- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- Курс-практикум «Цифровой арсенал учителя»
- Курс-практикум «Мастерская вовлечения: геймификация и инновации в обучении»
- «Обеспечение безопасности экскурсионного обслуживания»
- «ОГЭ 2026 по русскому языку: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по литературе: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по информатике: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Формирование функциональной грамотности на уроках русского языка через лингвистическую сказку (из опыта работы)
Формирование функциональной грамотности на уроках русского языка через лингвистическую сказку (из опыта работы)
Побокова Анастасия Михайловна, учитель русского языка и литературы
Муниципального автономного образовательного учреждения «Средняя общеобразовательная
школа № 24 г. Улан-Удэ»
Современный образовательный процесс направлен на развитие функциональной грамотности обучающихся, что является сегодня необходимым условием становления творческой, деятельной, конкурентоспособной личности.
Функциональная грамотность - это уровень знаний, умений и навыков, обеспечивающий нормальное функционирование личности в системе социальных отношений, который считается минимально необходимым для осуществления жизнедеятельности личности в конкретной культурной среде.[1] Ведущий российский психолог и лингвист Алексей Алексеевич Леонтьев писал: «Функционально грамотный человек— это человек, который способен использовать все постоянно приобретаемые в течение жизни знания, умения и навыки для решения максимально широкого диапазона жизненных задач в различных сферах человеческой деятельности, общения и социальных отношений».[5]Функциональная грамотность - явление метапредметное, и поэтому она формируется при изучении разных школьных дисциплин и имеет разнообразные формы проявления. По мнению Ю.В.Громыко, метапредметные (компетентностные) результаты образовательной деятельности – способы деятельности, применимые как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях, освоенные обучающимися на базе одного, нескольких или всех учебных предметов. [2]
Русский язык как учебная дисциплина имеет важное значение в процессе формирования функциональной грамотности ученика. Ни одна школьная проблема не может быть решена, если ученик плохо или недостаточно хорошо владеет русским языком, потому что это основа формирования и развития мышления, воображения, интеллектуальных и творческих способностей учащихся, навыков самостоятельной учебной деятельности, это условие успешного обучения в школе, в вузе, важнейшее условие овладения профессиональными навыками, это основной канал социализации личности, приобщения ее к культурно-историческому опыту человечества.
Функциональная грамотность включает в себя владение всеми средствами родного языка в устной и письменной речи, а также она направлена на использование метапредметного подхода в обучении. Выделяется несколько основных индикаторов функциональной грамотности: коммуникативная грамотность (предполагает формирование у учениковсвободного владения всеми видами речевой деятельности),информационная грамотность (прежде всего опирается на умение осуществлять поиск информации (в учебниках, в справочной литературе), извлечение её из различных источников (например, из Интернета), перерабатывание, систематизирование информации и предъявлениеь ее разными способами),деятельностная грамотность (формирует организационные умения и навыки: способность ставить и словесно формулировать цель деятельности, планировать и при необходимости изменять ее, словесно аргументируя эти изменения, осуществлять самоконтроль, самооценку, самокоррекцию и др ).
Одним из главных направлений в своей работе при обучении русскому языку считаю формирование прочных навыков грамотного письма. Наиболее наглядно уровень освоения школьниками курса русского языка в целом показывает, конечно же, орфография. М.Р. Львов писал, что «орфография - это та совокупность правил и традиций, которой руководствуется каждый пишущий и которая обеспечивает единство написаний и точное понимание написанного» [4]. Ни для кого не секрет, что русский язык - один из самых сложных для изучения: большое количество правил, определений, орфограмм, исключений - всё это кажется ученикам однообразным, скучным, теряется интерес к предмету, и как следствие, происходить снижение грамотности. Так как ребенок получает необходимые знания по русскому языку всё-таки в школе, то перед собой я ставлю задачу : каким образом не только научить, но и заинтересовать ученика, так как знания, усвоенные без интереса, не окрашенные собственным положительным отношением, эмоциями, не становятся полезными. Поэтому в своей практике я использую различные формы обучения и методические приемы. Одним из таких приёмов является использование лингвистической сказки на уроках русского языка. Я считаю, что именно лингвистическую сказку можно использовать как один из приемов для формирования функциональной грамотности.
Лингвистическая, или лингводидактическая (обучающая русскому языку), сказка - это небольшой по объёму рассказ, направленный на получение учениками образных представлений об изучаемых языковых явлениях. Т.А. Ладыженская дает такое определение: «Лингвистическая сказка - речевой жанр, представляющий “своеобразный “симбиоз” поэзии и науки, эмоционального и рационального, созданный с целью воспитывающего обучения». [3] Лингвистическая сказка- это предметная сказка. Героями лингвистической сказки являются лингвистические понятия: слово, звук, буква, часть речи. Эти герои одушевляются и живут в сказочном мире. Например, у моих учеников действие сказок происходит в стране Лингвистика, в государстве Русский язык.
Жил-был царь. Его звали Лингвист. Он правил загадочным и необыкновенным государством Русский язык, которое располагалось на нескольких материках и омывалось двумя океанами: Океаном Знаний и океаном Умений. Это государство находилось в стране под названием Лингвистика.
В этом государстве было много городов: Фонетика, Словообразование, Морфемика, Морфология, Орфография, Синтаксис, Пунктуация и много других.
Однажды царь Лингвист решил проехать по государству, посетить своих подданных в этих городах.
Сюжет лингвистической сказки построен на орфографических и других лингвистических правилах. Композиция сказки включает в себя присказку, зачин, сказочное действие и концовку. В концовках речь идет о лингвистических понятиях, делается вывод, который, как правило, озвучивает основное правило. Но важно помнить, что "сказочное" определение должно "переводиться" на язык научный, которым написан учебник.
Лингвистическую сказку можно использовать на любых этапах изучения материала: при объяснении нового материала, при проверке знаний, при актуализации знаний.
На уроках русского языка я использую лингвистические сказки в 5-6 классах при работе над орфографическими правилами. В этом возрасте у детей преобладает конкретный тип мышления и им сложно осваивать теоретический материал без опоры на наглядность.Даже когда их деятельность протекает в уме, они нуждаются в опоре на образы и представления. Как правило, учащиеся данной возрастной группы просто-напросто заучивают правила, не понимая самой сути того, что выучили. Лингвистические сказки помогают « оживить» абстрактные орфографические правила учебника, подавая теоретический материал через конкретные, а часто даже визуальные образы героев лингвистических сказок.
Не всегда в учебниках орфографические правила изложены доступно. В качестве примера хочу привести правило на правописание всем знакомых ЖИ-ШИ, ЧА-ЩА в учебнике для 5 класса М.М. Разумовской, С.И. Львовой, В.И. Капинос, В.В. Львова: «Сочетания букв жи-ши, ча-ща, чу-щу на письме воспроизводятся всегда в одном и том же виде в любой части слова»[6]. Поймет ли это правило школьник и не возникнет ли у него орфографический пробел? Ту же самую орфограмму ученица объяснила через сказку.
…А в другом районе этого города(город Орфография) жили Согласные Ж, Ш, Ч, Щ, которые носили прозвище «шипящие». И однажды они поссорились с Гласными Я, Ю, Ы. Уж никто и не помнил причины ссоры, но Гласные объединились, сговорились и категорически отказались писаться после Ж,Ч,Щ,Ш. Вот уж и паника началась в этом районе, слишком много слов было с этими сочетаниями. Загрустили Шипящие, никак не могли придумать, что же им делать. Погоревал с ними мудрый Лингвист, а потом обратился к Гласным А,У,И с просьбой помочь Согласным. А,У,И были сговорчивы, жалко им стало Ж,Ш,Ч,Щ, да и с царём отношения портить не хотелось, и согласились они писаться после Согласных, тем более, что при произношении они напоминали Я,Ю,И. В тот же день царь Лингвист издал указ: «ЖИ-ШИ писать через И, ЧА-ЩА писать через А, ЧУ-ЩУ писать через У!» Но тут подбежали к царь слова ЖЮРИ, БРОШЮРА, ПАРАШЮТ и говорят: «Царь Лингвист, никак нельзя нам писаться через У, мы- гости заморские и не можем подчиняться вашим указам, у нас свой царь есть, который свои законы издает ». Подумал-подумал Лингвист, поговорил с Гласной Ю, которая к тому времени уже всё осознала и раскаялась, что поругалась с Согласными, и согласилась остаться хоть в этих словах. И тогда царь к своему указу сделал приписку: « Считать слова ЖЮРИ, БРОШЮРА, ПАРАШЮТ исключениями и писать в них букву Ю! »
Или другая ученица:
Гуляли по проспекту,
Повстречали И и Ы и пошли обедать,
Что-то там произошло, и Ы от них ушла,
С тех пор осталась только И,
С Ш,Ж они друзья!
Я считаю, что после такого объяснения орфограммы сделать ошибку практически невозможно. Хочу отметить, что ученики, которые самостоятельно работают над сказками, запоминаю орфографические правила намного лучше и не допускают ошибки в написании слов с данными орфограммами.
Используя на уроках лингвистические сказки, учитель добивается главной цели урока - восприятия учащимися новых орфографических правил, их запоминания и успешного использования. Процесс усвоения нового материала становится разнообразным, эффективным, интересным. Создавая лингвистические сказки, дети не только начинают приобщаться к предмету, но и развивают фантазию и воображение. Они делают иллюстрации к сказкам, собирают их в сборники, «выпускают» свои книжки. Две моих ученицы со своими работами участвовали в НПК «Серебряна альфа» и заняли призовые места (Клыченко Ксения «Путешествие царя Лингвиста»-1 место; Карелина Александра «Книжка-малышка»-3 место)
Таким образом, лингвистические сказки помогают дать материал в доступной, интересной и образной форме, что способствует лучшему усвоению знаний, вызывает интерес к предмету и повышает орфографическую грамотность учащихся. Лингвистические сказки позволяют реализовать все индикаторы функциональной грамотности (коммуникативную, информационную, деятельностную грамотность), а также при создании сказок ребенок обращается не только к знаниям по русскому языку, но и по литературе, изобразительному искусству, информатике и т.д.
Библиографический список
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: Икар, 2009. 448 с. С. 342
Громыко Ю.В. "Метапредмет "Проблема".- М., 1998. – 376 с. С.24-35
Ладыженская Т.А. Речь: Книга для учителя/ Т.А.Ладыженская.- Москва, Педагогика, 2013.
Львов М.Р. Правописание в начальных классах/ М.Р. Львов.- Тула, ООО Родничок, 2001.
Образовательная система «Школа 2100». Педагогика здравого смысла / под ред. А. А. Леонтьева. М.: Баласс, 2003. С. 35.
Русския язык. 5 кл.: учебник для общеобразовательных учреждений/ М.М. Разумовской, С.И. Львовой, В.И. Капинос, В.В. Львова и др.; под ред. М.М. Разумовской, П.А. Леканта.- М.: Дрофа,2012,317 с.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/456134-formirovanie-funkcionalnoj-gramotnosti-na-uro
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Нормативно-правовое обеспечение учебно-воспитательного процесса в дошкольной образовательной организации»
- «Профилактика суицидального поведения несовершеннолетних в рамках образовательной организации»
- «Учитель физической культуры: современные методы и технологии преподавания предмета по ФГОС»
- «Реализация ФГОС ООО в условиях введения профессионального стандарта педагога»
- «Преподавание окружающего мира в соответствии с требованиями ФГОС НОО»
- «Профессиональная деятельность специалиста органов опеки и попечительства»
- Педагогика и методика преподавания истории и кубановедения
- Управление дошкольной образовательной организацией
- Основы духовно-нравственной культуры народов России: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Содержание и методы работы музыкального руководителя в дошкольной образовательной организации
- Теория и методика преподавания истории в общеобразовательной организации
- Основы менеджмента в образовательной организации

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.