру.
Наш родной язык, самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык, по определению К.Г.Паустовского, явление уникальное, удивительное. В нём уживаются и тесно переплетаются красивое и некрасивое…
Как сказать по- другому? Продолжите ряд противопоставлений: выразительное – невзрачное, сильное – слабое, правильное – неправильное, родное – чужое, величественное – скверное, живое – мёртвое.
Какая проблема стоит перед нами, перед теми, кто владеет языком, кто его изучает? Как сделать так, чтобы язык был лучшим из того, что есть на свете – красивым, величественным, выразительным?
Говоря об истории возникновения жаргонизмов в русском языке, ученый-лингвист Л.И. Скворцов отмечает, что это не особые языки, а особый словарь, который возник в силу разных причин и которым пользуются группы людей, близких по профессии или социальному положению. Нередко такой словарь строится как «тайная», «засекреченная» речь, понятная лишь узкому кругу посвященных. Задача таких арго (жаргонизмов) - скрыть, замаскировать характер замыслов и действий от «непосвященных». Такая речь примыкает к грубо-фамильярному слою обиходной лексики, опошляет нашу речь и не может быть оправдана в общем употреблении. Она говорит о невысокой культуре человека.
Среди жаргонизмов выделяется и сленг - речь возрастных групп или групп по интересам. Он не выходит за пределывозрастной сферы употребления и не влияет на литературный язык.
Особенности молодёжного жаргона.
Молодёжная культура - это свой, ни на что не похожий мир. Он отличается
от взрослого своей экспрессивной, порой даже резкой и грубой, манерой выражать мысли, чувства, неким словесным абсурдом, который могут употреблять только молодые люди, смелые и решительные, настроенные против всего мира и создавшие свой неповторимый мир. Как следствие этого - возникновение молодёжного жаргона.
Жаргон (франц.jargon) - это совокупность особенностей разговорной речи, возникающей среди людей, находящихся в сходных профессиональных и бытовых условиях, объединенных общностью интересов, совместным времяпрепровождением
Можно условно выделить некий общий жаргон и различные разновидности жаргонной лексики - молодежная, профессиональная, армейская и многие другие. Общий жаргон - это тот пласт современной жаргонной лексики, который, не являясь принадлежностью отдельных социальных групп, употребляется (или, по крайней мере, понимается) носителями русского литературного языка. Его источниками являются, с одной стороны, жаргоны разных социальных групп, а с другой - различные тематические группы слов русского языка и других языков.
Какие особенности можно отметить у молодёжного жаргона? Начнём с того, что сленг молодых людей, как и общий жаргон, неоднороден, он охватывает почти все сферах жизни. Жаргон сосредоточен на человеке - сферах его бытия, отношениях с другими людьми. Часто бывает так, что жаргонные слова, используемые молодёжью, «переселяются» в речь взрослых людей и становятся ее неотъемлемой частью.
Сленг делится на множество групп, каждой из которых присущи те или иные особенности. Например:1. Армейский жаргон
3абурел, бычиться, дембель, желудок, зёма, дед, салага
2. Жаргон моряков
Беска, гидросолдат, коробка
3. Спортивный жаргон
Спартачи, финтить
4. Жаргон людей, связанных с музыкальной средой
Басуха, драмер, музон, рэйфовать, плешак, фанера!
5. Жаргон «новых русских», представителей криминальных структур
Брателло, братан, крутой, браток, кинуть, наехать, банда, забить стрелу, предъява.
6.Жаргон рокеров
Горшок, митенки, рокман
7. Жаргон байкеров
Косуха, харлей
8. Жаргон хиппи
Волосатый, хиппарь
9. Лексика, связанная с людьми нетрадиционной ориентации
Гейка, гома, голубизна, гомик, лесбище, лесби, би.
1. Развитие компьютерных технологий
Интернет, его широкие возможности, быстро развивающиеся компьютерные технологии всегда привлекали молодых людей. В связи с этим появляется много новых жаргонизмов.
Вот некоторые из них:
Вирусняк - компьютерный вирус, тырнет, нэтик - Интернет, смайлы - смешные мордочки в чатах, глюк системы, глючит - неполадки в работе компьютера, мыло - e-mail, кинуть в офф - оставить сообщение, юмылить - посылать письма по е- mail, блохи - ошибки в программе.
Фотожаба - Фотошоп, оперативка - операционная система, мыха - компьютерная мышка, Юзер - пользователь компьютером, геймер - игрок, форточки - всплывающие окна, железо, железяки - компьютер, гамить - играть.
2. Современная музыкальная культура
Одно из увлечений молодёжи - музыка. Она является частью жизни молодых людей.
Современная музыка - смесь различных культур, музыкальных направлений, результат композиторских экспериментов.
Молодёжные жаргонизмы, относящиеся к сфере музыки, содержат названия различных музыкальных стилей (попса, попсятина - поп-музыка, Дарк - тяжелая музыка, Дрим, хаус, драм, драмчик , транс) и композиций (свежак - свежая, новая музыка, релиз - вышедшая в продажу композиция, трэк - музыкальная композиция, плэйлист – список музыкальных композиций), названия действий музыкантов (сбацать - сыграть).
Среди молодёжи сейчас более популярна зарубежная музыка, а русские исполнители и композиции порой воспринимаются недоверчиво и с презрением. Часто молодые люди придумывают прозвища музыкальным группам и исполнителям: Аси-Баси, Дженифер Попез, Женя Ленин, Патриция Квас, Паша Макаров, Мармеладзе, Бари Карабасов, Бари Алебастров, Андрей Бубен, Кретинушки iпtегпаtiопаl, Болванушкиiпtегпаtiопаl,, Михаил Шухеринский, Филя.
3. Английский язык, немецкий и французский языки.
Английский язык в молодёжных кругах считается самым «модным» и самым перспективным для изучения. Многие молодые люди знакомы с ним. Поэтому многие молодёжные жаргонизмы - это слова, которые заимствованы с английского языка, но так и не переведены на русский язык. Интересно следующее: эти жаргонизмы понимают даже те люди, которые никогда в жизни не учили английский язык, настолько жаргонные слова влились в современную речь.
Отпанасонить - снять на камеру, сфотографировать
Лаптоп - ноутбук.
Фифти-фифти - 50 на 50, респект - уважение, чейндж - обмен, лузер -
неудачник, дринк - напиток, пипл - люди
Безандестенд - не понимать, свуниться - высшая степень восторга
Биг ап! - Так держать!
Крэзи - сумасшедший, крэзанутый, прайсовый - дорогой,
бест, вестовый - лучший
Лав стори - любовная история, дарлинг - дорогая.
Янки, гоу хоум!
Написание этих жаргонных слов свободное, можно пользоваться как латиницей, так и кириллицей. Например:
Песняmadein подвал - некачественная музыкальная композиция (Используется сочетание русских и английских слов).
Ноупроблемз (Noy ргoblеmз) - Без проблем
Плиз, о'кей, сори
У некоторых английских слов наблюдаются русские элементы словообразования, например, следующие выражения:
Фейсом об тейбл - лицом об стол (головой об стену), фейсо – лицо, кисать - целовать, покисаю – поцелую.
Жаргонизмов с использованием немецкого и французского языка не так много, и среди них некоторые образованы по правилам русского языка.
Ахтунг! - Внимание! Арбайтен! - Работать! Натюрлих! - Конечно!
Бундэс - западный немец, киндер – ребенок.
Аллес-нормаллес - всё хорошо. Арбайтен унд копайтен - Работать!
Я шпрехаю по-немецки - Я говорю по-немецки,
пардон – извините
Шармовый, шарманный – изысканный
4. Уголовная лексика
Некоторым молодым людям кажется, что использование такой лексики в речи делает их «крутыми», авторитетными и возвышает над всеми окружающими. Поэтому ее часто можно услышать от тех молодых людей, которые пытаются быть лидерами в компании, в классе.
В лексике, связанной с криминальной сферой, представлены названия лиц (фраер,
авторитет, мусор - полицейский), действий (замочить, грохнуть - убить, стучать -
докладывать, пробить по братве), мест (ментовка, ментура - полицейский участок).
Некоторые арготизмы, перейдя в молодёжный жаргон, значительно изменили свою семантику. Например: гопник - примитивный, интеллектуально неразвитый и крайне агрессивный человек (ср. угол. гопник - уличный грабитель), лох - человек, не достойный уважения, доверия (ср. угол. лох - жертва преступления, тот, кого намечено обмануть, ограбить илиубить).
Отдельного рассмотрения требует небольшая группа жаргонных единиц, номинирующих реалии, близкие к криминальной сфере (например, арест, задержание полицией, некоторые виды оружия), но выработанных не уголовным арго, а молодёжным жаргоном (поскольку носителям молодёжного жаргона гак или иначе приходится сталкиваться с подобными явлениями). Сюда можно отнести такие жаргонизмы: аквариум - помещение для задержанных людей, бобик - автомобиль патрульной группы полиции, винтить - арестовывать, мусора в коробке - полицейские в машине.
Хочется отметить следующее. Знанием уголовной лексики молодые люди часто пытаются подчеркнуть свою «взрослость» и «крутизну» (примером могут послужить такие слова - арабка (рука) и фраер без арабки (человек без руки) - их знают понаслышке, но не употребляют постоянно).
5. Арготизмы, связанные с наркотиками, алкоголем
Они, в основном, подразделяются на слова, являющиеся наименованием наркомана, на наименования наркотиков и на слова, обозначающие действия, связанные с наркотиками.
Нарик, торчок, торч, ромео, нарком – наркоман, калики,колёса, бублики, окружности, круглые - таблетки, белый, белобрысый, наркота, джеф, кокс, герыч, марфа, трава – наркотики, пыхать, вдуть, вмазать, закинуться, кумарить - действия, связанные с наркотиками
Слова, связанные с алкоголем, тоже можно разделить на небольшие группы:
Алик, алканавт, синяк – алкоголик
Самопал, блондинка, водяра - спиртное
Квасить, бухать, гудеть – пить.
6. Компьютерные игры, видео, мультфильмы
Очень много жаргонных слов приходит в речь молодёжи из компьютерных игр, но чаще всего эти слова специфичны в использовании, ими пользуются, в основном, молодые люди, для которых игры - хобби. Многие слова – заимствования
английского языка.
Прошёл третий уровень, гильда - объединение игроков, нуб - начинающий игрок, чар -
персонаж, моб - монстр, итем - вещь, вендор - торговец, манчить - повышать уровень, раснуть - оживить..
Компьютерный молодежный язык очень широко распространён в последнее время.
Превед, медвед! - традиционное приветствие
Красавчег - положительная оценка кого-либо
Зайчег - положительная оценка кого-либо
Ацтой - отстой
Йумур - юмор
Я тя лаф - я тебя люблю
Ужс - ужас
Наиболее выразительные, смешные и запоминающиеся имена героев кино и мультфильмов переходят в молодёжной речи в имена нарицательные.
Клавка Шиффер, Джордж Клуня, Гоблины, гремлины, симпсоны, спанч боб, Тупняковый период (от названия мультфильма «Ледниковый период»).
7. Хобби и увлечения молодых людей.
У молодых людей есть различные увлечения, которым они посвящают своё свободное время. И мир жаргонизмов, связанных с тем или иным увлечением, ярок и своеобразен. Ребята, интересующиеся бильярдом и снукером (подвид бильярда), переделывают имена игроков, дают им клички. К примеру, игроку в снукер Ронни были даны клички Буся, Ронний, Мёрфи - Пельмень, Свинтус, Хрю, свинопапка, Хамильтону - мушкетёр. Также в игре часто употребляется слово киксовать (нечестно играть). Своеобразным увлечением молодёжи стала игра в сокс (sokc- носок) - маленький тряпичный мячик. Эта игра напоминает русскую игру «Горячая картошка», только в ней игроки перекидывают мячик ногами.
Во все времена популярен среди молодёжи футбол, и в связи с этим тоже не обойтись без жаргонных слов (финтовать, гонять финты).
Школьный жаргон можно квалифицировать как корпоративный молодёжный жаргон. В нём выделяется лексическая группа, которая является "ядром" школьного жаргона -
входящие в нее единицы реализуются в речи большинства школьников без каких-либо
(например, территориальных) ограничений.
Названия учебных предметов
Матеша, физ-ра, лит-ра, русиш, инглиш, эстиш, био, инфо
Названия оценок: Параша, твикс, двояк - 2, тройбан, трендель - 3, пятак - 5
Свободное время
Дискач, дэнсы, скачки
Названия школьных помещений
Тубзик, тубаркас, толчок, столовка, баревич, баревский
Названия видов учебной деятельности
Контроша, домашка, лабораторка, провузы, госы
Названия работников и учителей
Училка, дирик, дир, дирюга, дирюжник, класснуха, физичка, физручка.
В речи школьников имеются такие жаргонизмы, как училка (учительница), классуха (классный руководитель), дерюга / дерюжка (директор школы). Употребление этих слов не имеет функции оценки называемых людей (училка - это не "плохая учительница", а просто "учительница"). Оно наглядно демонстрирует намерение говорящего снизить общественный статус этих людей в глазах слушающего и в собственных и тем самым, как правило, повысить собственный статус (хотя бы на момент речи). Отдельного рассмотрения заслуживает такая специфическая часть школьного жаргона, как жаргонные наименования учителей и других школьных работников по их конкретным признакам. Данная группа достаточно обширна. Как правило, такие лексемы носят ярко выраженный «локальный» характер и реализуются в речи учеников именно той школы, где были выработаны. Они экспрессивны, фамильярны, реализуются лишь при внутригрупповом общении школьников.
При производстве данных единиц широко используется метафоризация на основе: различных признаков. Конечно, учитывается то, какой предмет преподаёт учитель!; например: «Пушкин - это наше всё» (учитель литературы), Файл (учитель информатики). Принимаются во внимание детали внешности, например: Одуванчик (растрёпанные волосы), Черкан (лысый), Таракан (усатый), Кемэл (пухлые губы), Двухэтажка (высокая прическа). Рюмочка (стройная фигура), а также внешнее сходство с героями книг, кинофильмов, мультфильмов, телепередач, например: Бонифаций. Колобок, кот Леопольд, Кдювдия. Прозвища даются на основе темперамента, манеры поведения, например: Генералиссимус (её все слушаются), привычек, особенностей поведения, например: Карась (любит рыбалку), Хохмачка (часто говорит: «Я расскажу вам хохму»), Ниндзя (ходит тихо! неслышно). Происходит морфонологическая деформация личных имен, сокращения, сложение основ, аббревиация: Эсэс (Светлана Степановна), Сандра (Александра), Джордж (Георг), Васильич (Владимир Васильевич), Викеша (Валентина Викентьевна), Гриня (Григорий Иванович), Лампа, Лампочка (Людмила Евлампиевна), МТУ (Модина Таисия Васильевна). Порой в прозвище сочетаются и особенности имени, и черты характера, например: Металл Иваныч (Михаил Иванович, довольно сильный по характеру). Часто учащиеся таким образом выражают своё отношение к учителю -отрицательное (Нинка Палка) или положительное (Аркаша, Оленька). Образование подобных единиц (выработка жаргонных наименований конкретных людей) является специфической чертой школьного жаргона.
Студенческий жаргон - уникальное явление, отражающее переходный этап в развитии
жаргонной лексики. Студенты, учащиеся на первом курсе в ВУЗе, - это люди, которые тесно связаны с бывшей школой, со школьными привычками, с домом, но в то же время - уже успевшие узнать самостоятельную взрослую жизнь и почувствовать вкус свободы. Потом, спустя год, два, они отдалятся от школьных норм, законов, но все равно будут помнить их.
В студенческих жаргонизмах можно условно выделить две основные категории.
Первая категория - это универсальный, традиционный студенческий жаргон, который
передаётся из поколения в поколение. Примеры универсального жаргона:
Абитура, абита - абитуриенты
Академка - академический отпуск
Бомба, шпора, крокодил, гармошка - названия шпаргалок
Ботан, букварь - заучка
Курсач - курсовая работа
Завал, хвост - предмет, в связи с которым есть проблемы
Общага - общежитие
Объява - объявление
Из поколения в поколение в университетах передаются также и названия предметов
(античка, зарубежка), и то, как уважительно-ласково называют студенты преподавателей, профессоров (Юр Мих, Зарочка, Киса, Пасик, Кудря) - эти данные предоставлены студентами Тартуского университета.
Вторая категория - новая жаргонная лексика, которая похожа на сленг учащихся гимназии (креатив, реал, позитив). Это, конечно, связано с тем, что многие гимназисты становятся студентами университетов, а также учащиеся и студенты постоянно общаются.
Студенческий жаргон во многом "вбирает" в себя жаргон школьников. Пример этого: два жаргонизма - шпора (шпаргалка) и бомба (разновидность шпаргалки, содержащая полный текст ответа) - представлены (в одном и том же значении) одновременно в обоих жаргонах.
Учитель: Сленг, который активно использует современная молодёжь - своего рода протест против окружающей действительности, против типизации и стандартизации. Это отражается и во внешности молодых людей (шокирующие прически, одежда, пирсинг, тату). Так молодой человек выделяется из толпы, утверждая: «Я не такой, как все!», с другой стороны, своеобразный язык, внешность - это своего рода признак стадности, принадлежности к той или иной молодёжной группировке (готы, рокеры, байкеры). Молодой человек признаёт: «Я такой, как все!». Главная черта молодёжного сленга - постоянная эмоциональность, экспрессивность, оценочность и образность речи молодых людей. Вместе с речью развивается и постоянно обновляется молодёжный жаргон. Это способствует общей динамике русского литературного языка.
Как бы банально это не звучало, но завершить данную работу хочется напоминанием о том, что основой речи любого человека (и молодого тоже) должен быть всё-таки литературный русский язык! (примеры использования учащимися нашей школы слов-жаргонизмов).
Задания присутствующим:
1. Дать значение жаргонизму «втирать»? (объяснять, доказывать кому-л. что-л.)
2. Как на молодежном сленге будет звучать слово «шутка»? (прикол)
3. В каком случае фразеологизм является жаргонизмом - «испустить дух», «сыграть в ящик»?
4.Переведите на русский язык следующую фразу: « Всю дорогу, со страшной силой хиляя по лесу, Серый волчара подклеивался к колоссальной чувихе в потрясной красной Шапочке».
5. В каких стилях не допустим жаргон и сленг? (в книжном стиле и его разновидностях)
6. К какому стилю речи относятся жаргонизмы?
7. Что такое слова-паразиты? Приведите пример.
8. Речь возрастных групп или групп поинтересам (сленг).
9. Наука, изучающая стили речи (стилистика).
10. Вывести самостоятельно термин «жаргон» (речь какой-нибудь социальной или иной объединенной общими интересами группы, содержащая много слов и выражений, отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных)
11. ПОДУМАЙТЕ!
Для иностранца следующий текст - полная абракадабра, набор странных, с его точки зрения, предложений. А носитель русского языка и русской культуры по ходу чтения текста будет строить следующие ассоциативные «цепочки»:
Тихий, теплый летний день состарился, и его заменили вечером. Старый русский загадочно улыбался, лежа на русской печи. Старый американец скакал на лошади и палил из пистолета. Старый цыган воровал лошадь, на которой скакал старый американец. Старый африканский негр зубрил русскую грамматику. Старый тунгус нашел в лесу метеорит. Старый калмык читал Пушкина. Старый египтянин впал в детство и собирал пирамидку. Старый татарин собирался в гости. Старый бразилец стирал футбольные трусы. Старый француз рассматривал седину в бороде и щупал ребро. И только молодежь вечно не знает, чем заняться [«Век», 1994, № 41].
Постройте ассоциативные цепочки:
- старый русский - Емеля, лежащий на печи;
- старый американец в представлении русских - это ковбой из вестернов;
- старый цыган, как всегда, крадет лошадей;
- старый негр - тот самый, от В. Маяковского: «Да будь я и негром преклонных годов, и то б без унынья и лени я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин»;
- старый тунгус - вспоминается старая информация о тунгусском метеорите;
- старый калмык - из «Памятника» А.Пушкина: «...и друг степей калмык»;
- старый египтянин живет в Египте, где много-много диких обезьян, простите, пирамид; отсюда пирамидка (детская игра);
- старый татарин - «незваный гость хуже татарина»;
- старый бразилец - это, конечно же, футболист;
-старый француз и в старости любвеобилен - «седина в бороду - бес в ребро».
Учитель: Жаргонизацию нашей речи ученые называют опасной болезнью, т.к. это прилипчивая манера речи, которая убивает мысль, отучает думать. Каждый, кто гордится своим языком, кто по-настоящему любит его, должен активно бороться с жаргонизмами, тактично поправлять друзей, товарищей, не боясь и поспорить. Засорение языковой среды подобно загазованности воздуха, нарастанию токсичности, когда они становятся опасными для жизни Мы с вами, изучающие язык, должны помнить, что родное слово – это основа нашей духовности, нашей культуры. Вы кто через полгода, кто через полтора года станете выпускниками школы, вступите во взрослую жизнь, вы в ответе за настоящее и будущее русского языка. Слушайте. Думайте. Решайте. Каким он будет? Относитесь к родному слову как к "дару бесценному", как к сокровищу, пусть о вас всегда говорят: "Это культурный человек". А какой он, культурный человек? Владеющий культурой чувств, культурой общения, умеющий правильно, красиво и выразительно говорить, писать.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/39999-urokzasedanie-ljubitelej-russkogo-jazyka-tem
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Особенности преподавания учебных предметов «Родной язык» и «Литературное чтение на родном языке» по ФГОС НОО»
- «Профессиональная деятельность специалиста органов опеки и попечительства»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Особенности преподавания физической культуры по ФГОС в средней школе»
- «Организация и содержание работы учителя-логопеда с детьми школьного возраста»
- «Организация образовательного процесса в соответствии с ФГОС СОО: преподавание иностранного языка (немецкого языка)»
- Педагогика и методика преподавания музыки в начальной и основной школе
- Тифлопедагогика: учебно-воспитательная работа педагога с детьми с нарушениями зрения
- Педагогическое образование: теория и методика преподавания биологии
- Управленческая деятельность в системе социального обслуживания
- Педагогика и методика преподавания астрономии
- Управление дошкольной образовательной организацией

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.