- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- Курс-практикум «Цифровой арсенал учителя»
- Курс-практикум «Мастерская вовлечения: геймификация и инновации в обучении»
- «Обеспечение безопасности экскурсионного обслуживания»
- «ОГЭ 2026 по русскому языку: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по литературе: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по информатике: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Внеклассное интегрированное мероприятие «Мы разные, но мы вместе» , приуроченное к 85-летию Тамбовской области
Конкурсный отбор среди педагогических работников Тамбовской области
Номинация «Учитель - методист»
Методическая разработка
учителя русского языка и литературы Малышевой Анны Михайловны.
МБОУ кадетская школа «Уваровский кадетский корпус имени Святого Георгия Победоносца»
Методическая разработка
внеклассного интегрированного мероприятия
«Мы разные, но мы вместе»,приуроченное к 85-летию Тамбовской области.
Класс: 7
Актуальность: В настоящее время отмечается возросший интерес к изучению истории культуры, природы родного края. Малая родина дает человеку гораздо больше, чем он в состоянии осознать. К сожалению, мы еще неумело используем сочетание программного и краеведческого материала с целью формирования у учащихся общечеловеческих ценностей, представлений о целостности мира, природы, человека.
Где и когда бы мы не находились, нас всегда окружают люди разных национальностей. Ведь не случайно Конституция нашей страны начинается со слов: «Мы, многонациональный народ Российской Федерации, соединенный общей судьбой на своей земле…».
Понятия «патриотизм», «гражданственность», «толерантность» приобретают сегодня особый смысл и огромное значение. Потому что уважение воспитанников к сверстнику другой национальности, полноценное общение на примерах равноправия – вот одна их главных ценностей человеческого существования в гармонии с миром природы и общества.
Цель: расширение и углубление знаний, обучающихся об истории и культуре родного края – Тамбовской области. Знакомство с культурой других стран, таких как Шотландия, Ирландия, Германия. Сплочение классного коллектива через формирование у учащихся умения и навыка общения и сотрудничества, построение межличностных отношений.
Задачи:
Образовательная:
формировать учебно-познавательный интерес к поисково-исследовательской деятельности;
развивать у учащихся навыки познавательных, интеллектуальных, коммуникативных и творческих качеств учащихся;
воспитывать интерес и любовь к малой родине.
формировать представления детей о родном городе, Тамбовской области;
расширять представление детей об истории Тамбовской области;
закреплять представление об известных людях, прославившихТамбовскую область.
формирование интереса у учащихся к изучению языков.
Коммуникативная: сформировать навыки общения на трёх языках (русском, английском, немецком).
Развивающая: развить навыки устной речи, мышления, развивать кругозор, память, языковые компетенции.
Воспитательные:
воспитывать любовь к малой Родине, чувство гордости и уважения к родному краю, природе;
уважительное отношение к культуре и традициям других стран.
Оборудование:экран, проектор, презентация, бумажные журавлики.
Ход мероприятия:
№ п.п | Ход мероприятия: |
1. | Выходят ведущие: (слайд 1) Ведущий 1: Добрый день, дорогие друзья! Мы очень рады видеть вас сегодня в этом зале. Ведущий 2: Good afternoon, dear friends! We are very glad to see you today! Ведущий 1: Guten Tag, liebe Freunde! Wir begrüssen sie herzlich! Ведущий 2: в этом году Тамбовская область отмечает свой юбилей- 85 лет, мы приглашаем вас в необычное путешествие по нашему родному Тамбовскому краю. |
2. | Представление зарубежных гостей: Ведущий 1: Как на любой праздник принято приглашать гостей, мы рады сообщить вам, что у нас тоже гости, гости необычные, гости зарубежные, гости долгожданные. Давайте с ними познакомимся! (слайд 2) Ведущий 2: Приглашаем на сцену гостя из Шотландии, родины легендарного Робин Гуда. Ведущий 2: What is your name? Ученик (гостьизШотландии): My name is Helen Grey Ведущий 2: Where are you from? Ученик (гостьизШотландии): I am from Edinburgh. Ведущий 2: How are you? Ученик (гость из Шотландии): Fine,thanks. And you? Ведущий 2: OK, thanks. Ученик (гостьизШотландии): Take your seat, please! Ведущий 2: Thank you very much! (слайд 3) Ведущий 1: К нам приехал гость из Ирландии. Ведущий 1 What is your name? Ученик (гостьизИрландии): My name is Susan Brown. Ведущий 1: Are you from Belfast, aren, t you? Ученик (гостьизИрландии): Yes, you are right. I am from Belfast. Ведущий 1: How are you getting on? Ученик (гость из Ирландии): I amOK, thanks. Ведущий 1: Take your seat, please! Ученик (гость из Ирландии): Thanks alot! (слайд 4) Ведущий 2: Приглашаем гостя из Германии: Ведущий 2: Wie heißen Sie (Каквасзовут?) Ученик(гостьизГермании): Ich heiße……… (Менязовут……) Ведущий 2: Wie geht es Ihnen? (Каквашидела?) Ученик(гостьизГермании): Danke, gut. (Хорошо, спасибо) Ведущий 2: Woher kommen Sie? (ОткудаВы?) Ученик(гостьизГермании): Ich bin aus Berlin. (Я – из) Ведущий 2: Sind Sie Deutsch?((Вы?) Ученик(гостьизГермании): Ja, Ich bin Deutsch. (Да, я –) Ведущий 2: Nehmen Sie Platz, bitte. (Присядьте, пожалуйста) Ученик(гостьизГермании): Danke sehr (Спасибо) |
3. | Начало путешествия. (слайд 5) Ведущий 1: Сегодня мы с нашими гостями совершим увлекательное путешествие по интересным местам нашей области.Today we are going to make a tour around our region. Welcome! Ведущий 2: Тамбовская область - это сердце огромной империи - России. Тамбовскую область прославили великие поэты и выдающиеся изобретали, а сегодня славный регион знаменит, прежде всего, своим ароматным и полезным мёдом, это также исторически сложилось. История Тамбовской области своими корнями уходит в далёкое прошлое, что объясняет местные особенности Тамбовского края. (слайд 6) Ученик 1: Тамбовская область - уникальный в географическом, историческом и культурном отношениях край. Древнейшим населением Тамбовского края были мордва-мокша. Первые русские переселенцы появились здесь ещё в домонгольское время, но окончательное заселение произошло в XVII веке. Город Тамбов был основан 17 апреля 1636 года на топких лесистых берегах Цны, в том месте, где сливается с ней речка Студенец. По указу царя Михаила Фёдоровича стольник и воевода Роман Боборыкин начал строительство города-крепости Тамбов для защиты Московского государства от кочевников. Ученик 2: Первоначальное название города писалось «Тонбов» и было связано с предполагаемым местом строительства крепости на реке Липовице, «напротив крайней мордовской деревни Тонбов». Хотя город заложили в другом месте, он сохранил первоначальное наименование. Корень слова, скорее всего, мокшанского происхождения («тонбов» - омут). В XVII-XVIII столетиях Тамбовская земля по административному делению была провинцией и подчинялась воронежскому вице-губернатору. В сентябре 1779 года именным указом императрицы Екатерины II из Тамбовской и Шацкой провинции было образовано Тамбовское наместничество, во главе которого стал генерал-губернатор граф Р. И. Воронцов. Ученик 3: В 1781 году утверждается герб города Тамбова - улей и три пчелы на лазоревом фоне - как символ трудолюбия и бортного промысла, которым с давних пор занимались жители Тамбовского края. Более ста лет г. Тамбов исправно выполнял военное назначение. С середины XVII века он становится торговым, а с конца XIX - торгово-экономическим центром России. Развитие промышленности Тамбовской губернии было непосредственно связано с переработкой местного сельскохозяйственного сырья. Суконные предприятия городов Моршанска и Рассказова имели всероссийское значение и обеспечивали две трети годовой потребности казны в солдатском сукне. В XIX веке Тамбов был крупным центром оптовой торговли зерном. Тамбовский край, имеющий богатую историю и славные духовные традиции, известен как родина или место деятельности многих знаменитых в России людей: писателей, художников, музыкантов, деятелей искусства и культуры. (слайд 7) Ученик 4 Тамбовский край -луга и реки, Лесов густых безбрежный край. Тамбовский край -поля, озера, Земли богатый урожай. Тамбовский край -сады и пашни, России черноземный край. Тамбовский край - частушки, песни, Ржаной по-свойски каравай. Тамбовский край -святые храмы, И колокольный звон венчальный. Тамбовский край -легенды, сказы, Из глубины веков рассказы ... Ученик 5: Велика земля наших отцов. Поля и леса, моря и горы, города и маленькие деревушки, белые стволы берёз и шорох спелых колосьев. Эту землю мы называем самым дорогим именем – Родина. Но на этой земле есть место, которое самое дорогое для каждого человека, и чем больше пройдёт он по земле, тем дороже ему приметы родного края. Есть губернии краше, Богаче, красивей, Но Тамбовщина наша – В самом сердце России. Начиналась как крепость, Разрослась вширь и ввысь. В людях – сила, и крепость, И кипучая жизнь… Ученик 6: Были стоны и крики, И отчаянья миг: Не щадил Боборыкин Ни себя, ни других. Но звезда восходила, Освещая Тамбов. Знать, и вправду так было, Говорили: там – Бог! Ниспослал он таланты На тамбовскую пашню, И взрастали гиганты На землице на нашей. Ученик 7: Здесь жили и творили Баратынский, Державин, Верой – правдой служили И народ уважали… Восхищался Чайковский Черноземною мощью. За границей Рахманинов Тосковал по Тамбовщине. Здесь великие ценности От Сергеева-Ценского… А какое богатство Нам оставил Вернадский! Ученик 8: Он творил для народа, Слава сердцу, уму! Человек и природа Благодарны ему… Цна – голубка пленяла Не одно поколенье… Перед родиной малой Постоим на коленях… (слайд 8) Ведущий 1: А мы отправляемся дальше - Ивановка… Ученик 9: Именно здесь в период с 1890 по 1917 год почти каждую весну, лето, а часто и осень проводил великий композитор и музыкант Сергей Рахманинов. Много труда и сил в развитие культуры. Он любил ивановские сады, большой тенистый парк, пруды, чистый воздух и аромат прилегавших к усадьбе полей и лугов. Даже вдали от Ивановки он находился под её очарованием. Она была любимым местом отдыха, частицей великой Родины, воспитавшей его как человека и музыканта. Объясняя причину своего молчания после отъезда за границу, Рахманинов говорил, что, уехав из России, он потерял самого себя, что "у музыканта, который лишился музыкальных корней, традиций и родной почвы, не остаётся желания творить". До конца дней в его мыслях жила Родина. До конца дней он хранил в памяти светлые воспоминания о "своей родине" Ивановке и мысленно стремился туда. Даже строя в Швейцарии имение "Сенар", Сергей Васильевич хотел придать природе сходство с русской - Ивановкой… В Ивановке Сергей Васильевич много занимается на рояле, сочиняет, делает переложения, часто возвращается к уже написанному, дорабатывает, исправляет, ищет нужный вариант. Ведущий 2: В эту счастливую пору своей жизни Рахманинов создает много замечательные вокальных и фортепианных произведений: романсы «Здесь хорошо» и «Сирень», «Мелодия» (слайд 9) (слайд 10) Ведущий 1: Раз мы заговорили о музыке, мы знаем, что у шотландцев волынка является национальным инструментом. Спросимунашегогостя Ведущий 1: As far as I know, your national instrument is a bagpipe. Is it really so? (рассказ шотландского гостя о шотландской волынке, фрагмент стихотворения) Ученик (гость из Шотландии): Yes, you are right! The bagpipe is a national instrument of the Scottish people. The bagpipe was known to the anciant civilizations of the Middle East.It has been used in most European countries. It is also native to India and China. To the stirring sound of bagpipes soldiers used to go to the battles. Oh, bagpipe, you look so plain I am ready to listen to you again and again Your tunes and your melody They are so sweet They make my heart beat stronger Wheneverwemeet (слайд 11) ( звучит шотландская волынка вовремя королевского парада) |
4. | (слайд 12) Ведущий 2: Отправляемся дальше. О нашем крае можно говорить долго, но обо всём рассказать трудно. Но говоря о Тамбовской области, нельзя не сказать о Гаврииле Романовиче Державине. Имя Державина на Тамбовщине произносится с особым уважением. С марта 1786 года по декабрь 1788 года Гаврила Романович Державин по указу Екатерины II был правителем Тамбовского наместничества. Современный Тамбов хранит память об ярком представителе «золотого века» дворянства в названиях улиц, учреждений, в памятниках, памятных местах, в замечательных традициях, заложенных правителем-новатором. В 1916 году по предложению Тамбовской Губернской Ученой архивной комиссии Тамбовская городская Дума присвоила одной из улиц города имя Г.Р. Державина. Ныне это одна из самых благоустроенных и красивых улиц города. (слайд 13) Ведущий 1: В 1994 году на улице Державинской был установлен памятник поэту (скульптор - заслуженный художник России К.Я.Малофеев, архитектор - А.С.Куликов). Открытие памятника вылилось в большой праздник, во время которого была исполнена композиция на слова Державина «Гром победы раздавайся». Имя Г.Р.Державина носят Тамбовский государственный университет, в котором систематически проходят державинские чтения, и классическая гимназия. Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина был образован 29 декабря 1994 года на базе Тамбовского государственного педагогического института и Института культуры. Сегодня Державинский университет является одним из ведущих классических вузов региона. Ученик 10: При Державине Тамбовская губерния становится средоточием гуманитарной культуры. На дому у губернатора была устроена школа, где каждое воскресенье дети дворян учились грамоте, музыке, танцам, театральному искусству. Гаврила Романович содействовал также созданию городского хора и оркестра. В своих просветительских устремлениях Державин проявил удивительную энергию и настойчивость. В результате в Тамбове и уездах в 1786 году были открыты Главное народное училище и малые народные училища, семинария с классами риторики, богословия и философии. Двухклассные народные училища открылись в Козлове, Лебедяни, Елатьме, Моршанске. (слайд 14) Ведущий 2: И.И. Дубасов в «Очерках из истории Тамбовского края» писал, что с Державина в Тамбове начался «честный период правления». Это замечание раскрывает суть державинского отношения к службе. Ревностное исполнение наместником своих обязанностей основывалось на высокой ответственности и безусловной честности. Державин считал, что многие пороки и язвы общества проистекают из несоблюдения законов. Он преклонялся перед Законом, благоговел перед ним, неуклонно следовал ему сам и требовал это от всех. Из глубокой любви к Отечеству хотелось ему мира и порядка в своей стране. Ему думалось, что мир и порядок воцарятся, если все люди в государстве, от первого лица до самого простого подданного, будут соблюдать закон и почитать его. И он обращается к властителям: Ваш долг есть: сохранять законы, На лица сильных не взирать, Без помощи, без обороны, Сирот и вдов не оставлять. Ваш долг: спасать от бед невинных, Несчастливым подать покров; От сильных защищать бессильных, Исторгнуть бедных из оков… Ведущий 2: это стихотворение было переведено Боурингом на английский язык. Ученик 11: Defend the weaker from the stronger, Widow and orphan shield and bless. To guard the naked head of sorrow, To make the path of wisdom light; To free the prisoner; and to borrow My attributes for truth and right.” They will not hear, see, know – O never; Dark mists are on their vision thrown. And shall the sick earth groan forever? Wilt Thou not tire, long-suffering one? Kings! gods of earth! No earthly being (слайд 15) Ведущий 1: У меня есть вопрос к нашему ирландскому гостю. I have a question to our Irish guests. Ведущий 1: May I ask you a question? Of course, you may. Ведущий 1: What interesting places can visitors see in your country? Ученик (гостьизИрландии): Oh, Irish people are very proud of their castles. Irish Castles include some of the oldest and most famous castles in the World. Irish Castles have a chequered history which moves from their early construction as a Wooden Motte to the massive stone fortresses that can be seen in Ireland today. The most famous castles are Ashford Castle, Dromoland Castle, Kilkea Castle and others. Ведущий 1: Thank very much for the interesting information. What do you think about our artists? Ученик (гость из Ирландии): I like them very much. It is marvelous! And we also have a surprise for you. We haveprepared adance. Ведущий 1: Они привезли нам танец из Ирландии (видео- ирландский танец) (слайд 16) |
5. | (слайд 17)Уварово Ведущий 1: Наше увлекательное путешествие продолжается. Мы приглашаем вас в вишнёвую столицу нашего региона-Уварово Dear friends, We invite you to the cherry capital of our region- Uvarovo. Ученик 12: Милый сердцу уголок - Край родной Уварово, Чистый воздуха глоток, Сказочное зарево! Белоствольные берёзки, Низкорослые холмы Из открытого оконца Утром мне всегда видны. Я вдыхаю аромат Утреннего счастья, Под окном вишнёвый сад, Здесь хочу остаться! Поселиться у реки, У Вороны кроткой, Посветить свои стихи, Прогуляться тропкой. И вечерней тишиной Надышаться вдоволь, Этот город мне родной, Не хочу другого! Ведущий 2:Это стихотворение своему родному городу посвятила Татьяна Кудрявцева Уварово – «самое вишнёвое место» России. Современная, самобытная и уникальная провинция. Издавна уваровская земля славилась вишнёвыми садами, рекой «золотых зорь» Вороной… (слайд 18) Ведущий 1: Среди наших гостей есть один особенный гость, гость, который уже успел познакомиться с этим прекрасным местом Тамбовской земли. Он побывал здесь совсем недавно. А давайте спросим его самого об этом. (Рассказ гостя о пребывании в Уварове с параллельным переводом на русский язык) Ученик(гостьизГермании): Ja ich weiß schon dieses Land-Да, язнаюэтоткрай. Wir kommen jeden Sommer zum Kirschfest hierher.Wir lebten in einer Bauernfamilie und studierten die Traditionen der Menschen in Uvarovo und traffen sich auchmit den Schülern. Die Einheimischen sind sehr nett und gastfreundlich. -Здешнийнародоченьдобрыйигостеприимный. wie cool ist es hier –Какздесьздорово! |
6. | (слайд 19) Ведущий 1: И, наконец, мы в сердце Тамбовской области-в городе Тамбов. Совершимнебольшуюэкскурсию. And now Iinvite you toTambow roundexcursion! (экскурсия по Тамбову на русском и английском языках) Ученик 13: You were built like a fortress, To protect from enemies. Words: courage, honor and loyalty About you, my dear Tambov. Тебя построили как крепость, Чтоб защищала от врагов. Слова: отвага, честь и верность О тебе, родной Тамбов. Ученик 14: The enemy has never set foot here, We did not know their shackles. But the shells hit you, And Tambov with stood it. Нога врага здесь не ступала, Не ведали мы их оков. Но били по тебе снаряды, И это выдержал Тамбов. (слайд 20) Ученик 15: You are the glorious deeds of the sons of the Fatherland, From the lovely Tsninsky shores… Their deeds were useful to everyone, Thank you, dear Tambov! Ученик 16: Ты славных дал сынов Отчизны, От милых Цнинских берегов… Дела их были всем полезны, Спасибо, дорогойТамбов! There is a lot in our world, Beautiful different cities. But you will not find a second one for all of you, Such as native Tambov. I won't be at your anniversary There are a lot of words to search for people. I will say one thing - live in the world And prosper, you are my Tambov На нашем свете очень много, Красивых разных городов. Но не сыскать всем вам второго, Такого, как родной Тамбов. На юбилей твой я не буду Искать народу много слов. Скажу одно - живи на свете И процветай, ты мой Тамбов! |
7. | Заключительная часть. Выходят ведущие и «гости из стран» (слайд 21) Ведущий 1:Авраам Линкольн, один из президентов США, ещё давным-давно сказал: «Лучшее, что есть в жизни человека – это его дружба с другими людьми» Ведущий 2:Счастье каждого человека зависит от счастья всех людей на Земле. Отсюда возникает простое правило: любя свой народ, уважая свой язык, историю и традиции, будь уважителен к другим народам. Во время нашего небольшого импровизированного путешествия мы успели понять, что у каждого народа, у каждой нации есть что-то своё особенное, характерное, интересное. Все мы разные, но все мы должны быть вместе Ведущий 1: Как здорово, что мы с тобой друзья Друзья, а значит не чужие А значит то, что мы: и ты, и я Хоть что-то значим друг для друга в этом мире Как здорово, что мы с тобой друзья (слайд 22) Всем присутствующим вручаются сувениры «Журавлики дружбы» Ведущий 2: Пусть эти птицы – журавли Летят, летят по всей Земле Должны друг друга мы любить Должны на свете все дружить. |
Ссылка и QR-код на презентационный материал к занятию –
https://disk.yandex.ru/d/5XVPQOqELQMf3w

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/543590-vneklassnogo-integrirovannogo-meroprijatija-m
БЕСПЛАТНО!
Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Особенности организации социально-педагогической деятельности в образовательном учреждении»
- «Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим»
- «Экстренная психологическая помощь при кризисных ситуациях в образовательной организации»
- «Диагностика и приемы коррекции речевых нарушений у младших школьников»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Организация работы по подготовке обучающихся к ЕГЭ в соответствии с ФГОС СОО»
- Основы духовно-нравственной культуры народов России: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Учитель-логопед в образовательной организации. Коррекция речевых нарушений у младших школьников
- Теория и методика преподавания русского языка и литературы в образовательных организациях
- Руководитель специальной (коррекционной) школы. Менеджмент в образовании
- Учитель-наставник. Организационно-методическое сопровождение профессиональной деятельности педагогов
- Инклюзивное образование: организация обучения детей с ограниченными возможностями здоровья

Содержание материала соответствует возрастной категории учащихся: предназначено для 7 класса.
В начале статьи прописана актуальность темы: возросший интерес к истории родного края, природы малой родины. Ссылка на слова из Конституции нашей страны, раскрытие понятий "патриотизм", "толерантность", "гражданственнос ть" еще более подчеркивают значимость мероприятия для подрастающего поколения.
Цель и задачи соответствуют заданной теме. Следует отметить, что в соответствии с требованиями системно-деятельностного подхода, задачи подразделены на образовательные , коммуникативные , развивающие воспитательные.
Ссылка на оборудование мероприятия дает возможность учителю наглядно представить, как организовать данное действо.
Ход события прописан очень подробно. Радует, что участниками внеклассного интегрированног о мероприятия являются сами учащиеся. Причем реплики на русском языку дублируются словами на английском языке. Не случайно мероприятие заявлен интегрированным : здесь очень удачно сочетаются такие предметы, как: история, обществознание, краеведение, литература, и, конечно же, английский язык.
Мероприятие заканчивается стихотворением Татьяны Кудрявцевой.
Сценарий разработки выполнен на хорошем профессионально м уровне.