Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
12.11.2025

Исследовательская работа на тему «Особенности организации и проведения уроков иностранного языка на начальном этапе»

Палий Виктория Викторовна
Учитель английского языка
Курсовая работа раскрывает особенности организации и проведения уроков иностранного языка для младших школьников. Рассматриваются возрастные особенности учащихся, цели и требования к занятиям на начальном этапе. В работе представлены эффективные методы и практические упражнения для обучения всем видам речевой деятельности: аудированию, говорению, чтению и письму. Материал содержит теоретическое обоснование и готовые методические разработки для учителей.

Содержимое разработки

МУ «Каменское УНО»

МОУ «Каменская ОСШ №3»

Конкурсная работа

Особенности организации и проведения уроков иностранного языка на начальном этапе

Секция: «Районное методическое объединение

учителей английского, французского и немецкого языков»

Номинация: «Лучший методический материал»

Автор работы:

Палий Виктория Викторовна,

учитель английского языка

Каменка, 2022

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ……...………………………………………………………………..3

ГЛАВАI. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОРГАНИЗАЦИИ И ПРОВЕДЕНИЯ УРОКОВ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ……………………………………………...……….….5

1.1. Определение начального этапа. Психологическая характеристика младших школьников………………………………………………….…..5

1.2. Цели обучения иностранному языку и требования к современному уроку иностранного языка на начальном этапе……………..…………...6

1.3.Методы и средства обучения на начальном этапе. Значение игрового метода. ………………………………………………………….13

ГЛАВАII. ОБУЧЕНИЕ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ РАЗЛИЧНЫМ ВИДАМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И АСПЕКТАМ ИЗУЧАЕМОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА..............................................................................21

2.1. Обучение аудированию на начальном этапе……………………….21

2.2. Обучение чтению на начальном этапе……………………………...23

2.3.Обучение говорению на начальном этапе…………………………..25

2.4.Обучение письму на начальном этапе………………………………27

2.5.Обучение аспектам иностранного языка на начальном этапе……..28

2.6. План-конспект урока английского языка для начального этапа поУМК О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой………………… …………….31

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………...35

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ…………………………………………………….36

ВВЕДЕНИЕ

Темаданной работы – «Особенности организации и проведения уроков английского языка на начальном этапе».

Значимость владения иностранным языком в современном мире трудно преувеличить. Теперь государству становится невыгодно иметь специалистов без знания одного, а чаще всего двух или даже нескольких иностранных языков.

Современное четырехлетнее начальное образование рассматривается как первая ступень новой 12-летней школы, которая призвана решить задачи, отвечающие мировым тенденциям развития образования. Уже на начальной ступени обучения происходит становление языковой личности младшего школьника, выявляются его способности, формируются умения и навыки учиться, происходит овладение базовыми элементами культуры речи и поведения. Создаются детские сады и частные школы, в программе которых предусмотрено обязательное изучение иностранного языка.

Актуальность выбранной темы для исследования состоит в том, что требуется поиск наиболее подходящих и эффективных способов организации и проведения занятий для младших школьников, учитывая их возрастные особенности. При написании данной работы были использованы исследования в области методики обучения иностранному языку на начальном этапе таких известных методистов, как Г.В. Рогова, И.А.Зимняя, Р.К. Миньяр-Белоручев, И.П. Подласый, Я.А. Коменский и др.

Объектом исследования являются особенности организация и проведения занятий для младших школьников.

Предметом исследования является процесс обучения иностранному языку на начальном этапе.

Целью данной работы является теоретическое обоснование особенностей начального этапа обучения и практическое применение упражнений для обучения всем видам речевой деятельности и аспектам иностранного языка, которые предложены известными методистами и применены ими на практике в школе.

В процессе работы необходимо решить следующие задачи:

  1. определить и изучить особенности младшего школьного возраста;

  2. изучить и обобщить цели обучения иностранному языку и требования к организации занятий на начальном этапе;

  3. определить наиболее эффективные методы и средства обучения младших школьников, на основе имеющихся в методике преподавания иностранного языка исследований и достижений по данной проблеме;

  4. рассмотреть методы и примерные упражнения по обучению всем видам речевой деятельности на иностранном языке для начального этапа;

  5. рассмотреть примерные задания по обучению аспектам иностранного языка на начальном этапе.

Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

Во введении обосновывается актуальность исследования, определяются объект и предмет исследования, формулируются цель и задачи исследования.

Первая глава посвящена анализу особенностей начального этапа обучения, целей обучения, требований к организации занятий и распространенных методов и средств обучения.

Во второй главе описывается практическое применение различных упражнений, направленных на обучение всем видам речевой деятельности и аспектам иностранного языка. Приведен пример разработки урока английского языка с учетом особенностей учащихся на начальном этапе.

В заключении излагаются общие выводы по результатам проведенного исследования.

Список литературы содержит перечень источников, использованных в ходе работы.

ГЛАВАI. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОРГАНИЗЦИИ И ПРОВЕДЕНИЯ УРОКОВ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ

    1. Определение начального этапа. Психологическая характеристика младших школьников

Под начальным этапом в средней школе понимается период изучения иностранного языка, позволяющий заложить основы коммуникативной компетенции, необходимые и достаточные для их дальнейшего развития и совершенствования в курсе изучения этого предмета. К начальному этапу относятся 1-4 классы общеобразовательных учреждений. Чтобы заложить основы коммуникативной компетенции, требуется достаточно продолжительный срок, потому что учащимся нужно с первых шагов ознакомиться с изучаемым языком как средством общения. Это значит, что они должны учиться понимать иноязычную речь на слух – аудирование, выражать свои мысли средствами изучаемого языка – говорение,читать, то есть понимать иноязычный текст, прочитанный про себя, и писать, то есть научиться пользоваться графикой и орфографией иностранного языка при выполнении письменных заданий. Учитывая то, что психологами давно доказано, что у маленького ребёнка прекрасно развита долговременная память, они хорошо усваивают иностранный язык.

Вторым языком ребенок овладевает так же как первым – спонтанно, без вычленения правил, благодаря необыкновенной способности к имитации, которая утрачивается с годами. Но имитация не является основным механизмом овладения языком в детстве – возможность самостоятельного построения высказывания достигается за счет огромной аналитической работы ребенка, которые не столько имитирует, сколько расчленяет и обобщает все, что видит и слышит. И для кого не секрет, что усвоенное в детстве усваивается навсегда. Но стоит чуть сузить сферу иноязычного общения, как исчезают навыки и умения иноязычного общения, которыми ребенок успешно оперировал, а с исчезновением этой сферы на продолжительное время эти навыки редуцируются практически до нуля.

Специальные занятия можно проводить с трех до десяти лет. До трех бессмысленно, после десяти – бесполезно надеяться на положительный результат, который возможен лишь для тех, кто обладает коммуникативными и лингвистическими способностями выше среднего уровня. Лучше всего начинать обучение с 6-7 лет, когда система родного языка ребенком уже достаточно хорошо освоена, а к новому языку он относится сознательно. Именно в этом возрасте еще мало штампов речевого поведения, легко по-новому «кодировать» свои мысли, нет больших трудностей при вступлении в контакт на иностранном языке.

Если методическая система построена достаточно грамотно с лингводидактической и психолингвистической точек зрения, то успех в овладении предлагаемым ограниченным языковым материалом и создание необходимых предпосылок для дальнейшего освоения любого иностранного языка обеспечены практически всем детям.

Раннее обучение иностранному языку важно еще и потому, что от того, как идет обучение на начальном этапе, зависит успех в овладении предметом на последующих ступенях. Таким образом, обучение иностранному языку в раннем возрасте это не мода, а необходимость, воспитывающая совершенно иное отношение к языку[1].

    1. Цели обучения иностранному языку и требования к современному уроку иностранного языка на начальном этапе

Как известно, цели – как планируемые результаты – определяются программой – государственным документом, в котором они приобретают конкретность, как для всего курса обучения, так и для каждого этапа и класса. Учителю в своей учебно-воспитательной работе непременно нужно руководствоваться программой, знать её требования и в соответствии с ними строить учебно-воспитательный процесс, творчески используя учебно-методические комплексы (УМК). Необходимо четко представлять конечные цели обучения – те результаты, достижение которых нужно обеспечить, так и промежуточные – для этапа в целом, для класса, что позволит учителю формулировать конкретные задачи урока и его отдельных звеньев.

Целью раннего обучения иностранным языкам согласно различным программам являлось не только формирование речевых (коммуникативных) умений, но и знакомство ребенка с культурой носителей изучаемого языка, воспитание понимания своей принадлежности к международному сообществу, толерантного отношения к представителям другого этноса, а также развитие интеллектуальных способностей ребенка.

В настоящее время, согласно современным стандартам начального общего образования по иностранному языку, изучение иностранного языка направлено на достижение таких целей, как формирование умений общаться на иностранном языке с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников, развитие личности ребенка, его речевых способностей, обеспечение коммуникативно–психологической адаптации младших школьников к новому языковому миру, освоение элементарных лингвистических представлений, доступных младшим школьникам и необходимых для овладения устной и письменной речью на иностранном языке, приобщение детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка, воспитание дружелюбного отношения к представителя других стран, формирование речевых, интеллектуальных и познавательных способностей младших школьников, а также и общеучебных умений.

Для учителя очень важно понимать значение целей обучения в их отдельности, взаимосвязи и с учетом возрастных особенностей, поскольку от глубины и точности понимания этого учителем будет зависеть тактика обучения в каждом звене организуемого им учебно-воспитательного процесса.

Выделяют четыре основных вида целей обучения: практическая цель, общеобразовательнаяцель, воспитательнаяцель и развивающаяцель.

Более подробное раскрытие практической цели целесообразно начинать с того, что язык – будь то родной или иностранный – служит средством общения, средством приема и передачи информации в условиях социальной жизни. При изучении иностранного языка не предполагается особое прибавление знаний об окружающей действительности, особенно на начальном этапе. Изучение иностранного языка дает учащимся лишь возможность овладевать средствами восприятия и выражения мыслей о предметах, явлениях, их связях и отношениях посредством нового для них языка, который выступает в устной и письменной формах. Устная форма включает владение пониманием звучащей речи на слух – аудированием и выражением своих мыслей на изучаемом иностранном языке - говорением. Письменная форма предполагает овладение графической речью, то есть пониманием печатного текста – чтением и использованием графической системы выражения мыслей – письма. Поскольку изучаемый иностранный язык нуждается в том, чтобы его содержали в «рабочем состоянии», его изучение непременно связано с целенаправленной, четко организованной практикой в употреблении усваиваемого материала в данных формах в тех условиях, которыми располагает школа. Эти условия должны максимально отвечать требованиям и особенностям обучения младших школьников, ведь на начальном этапе закладываются основы всех видов речевой деятельности.

Иностранный язык вносит свою лепту и в воспитание социально активной личности. Важная роль в воспитании школьников средствами иностранного языка принадлежит содержательной стороне учебного материала: текстам, упражнениям, зрительно-слуховым наглядным пособиям, используемым в обязательном курсе, на факультативных занятиях и во внеклассной работе. Но не менее важным является и то, как организуется работа учащихся с ними. Организация действий учащихся с учебным материалом, их положительный настрой на самостоятельную работу определяется учителем, его знанием учащихся, профессиональным мастерством, пониманием той воспитательной функции, которую может выполнять иностранный язык как учебный предмет. Нельзя не упомянуть и то, что изучение иностранного языка оказывает и эстетическое воздействие. На начальном этапе дети с удовольствием слушают иноязычную речь, им нравится произносить звуки, слова, предложения, вступать в беседу, рассказывать на чужом языке, они любят разучивать стишки и их читать, петь песенки.

Образовательная цель обучения предполагает использование изучаемого языка для повышения общей культуры учащихся, расширения их кругозора, знаний о стране изучаемого языка и об окружающем мире в целом. Образовательная цель обучения достигается в процессе анализа используемых на занятиях текстов, бесед с учащимися, обсуждения актуальных проблем, при просмотре видеофильмов. При реализации этой цели улучшается практическое владение не только изучаемым, но и родным языком, в результате сопоставления систем двух языков и существующих в них способов выражения мыслей. Достижение образовательной цели вносит вклад в развитие логического мышления учащихся, а также способствует совершенствованию культуры общения и приемов умственного труда.

Развивающая цельпроявляется в деятельности преподавателя, направленной на развитие языковых способностей учащихся, культуры речевого поведения, общеучебных умений, интереса к изучению языка, положительных эмоций, волевых качеств, памяти. В процессе развития личности средствами изучаемого языка предполагается решение задач, способствующих формированию механизма языковой догадки, умения переноса сформированных знаний и навыков в новую ситуацию на основе проблемно-поисковой деятельности, языковых и речевых способностей к овладению языком, способности и готовности вступать в иноязычное общение и потребность в дальнейшем самообразовании в изучаемом языке. Это задействует мотивацию к дальнейшему овладению культурой страны, язык которой изучается, и ее языком как частью данной культуры [2].

По словам Г.В. Роговой, урок является основным звеном процесса обучения, на котором осуществляется решение конкретных практических, образовательных, воспитательных и развивающих задач, обеспечивающих достижение конечных целей. Особенность урока ИЯ заключается в том, что он - не самостоятельная единица учебного процесса, а звено в цепи уроков, поскольку то, что было целью предыдущего урока, становится средством последующего, что обусловливает тесную взаимосвязь уроков и обеспечивает поступательное движение к конечным учебно-воспитательным целям [13, с.85-89].

Основными психолого-педагогическими и методическими требованиями к современному уроку иностранного языка являются коммуникативность, индивидуализация процесса обучения, речевая направленность заданий, ситуативность обучения, новизна. В соответствии с требованиями дидактики урок в начальной школе должен учитывать, прежде всего, данные возрастной психологии. Он должен быть научным по характеру содержания учебного материала и средствами его усвоения, учитывать специфику предмета, который изучается, требования действующей программы и обеспечивать единство обучения и развития ребенка.

Основываясь на мнении таких психологов-педагогов, как И.О. Зимняя, А.Я. Савченко, знание возрастных особенностей младших школьников и характеристик учеников конкретного класса дает учителю возможность правильно спланировать психофизиологический аспект урока, в частности, предусмотреть границу трудоспособности детей, за которой наступает торможение их деятельности. Оно помогает в отборе материала и определении приемов работы с ним, в мотивационном обеспечении учебной деятельности, в создании ситуации социального развития ребенка средствами иностранного языка.

Указанная информация чрезвычайно важна для определения стратегии планирования урока, специфическими признаками которого в начальной школе считают динамичность, целеустремленность, четкое распределение времени, взаимосвязь учебной деятельности с игровой, эмоциональную насыщенность, постепенный переход от сотрудничества с учителем к самостоятельной работе [16, с. 46].

Языковая направленность урока иностранного языка обусловлена формированием основ иноязычного общения на межкультурном уровне в пределах, определенных программой. Учитывая это, целью и содержанием каждого урока иностранного языка в начальной школе должно быть формирование привычек и умений языковой деятельности. А логическим завершением этой деятельности должно быть выполнения коммуникативных упражнений максимально приближенных к реальным условиям общения. Это говорит нам о том, что и в начальной школе упражнения в общении должны преобладать над задачами, которые выполняются лишь с формально-логической целью.

Создание коммуникативно-насыщенной атмосферы обеспечивается ознакомлением детей в привлекательной для них форме с коммуникативной перспективой урока, моделированием по принципу диалога культур интересных для учеников младшего школьного возраста ситуаций, применением аутентичных аудиоматериалов и лингвострановедческой наглядности, которые моделируют условия естественной языковой среды носителей языка и помогают формированию аутентичности поведения младших школьников.

