Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
23.07.2021

Статья на тему: "Бытийный смысл как центральный в семантике номинативных предложений"

Инна Сорокина
преподаватель
Изучение глагольных односоставных предложений на основе различных речевых жанров в рамках изучения русского языка, соответствующих каждому типу синтаксических конструкций. В частности, тексты рекламных слоганов, мотиваторов, демотиваторов являются основой для создания учебных заданий для введения обобщённо-личных и определённо-личных предложений. Новости о родной стране обучающихся служат учебным материалом для преобразования двусоставных предложений в односоставные неопределённо-личные.

Содержимое разработки

Автор: Сорокина Инна Юрьевна

Бытийный смысл как центральный в семантике номинативных предложений

Для полного понимания номинативных предложений важно учитывать не только грамматические показатели при характеристике синтаксического явления. Номинативные предложения лексически ограничены словами, способными передавать значение бытийности.

Номинативные предложения имеют значение бытийности, и этот семантический аспект лежит в основе классификации номинативных предложений. Среди номинативных предложений выделяются следующие основные семантико-функциональные типы, которые мы принимаем за основу в своей ВКР: бытийные, указательные, побудительно-пожелательные, оценочно-бытийные, собственно-назывные и «именительный представления».

– Бытийные предложения выражают наличие называемого явления, мыслимого во временной протяженности, предметы, расположенные в пространстве, и передают идею их существования: Вечерние сумерки («Тоска»).

– Указательные предложения, кроме значения бытия, существования, содержат указание на имеющиеся предметы и явления. Структурным признаком таких предложений являются указательные частицы вот (вот и), вон, а вот. Семантическая специфика их заключается в указании на появление, обнаружение предмета. Например: Вот и Полицейский мост.

В предложениях с осложненными частицами вот тебе и вот вам и, также вносящими оттенок оценочности, доминирующим становится значение отрицания тех свойств предмета, которые представляются естественно ожидаемыми, например:  Да, вот тебе и правый суд (Л. Н. Толстой).При указании на оценочность используютсяоценочно-экзистенциальные предложения.

– Оценочно-бытийные предложения объединяют предложения субстантивного типа, в которых значение бытийности сопровождается оценкой. Структурной особенностью этих предложений являются эмоционально-экспрессивные частицы: ну, то-то, тоже мне, а еще, да и, и же, что за, какой, ай да, прямо и др.: Ну и шабаш! («Злоумышленник»).

Оценочные предложения делятся на две группы: 1) предложения с оценочными существительными (Какой ужас! («Страшная ночь»!); 2) предложения с не оценочными существительными (Ай да парень!; Вот так гости!; Тоже мне компания!).

Оценочные предложения имеют самые разнообразные оттенки значений, как модальные, так и эмоциональные: уверенности, неуверенности, недоумения, восхищения, негодования и т.д. Общее оценочное значение таких предложений создается лексическими, морфологическими и синтаксическими средствами. Это может быть лексическое значение опорного слова, как прямое (Вот нахал!), где слово нахал указывает на качество человека – наглость, так и переносное (Вот дубина!), где лексема дубина в прямом значении – «толстая тяжёлая палка, используемая как оружие», а в переносном – оценочное «о глупом человеке». Частица здесь сама по себе оценочного значения не имеет (частица вот – указательная и усилительная). Оценочность высказывания может создаваться также морфологическими и синтаксическими средствами (эмоциональными частицами в единстве с не оценочными существительными). Субстантивные оценочные предложения квалифицируются по-разному. А. А. Шахматов, В. В. Виноградов, Н. Ю. Шведова относят их к неполным двусоставным, считая, имена в них имеют предикатную функцию (именной предикат с нулевой связкой), другие (В. В. Бабайцева, Н. М. Шанский)– к односоставным номинативным, П. А. Лекант считает их особой структурной группой. Целесообразно признать эти предложения особой группой односоставных номинативов, так как признание их роли в качестве сказуемого (основным членом является сказуемое в неполном двусоставном предложении) затруднено тем, что невозможно восстановить субъект при оценке действий, целых высказываний или ситуаций (субъект восстанавливается из контекста только в тех случаях, когда речь идет о конкретных лицах и предметах).

Список использованных источников

  1. Андреева C. B. Типология конструктивно-синтаксических единиц в русской речи // Вопросы языкознания. – 2004. – № 5. С. 32–45.

  2. Арутюнова Н. Д. Реализация имени и структура предложения // Вопросы языкознания. № 2. – С. 24–35.

  3. Бабайцева В. В. Русский язык. Синтаксис и пунктуация. – М.: Просвещение, 1979. – 269 с.

  4. Бабайцева В. В. Система односоставных предложений в современном русском языке. – М.: Дрофа, 2004. – 344с.

  5. Бабайцева В. В. Явления переходности в грамматике русского языка. – М.: Дрофа, 2000. – 640 с.

  6. Бабайцева В. В. и др. Русский язык. Теория. 5–11-е классы: Учебник для общеобразовательных учебных заведений. – М.: Дрофа, 1995. – 233с.

  7. Белошапкова В. А. Современный русский язык. Синтаксис. – М.: Просвещение, 1977. – 248 с.

  8. Бельский A. B. Типология предложений в русском языке. Труды 1-го МГПИИЯ Т.П. 1940. – С. 256.

  9. Блох М. Я. Вопросы изучения грамматического строя языка. – М.: МГПИ, 1976. – 107 с.

  10. Буженик Ф. К. Номинативные предложения в современном русском литературном языке: Автореф. дисс. канд. филолог, наук. – М.: Просвещение, 2004. – 411с.

  11. Буслаев Ф. И. Историческая грамматика русского языка. –М.: Учпедгиз, 1959. – 624 с.

  12. Виноградов В.В. Грамматика русского языка. Т.2. Синтаксис. – М.: Просвещение,1954. – 344с.

  13. Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове.– М., Высшая школа, 1986. – 639 с.

  14. Галкина-Федорук Е. М. Безличные предложения в современном русском языке. – М.: Изд. Моск. ун-та 1958. – 332 с.

  15. Гаспаров Б. М. Современные проблемы лингвистики текста. — Lingüistica, VII. Тарту, 1976. – С. 46.

  16. Гвоздев А. Н. Современный русский литературный язык. – М.: Просвещение, 1958. – 320 с.

  17. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. – М.: Просвещение, 2014. – 269 с.

  18. Долин Ю. Т. Есть ли в русском языке односоставные предложения? (Синтаксическая теория и школьный синтаксис) // Русский язык в школе. – 2000. – № 5. – С. 80-83.

  19. Жоголева М. П. Номинативные предложения в современном русском языке: Автореф. дисс. канд. филолог, наук. – Куйбышев, 1954. – 24 с.

  20. Золотова Г. А. О структуре простого предложения в русском языке // Вопросы языкознания. 1967. – № 6. – С. 90–101.

  21. Какзанова Е. М. Взаимодействие языков и культур в переводе на немецкий язык рассказа А. П. Чехова «Актерская гибель». Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/vzaimodeystvie-yazykov-i-kultur-v-perevode-na-nemetskiy-yazyk-rasskaza-a-p-chehova-akterskaya-gibel. Дата обращения: 15.02.2021.

  22. Крылова O. A. Коммуникативный синтаксис русского языка: Монография. Изд. 3, испр. и доп. – M.: URSS: Либриком, 2009. – 171 с.

  1. Леденёва В. В., Цзян Ю. // Русский язык в славянской межкультурной коммуникации. Сборник научных трудов по итогам международной научной конференции, посвящённой 75-летию со дня рождения доктора филологических наук, профессора К. А. Войловой. Ответственный редактор О. В. Шаталова. 2018. С. 175–182.

  2. Лекант П. А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. – М.: Высшая школа, 1988. – 465 с.

  3. Лотман Ю. М. Структура художественного текста. – М.: Искусство, 1970. –383 с.

  4. Мареева Ю. Произведения А. П. Чехова на уроках РКИ. Режим доступа: https://marjulia.livejournal.com/155328.html. Дата обращения: 10.02.2021.

  5. Мирзабаева А. М. Переводы произведений Чехова на иностранные языки / А. М. Мирзабаева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. – № 4 (84). – С. 787– 792.

  6. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. – М.: Просвещение, 2002. – 436с.

  7. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка / Под ред. И.Б. Голуб. 3-е изд., испр. – М.: Рольф, 2001. – 344с.

  8. Рябинина Н. В. Читаем А. П. Чехова по-русски…: Учеб. пособие. – Хабаровск: Изд-во Хабар. гос. техн. ун-та, 2001. – 183 с.

  9. Цзэн Г. Рассказы А. П. Чехова в учебниках и пособиях по РКИ.// МГУ имени М.В. Ломоносова. 2008. Режим доступа: https://istina.msu.ru/diplomas/coursework/194982179/. Дата обращения: 10.02.2021.

  10. Чалмаев В. А. Русская литература XX века. 11 кл. – М.: Просвещение. 2002. – 514с.

  11. Чехов и мировая литература// Литературное наследство. – М.: Наука, 1997. – Т. 100. – кн. 1. – 639 с.

  12. Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. Т. 20. М.: Государственное издательство художественной литературы, 2008. – 544с.

  13. Федосюк М. Ю. Синтаксические значения и синтаксические смыслы. Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/sintaksicheskie-znacheniya-i-sintaksicheskie-smysly. Дата обращения: 16.02.2021.

  14. Шмелев Д. Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке / Д. Н. Шмелев. – М.: Наука, 1976. – 150 с.

  15. Татарникова Г. Ф. Стилистически значимые конструкции в художественной прозе А. П. Чехова. Режим доступа: http://apchekhov.ru/books/item/f00/s00/z0000026/st014.shtml. Дата обращения: 17.02.2021.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/457930-statja-na-temu-bytijnyj-smysl-kak-centralnyj-

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки