Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
07.09.2020

Выступление по теме: «Особенности занятий по английскому языку для дошкольников»

Кистер Наталия Викторовна
педагог дополнительного образования
Выступление по теме:

«Особенности занятий по английскому языку для дошкольников»
Выступление из опыта работы на заседании районного методического объединения педагогов дополнительного образования.
Кистер Наталия Викторовна, педагог дополнительного образования МАУ ЦДО города Славянска – на - Кубани

Содержимое разработки

Выступление по теме:

«Особенности занятий по английскому языку для дошкольников»

То, как обучают английскому дошкольников иногда вызывает у родителей недоумение - почему так, нас ведь учили совсем по другому? Действительно, методика обучения  английскому языку дошкольников и младших школьников (лет 7-8) зависит от их возрастных особенностей, о которых взрослые иногда не задумываются. Они вспоминают, как учили иностранный язык они сами, в более старшем возрасте. А это уже совсем другая возрастная группа и другие методики обучения. Надо учитывать,что обучение детей дошкольного возраста имеет свою специфику.

Точного ответа на вопрос, когда нужно изучать иностранный язык, не существует. Но, известно, что в билингвистических семьях в которых родители говорят на разных языках) дети к 3-4 годам демонстрируют владение обоими языками. В чем заключается специфика обучения английскому дошкольников? В этом возрасте дети гиперактивны, им сложно долго концентрироваться на чем-то одном и они быстро утомляются, поэтому обучение английскому языку должно строится в игровой форме. Известны случаи владения иностранным языком у детей 2 х лет, мама изо дня в день показывала ребенку яркие красочные картинки и повторяла названия картинок, ребенок, молча, слушал. Однажды, проходя мимо комнаты, в которой был ребенок, она увидела, как ребенок повторяет слова не хуже нее.

Не учим, а играем

Главное отличие от взрослых - дети не учат английский, они в него играют. То есть учат, конечно, но они сами так не думают. В этом возрасте бесполезно заставлять, что то учить - у детей преобладаетнепроизвольное запоминание, значит нужны позитивные эмоции. А где их взять, как не в играх? Естественно, учебных.

Один из плюсов раннего обучения как раз в том, что дети учатся, играя, легко и непринужденно.

Ярко и наглядно

У дошкольников преобладает наглядно-образное мышление. Дети мыслят образами, и это позволяет при обучении максимально использовать английский язык - детям перевод не требуется. Достаточно соотнести слово с его образом - соответствующей картинкой, игрушкой, предметом, жестом. Отсюда и такой популярный (и кстати, крайне эффективный) при обучении дошкольников и младших школьников метод как TPR - метод полного физического реагирования. Это метод, при котором при изучении новых слов или фраз, вместе с каждым словом, фразой придумывается и заучивается жест, их имитирующий. Например, со словом «apple» дети повторяют жест, как бы надкусывая воображаемое яблоко и т.п.

Никаких грамматических правил

Освоение грамматики у маленьких детей также происходит иначе. Логическое мышление начинает формироваться только ближе к школе и более или менее развитым становится к началу младшего подросткового возраста. Соответственно, при обучении дошкольников и младших школьников иностранному языку опираются не на объяснение правил (правила — это абстракция, детям они даются тяжело), а на отработку определенных конструкций-грамматических паттернов (pattern –образец, шаблон). То есть, объяснять маленькому ребенку, что глагол «tobe» означает - «быть, являться, находиться» и в настоящем времени изменяется по лицам вот так— это бесполезно.

С детьми такого возраста просто берут наиболее часто употребляемые паттерны, и как следует затренировывают, в идеале - до автоматизма. Поэтому большинство моих маленьких учащихся 7-8 лет прекрасно употребляют, например, «Iam / Youare / Heis…» и т.д., не имея ни малейшего понятия о том, что это формы глагола «tobe». Подрастут - узнают.

Перевод не нужен!

Так как абстрактно-логическое мышление у дошкольников не развито, а у младших школьников еще находится в процессе формирования, то проводить параллели с родным языком не всегда нужно и иногда даже вредно. Раннее начало обучения как раз позволяет сформировать иностранный язык отдельно от родного. Взрослые (родители ученика, а также бабушки и дедушки) этой особенности методики обучения часто не знают, поэтому иногда случаются курьезные ситуации, когда дома ребенка начинают спрашивать: «А как сказать по-английски это…? А как будет по-английски то…?». Большинство детей, конечно, ответят на этот вопрос. Но иногда ребенок в такой ситуации впадает в ступор и в ответ молчит. Приходят разбираться к учителю. Учитель достает карточки с картинками или игрушки, показывает ребенку и спрашивает «Whatsthis? И вдруг ребенок называет все-все предметы. То есть он, в принципе, знает, как будет «яблоко» и по-русски и по-английски, но эти два языка у него в голове существуют раздельно и параллели между ними он пока выстроить не может.

Или наоборот, родители иногда жалуются, что их ребенок-дошкольник или первоклассник картинку на английском описать может, предложения в упражнении к картинкам подбирает верно, а вот перевести - не переводит. Как, спрашивают, это исправить…. А что тут исправлять? Если описывает и подбирает верно, значит, понимает, о чем говорит. А то, что на русский не переводит, означает как раз то, что язык у него формируется естественным путем и в дальнейшем, если правильно выстроить обучение, ребенок будет не переводить с русского на английский, а сразу выстраивать высказывание на английском.

Частая смена деятельности

У дошкольников и младших школьниковограниченный объем внимания, долго заниматься одним и тем же они не могут. Частая смена видов деятельности - одно из условий успешных занятий. Рассчитать все просто - к возрасту детей добавляем 5 минут - это и есть максимальное время концентрации ребенка. Т.е. дети 5-6 лет могут заниматься одним и тем же примерно 10 минут. По-другому и не получится: когда детям надоедает то, что они делают, успокоить их будет уже тяжело.

Поэтому на курсах для малышей дети за занятие успевают сделать много всего разного: почитать, раскрашивать, попеть, потанцевать, поиграть с карточками, посмотреть мультфильм и иногда даже делать поделку. И это все не трата времени, как может показаться со стороны, а элементы занятия. Танцы — это не просто танцы, а опять же использование TPR, для лучшего запоминания слов и грамматических паттернов. Раскрашивая или делая поделки, дети выполняют команды педагога, значит, развивают навык аудирования и повторяют изученную лексику - цвета, названия предметов на картинке и т.п. Учебные мультфильмы тоже совсем не лишние. Они короткие (2-5 минут), в них тоже повторяется изучаемая лексика и грамматика, и они помогают отдохнуть, когда дети устали от активной игры или сложного задания.

Метод опережающего чтения

Также, используется метод опережающего чтения, главной целью которого, является, прежде всего, слухо - произносительной стороной говорения. Обучение чтению по транскрипции, чтение по звукам не имеет отрицательного влияния на навыки и умения детей при переходе на чтение по буквам, а напротив способствует скорейшему формированию этого навыка.

Разумеется, с течением времени подход к преподаванию и изучению языков, в том числе и английского, меняется - что-то добавляется, а отчего-то отказываются.

Кистер Наталия Викторовна, педагог дополнительного образования МАУ ЦДО города Славянска – на - Кубани

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/418889-vystuplenie-po-teme-osobennosti-zanjatij-po-a

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки