- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Нормативно-правовое обеспечение работы социального педагога образовательного учреждения»
- «Организационные аспекты работы педагога-психолога ДОУ»
- «Ранний детский аутизм»
- «Специальная психология»
- «Психолого-педагогическое сопровождение процесса адаптации детей-мигрантов в образовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Наш Аленький цветочек
В честь 280 - летия Оренбургской губернии решила поделиться одной из работ сделанных под моим руководством ученика 4 класса нашей школы. Исследовательская работа "Наш Аленький цветочек" по сказке С.Т. Аксакова.
Признаться сама не ожидала к чему приведет простой вопрос - "А почему так похож сюжет этой сказки и сказки "Красавица и чудовище"?
МОАУ «Средняя общеобразовательная школа № 87»
Исследовательская работа
НАШ «АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК»
Выполнил:
Литвинов Арсений 4 класс
Руководитель:
Воропаева Татьяна Владимировна,
педагог – библиотекарь
Оренбург 2020
Содержание
1. ВВЕДЕНИЕ ………….…………………………………………………….3
2. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ …………………………………………………… 5
2.1. Об авторе …………………………………………………………….….5
2.2.Ключница Пелагея ..…………………………………………………….6
3. ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ЧАСТЬ …………………. ..…………… . 7
3.1.Первоисточник «Аленького цветочка» ... ……………………………..7
3.1. Аленький цветочек …………………………………………………… 8
3.2. Аленький цветочек в Оренбуржье ………………………………….…..8
4. ЗАКЛЮЧЕНИЕ ..………………………………………………………....10
Список использованной литературы ...……………………………….… 11
ВВЕДЕНИЕ
В школьной библиотеке был проведен библиотечный урок, посвященный великому русскому писателю, нашему земляку, Сергею Тимофеевичу Аксакову. Я узнал, что его известной сказке «Аленький цветочек» более 160 лет. Прочитав эту сказку, мне вспомнилась другая – «Красавица и чудовище». Очень похож сюжет. Узнал что автор сказки о Красавице и Чудовищефранцузская писательница – Жанна-Мари Лепренс де Бомон, написавшая ее в 1757 году. А сказку «Аленький цветочек», оказывается, С. Т. Аксаков записал со слов ключницы Пелагеи. Мне стало интересно. Как же так, не могла же Пелагея французам рассказать свою сказку? Захотелось узнать – кто такая Пелагея, как она попала к Аксаковым? Возникло желание узнать первоисточник сюжета сказки «Аленький цветочек».
«Самый красивый, самый прекрасный цветок в мире, краше его во всём свете нет» [1] Что же это за цветок? Существует ли он на самом деле?Следовательно,объектом исследования в данной работе выступают:
-сказка «Аленький цветочек» С.Т. Аксакова и ее источники сюжета;
- цветок, являющийся прототипом сказочного аленького цветочка.
Предмет исследования:
- история создания сказки «Аленький цветочек»;
- история превращения реального цветка - в волшебный цветочек сказки.
Цель исследования:
- выявить первоначальный источник сказки «Аленький цветочек»;
- выяснить какой цветок стал волшебным аленьким цветочком из сказки.
Задачи поставлены таким образом:
- ознакомиться с биографией С.Т. Аксакова;
- изучить историю жизни ключницы Пелагеи;
- изучить и составить анализ произведений, выявляющих первоначальный источник сказки «Аленький цветочек»;
- определить родину и имя «аленького цветочка»;
- обработать фактический материал, сделать вывод.
Гипотеза:
- Предположим, что первоисточником сказки «Аленький цветочек» была сказка французской писательницы - Жанны-Мари Лепренс де Бомон.
- Если предположить, что «аленький цветочек» существует, то можно найти какому растению в природе он мог бы соответствовать.
- Возможно, что волшебный цветочек сохранился в Оренбургской области и до нашего времени и продолжает творить чудеса.
3
Актуальность:
Сегодня возникла необходимость обратить пристальное внимание современников на общечеловеческие ценности: доброту, чувство любви к родному краю, красоту Земли, к ее необъятным просторам, на умение понимать прекрасное и видеть его рядом.
Именно произведения Сергея Тимофеевича Аксакова способствуют раскрытию этих важных ценностей, содействуют развитию интереса и любви к родной природе.
Изучать творчество нашего земляка, - значит знакомиться с культурой нашей малой Родины. В современном мире как никогда важны родные традиции и культура.
4
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
Об авторе
Чтобы правильно понять авторский замысел, надо хорошо себе представлять личность писателя, знать условия, в которых жил автор, и истоки создания произведения. Сведения из родословных книг гласят, что Аксаковы происходили от знатного варяга Симона Африкановича- племянника короля норвежского. А бабушкой Аксакова была пленная турчанка, жена пленного офицера, и фамилия, по-видимому, восточного происхождения: “оксак” по-татарски — “хромой”.Родился С. Т. Аксаков 20 сентября 1791 года в Уфе в семье чиновника уфимского земского суда, прокурора Тимофея Степановича Аксакова и Марии Николаевны Аксаковой, дочери помещика оренбургского наместника.
Матьбыла очень образованной женщиной.Благодаря ей, Сергей с четырёх лет умел читать и писать.Любовь к природе будущий писатель унаследовал от отца. «В первоначальном развитии еголичностиЛичность:
1) Человек как субъект отношений и сознательной деятельности.
2) Устойчивая система социально значимых черт, характеризующих индивида как члена общества или общности. Понятие личности следует отличать от понятий «индивид» (единичный представитель человеческого рода) и «индивидуальность» (совокупность черт, отличающих данного индивида от всех др.). Личность определяется данной системой общественных отношений, культурой и обусловлена также биологическими особенностями. все отходило на второй план пред воздействием степной природы, с которой были неразрывно связаны первое пробуждение его наблюдательности, его первое жизнеощущение, его ранние увлечения»[5].
Усадьба, где провел свои детские годы, часть юношеских и взрослых лет великий русский писатель С.Т. Аксаков, находится в селе Аксаково Бугурусланского района Оренбургской области. По своему значению, оно стоит в ряду таких известных усадеб и сел России, как Михайловское, Большое Болдино, Ясная Поляна.
В Оренбургской губернии Сергей Тимофеевич окончил гимназию, начал писать стихи, поступил в Казанский университет, где увлёкся театром. После окончания университета Аксаков работал и жил то в Петербурге, то в Москве, то в оренбургском имении. Уже в зрелом возрасте Сергей Тимофеевич решил написать семейную хронику, в которой описал то, чем жил – рыбная ловля, охота, общение с природой: «Деревня, мир, тишина, спокойствие!... Какой лёгкий воздух, какой чудесный запах разносился от близкого леса и скошенной травы, изобиловавшей множеством душистых цветов, которые от знойного солнца уже начали вянуть и издавать особенный приятный ароматический запах. Нетронутая трава стояла стеной, в пояс вышиною, и крестьяне говорили: «Что за трава!»[3]
Следом за «Семейной хроникой» Сергей Тимофеевич создает произведение, описывающее его жизнь до девятилетнего возраста на фоне быта русской усадьбы конца XVIII века, на фоне картин природы. Называется эта книга
5
«Детские годы Багрова - внука». Любимую многими сказку «Аленький цветочек» читатели увидели в приложении к этой книге. А рассказала её маленькому Серёже Пелагея, работающая ключницей в семье Аксаковых.
Ключница Пелагея
Ключница Пелагея – прислуга в поместье Аксаковых, следила за хозяйством в доме. У нее были все ключи от кладовых. Очень часто ее приглашали в дом, для того чтобы рассказала сказки перед сном для маленького Сережи. Она была великая мастерица рассказывать сказки. Сергей очень любил сказку «Аленький цветочек». Впоследствии выучил ее наизусть и сам, на потеху домочадцам, рассказывал со всеми прибаутками, ужимками, оханьем и вздыханием Пелагеи.
А как же Пелагея могла узнать французскую сказку «Красавица и Чудовище», чтобы потом некоторые моменты из нее перенести в свою сказку об аленьком цветочке? Обратимся к истории жизни Пелагеи.
«В детстве она жила с отцом под Оренбургом, где было поместье Аксаковых, только у другого хозяина, который был очень злым и жестоким. Поэтому отец вместе с дочерью убежал от него в Астрахань. Там Пелагея прожила 20 лет, вышла замуж, овдовела, служила в купеческих домах, в том числе и у купцов-персов. А потом, узнав, что старый хозяин умер и теперь новые хозяева – Аксаковы, вернулась в поместье» [2].
Вот в Астрахани от персидских купцов она, скорее всего, и услышала французские и восточные сказки. Они были очень популярны в то время. Пелагея любила сочинять свои сказки на основе других, украшая сюжет чисто
русскими сказочными мотивами, народными оборотами речи, шутками, прибаутками, пословицами и поговорками.
Итак, именно в Астрахани в 70 - 90-е годы у Пелагеи сложился свой сказочныйрепертуар, в состав которого, по Аксакову, входили русские народные сказки: «Царь-девица», «Иванушка-дурачок», «Жар-птица», «Змей-Горыныч», а также некоторые восточные сказки из «Тысячи и одной ночи»[2].
6
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ЧАСТЬ
Первоисточник «Аленького цветочка»
Для «мальчика с блестящими глазами и нежным сердцем» существовал лишь один источник сказки — сказительница Пелагея. Чтобы узнать, откуда, изначально, « пришел» сюжет «Аленького цветочка» мы с мамой решили отправиться в областную библиотеку им. Н. К. Крупской. Изучив предложенный нам материал, мы получили интересную информацию.
Сказка о Красавице и Чудовище была известна еще с древних времен, у разных народов есть свои истории, где в том или ином виде присутствует Она - прекрасная девушка и Он - чудовище, часто - звероподобное существо. Наиболее известная и популярная версия cказки была опубликована в 1756 году. Ее автором стала Жанна-Мари Лепренс де Бомон - французская писательница, автор ряда новелл. Продолжая свое исследование, выясняем, что мадам де Бомон позаимствовала сюжет у своей соотечественницы,Габриэль-Сюзанны Барбо де Вильнев, опубликовавшей шестнадцатью годами раньше свою новеллу в триста с лишним страниц во французском журнале. В этой новелле было много сюжетных линий, в том числе история о Прекрасном Принце, закодованном в Чудовище, а также о том, как счастливо они жили после свадьбы. Мадам де Бомон сильно сократила новеллу, оставив, по сути, только сюжетный ход о трансформации Чудовища.
В свою очередь, из статьи Ю.К. Бегунова мы узнаем, что сюжет сказки «Красавица и чудовище» мадам де Вильнев почерпнула из мифологии, взяв за основу новеллу «Амур и Психея» из романа «Золотой осел» древнеримского писателя Апулея [4].
В энциклопедии "Мифы народов мира", в статье "Психея" мы прочитали:
«Объединив различные мифы о Психее, Апулей создал поэтическую сказку о странствиях человеческой души, жаждущей слиться с любовью. С помощью Зефира Амур получил в жены царскую дочь Психею. Однако Психея нарушила запрет никогда не видеть лица своего загадочного супруга. Ночью, сгорая от
любопытства, она зажигает светильник и восхищенно смотрит на юногобога, не замечая горячей капли масла, упавшей на нежную кожу Амура. Амур
исчезает и Психея должна вернуть его себе, пройдя множество испытаний. Преодолев их и даже спустившись в Аид за живой водой, Психея после мучительных страданий вновь обретает Амура, который просит у Зевса разрешения на брак с возлюбленной и примирения с Афродитой, злобно преследовавшей Психею. Рассказ Апулея имеет явно фольклорные и мифологические истоки, до него литературно не зафиксированы…» [9]
7
Отсюда делаем вывод, что литературные сказки о Красавице и Чудовище,
в том числе и «Аленький цветочек» имеютодин первоисточник: новеллу «Амур и Психея» из романа «Золотой осел» древнеримского писателя Апулея (II век нашей эры), аПелагея сотворила сказку из восточной, французской и русской сказок.
Так что – же это за цветочек «Аленький»? Существует ли он на самом деле?
3.2. Аленький цветочек
Поиски этого цветка в сказке происходят «по чужим сторонам заморским»[1]. Где это могло быть? Если вернуться к жизни сказательницы, то Пелагея долгое время жила в услужении у персидских купцов. И из слов сказки «откуда ни возьмись, налетели на него разбойники, бусурманские, турецкие да индейские, и, увидя беду неминучую, бросает честной купец свои караваны богатые со прислугою своей верною и бежит в темные леса» [1].
По карте мы нашли, что за Черным морем как раз находится Турция, раньше с ней по соседству находилась Персия. А это значит что события происходили на этих землях . А в Персии и Турции символом царственности, любви, а позже, - символом рая считался цветок тюльпан. Этим цветком очень дорожили и оберегали его. Вспомните, как заколдованное чудище бережно охраняло свой цветок. Выходит, что сказочный цветочек - это тюльпан.
Существует много версий происхождения названия этого растения. Самая распространенная - гласит, что слово «тюльпан» произошло от персидского
«толибан», что в переводе означает «тюрбан», и дано это название за сходство бутонов с этим восточным головным убором. Из Персии тюльпаны
попали в Турцию, где их называли «лале». Цветок настолько ценился, что было запрещено вывозить луковицы тюльпана за пределы Османской Империи. За это даже могли отрубить голову.
Луковицы садовых тюльпанов впервые были завезены в Россию в эпоху царствования Петра I в 1702 году. Петр выписывал эти цветы «из-за моря».
Луковицы тюльпанов в то время стоили очень дорого. Вплоть до конца 19 века, цветы выращивались в усадьбах только состоятельных людей. Удивительна легенда о любви, связанная с этим цветком. Принц Фархад был влюблен в прекрасную девушку Ширин. Он мечтал о счастливой жизни с любимой. Однако, завистливые соперники пустили слух, что его Ширин убита. Обезумевший от горя парень, погнал своего коня прямо на скалы и разбился насмерть. Из крови принца выросли яркие красные тюльпаны – отныне символ страстной любви. [6]
8
И до сих пор тюльпан на языке цветов символизирует объяснение в любви, его в наших краях дарят друг другу влюбленные.
А вспомните сказку, - как только младшая дочь призналась, что любит чудище, он превращается в принца и цветок распускается.[1]
Аленький цветочек в Оренбуржье
Тюльпан Шренка стал официальным Зеленым символом Оренбургской области. Таковы результаты голосования, которое проводилось в рамках всероссийской акции «Аллея России». В Севастопольском Парке Победы высажены зеленые символы каждой области. И, конечно, тюльпаны Шренка представляют Оренбургскую область. Своим именным названием он обязан ученому и путешественнику А.И. Шренку. Цветок является одним из
родоначальников первых культурных сортов. Тюльпаны произрастают на почвах, богатых различными соединениями кальция. Скудные на растительность степи покрываются настоящим ярким ковром, сродни персидскому, - полному ярких красок и нежных ароматов.
Так случилось, что «аленький цветочек» в наше время попал на страницы всемирно известной «Красной книги». Это означает, что наш цветок стал очень редким или совсем исчезает. Если цветок исчезнет, то прервется связь с прошлым, с прекрасной сказкой, с нашим земляком - писателем. Получается, что теперь мы - жители Оренбургской области должны позаботиться о цветке, чтобы сохранить связь времен.
9
4. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Как видим, сказка «Аленький цветочек» - результат творческого союза С.Т. Аксакова и ключницы Пелагеи. Ранее написанные литературные сказки о Красавице и Чудовище имеют один первоисточник - новеллу «Амур и Психея» из романа «Золотой осел» древнеримского писателя Апулея.
Прекрасный язык сказки сделал ее шедевром и определил ее место в классике детской литературы. Современники считали Аксакова «чародеем сладостной русской речи». Сам великий Пушкин восхищался образностью и поэтичностью аксаковского слога [5]
Этому произведению исполнилось 162 года, но до сих пор оно пользуется большой популярностью у детей и даже взрослых.
Сформулировав авторский замысел сказки, делаем вывод:
- Нужно добиваться своей цели добротой, щедростью души – все это заслуживает вознаграждения, только добрые могут быть счастливы;
- Главное не внешняя красота, а красота души. Некрасивый внешне человек может быть красив душой, и он будет настоящим другом;
- Сказка учит добру, преданности, дружбе, любви. Любовь может сделать многое, даже победить зло. И в самом деле, уже в заголовке есть установка на любовь: цветочек аленький.
Наши предположения заставляют задуматься о том, что цветок, о котором сложено множество легенд существует на самом деле:
- Из истории возникновения сказки мы нашли подтверждение, что родиной «аленького цветочка» является Персия и Турция.
- Поиски растения, которому в природе мог бы соответствовать «аленький цветочек» привели нас к тюльпану.
Вызывает тревогу факт исчезновения этого цветка, как вида. Призываю Вас - помните: повстречав такой цветок – не губите его! Позвольте будущим поколениям увидеть оренбургское чудо – Аленький цветочек.
10
Используемая литература:
Аксаков С.Т. Аленький цветочек: сказка. - Ашхабад: Магарыф, 1991. – 40 с.: ил.
Аксаков С.Т. Детские годы Багрова – внука; Воспоминания. – Л.: Лениздат, 1984. – 448 с.
Аксаков С.Т. Семейная хроника. – Уфа: Башкирское книжное изд –во, 1983. – 208 с. (Золотые родники)
Бегунов Ю.К. Источники сказки С. Т. Аксакова „Аленький цветочек“// Русская литература. - 1983. - № 1. - С. 179 – 187.
Всемирный биографический энциклопедический словарь. / Гл. ред. А. П. Горкин. – М., 1998. – 926 с.
Красиков С. С. Легенды о цветах. - М., 1990 – 192 с.
Кошелев В. А. Время Аксаковых //Литература в школе. - 1993. - № 4. - С. 9 – 11.
Прянишников Н. Е. Писатели – классики в Оренбургском крае. - Челябинск: Южно – Урал. Кн. изд-во, 1977 – 208 с.
Мифы народов мира: энциклопедия. - М., 1992 – 238 С.
11
Приложение
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/567200-nash-alenkij-cvetochek


БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Формы и методы экологического воспитания дошкольников в соответствии с требованиями ФГОС ДО»
- «Педагогические технологии в организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Преподавание английского языка в соответствии с требованиями ФГОС НОО»
- «Цифровая образовательная среда: особенности организации учебного процесса в соответствии с ФГОС»
- «Воспитатель ГПД: содержание и технологии работы с младшими школьниками в соответствии с ФГОС НОО от 2021 года»
- «Современные подходы к преподаванию технологии в условиях реализации ФГОС ООО»
- Реализация учебно-воспитательного процесса в дошкольной образовательной организации
- Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Содержание и организация профессиональной деятельности педагога-дефектолога
- Педагогика и методика преподавания биологии
- Педагогика и методическая работа в образовательной организации
- Обучение детей с ограниченными возможностями здоровья в общеобразовательной организации
Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.