Комплексность урока иностранного языка обусловлена природой речи, в котором все виды языковой деятельности тесно взаимосвязаны и взаимообусловлены. Слушание помогает говорению, а говорение облегчает процессы чтения и понимание текста. Чтение, в свою очередь, оказывает содействие обогащению и развитию устной речи учеников, а целенаправленная работа над письменной речью стимулирует развитие умений говорения. Необходимость этой комплексности подтверждается и психологическими закономерностями запоминания, поскольку у разных учеников разные виды памяти. Некоторые лучше запоминают только что прослушанное, другие – прочитанное или записанное.

Учет родного языка учеников также представляет специфическую особенность урока иностранного языка в начальной школе. Ведь его усвоение происходит не на пустом месте. На начало внедрения английского языка во втором классе общеобразовательной школы дети уже практически усвоили систему родного языка. Это разрешает им лучше сознавать свое мышление, понимать, чему так говорят или пишут на родном языке. Исходя из этого, учитель должен критически осмыслить языковой материал системы занятий и так организовать урок английского языка, чтобы ученики могли опираться на знание в родном языке и сформированные общеучебные умения там, где это есть методически целесообразным, и уметь грамотно выходить из таких ситуаций, в которых его влияние может повредить. Дидактическая речь самого учителя на родном языке должна быть четкой, лаконичной, методически оправданной, так как на каждом уроке существует необходимость формулирования правил-инструкций, лингвострановедческих комментариев, для объяснения правил игры, задач с элементами проблемности. Но не стоит забывать о речи на иностранном языке, так как урок следует вести на изучаемом языке, применяя аутентичные выражения классного употребления.

Для реализации развивающей, образовательной и воспитательной функций обучения иностранному языку организация урока в начальной школе должна предусматривать мотивационное обеспечение учебной деятельности. На уроке этому оказывают содействие, прежде всего, доброе слово учителя как средство влияния внешней мотивации учения, его умение поощрить детей к работе, оценивать ее различными репликами. Не менее важно быть кротким, терпеливым, способным снимать напряжение хорошей шуткой, создавать психологически благоприятный климат на уроке. Материал, который используется на уроке, должен отображать мир ребенка младшего школьного возраста, быть интересным для него и вместе с тем потенциально перспективным для взаимосвязи обучения, образования, воспитание и развития ученика.

На уроке должны быть созданы условия для стимуляции потребности младшего школьника в игре. Представление серьезных учебных задач в начальных классах в доступной, привлекательной и развлекательной игровой форме предопределяет невольный характер усвоения языкового материала и стереотипов языкового поведения в типичных ситуациях иноязычного общения [15].

Таковы непреложные требования к организации современного урока английского языка в начальной школе. А для реализации вышеперечисленных требований необходимо использовать определенные методы и средства обучения, подходящие для младших школьников по всем критериям.

    1. Методы и средства обучения на начальном этапе. Значение игрового метода

Понятие метода обучения является весьма сложным. Большинство авторов склонны считать метод обучения способом организации учебно-познавательной деятельности учащихся.

Подласый И.П. писал, что под методами обучения понимают совокупность путей, способов решения задач образования [11, с. 113].

Поскольку обучение – деятельность совместная, то применительно к педагогу уместно говорить о методах преподавания. А по отношению к ученику – о методах учения. Если же речь идет о совместной работе учителя и учеников, то здесь, несомненно, проявляются методы обучения. 

Методы обучения выполняют много функций, главными из которых являются обучающая, мотивационная, развивающая, воспитательная, организационная. Это означает, что с помощью методов учителя не только обучают, но также решают вопросы мотивации, осуществляют воспитательные воздействия, влияют на организацию учебно-воспитательного процесса.

Инновационные формы обучения характеризуются высокой коммуникативной возможностью и активным включением учащихся в учебную деятельность, активизируют потенциал знаний и умений навыков говорения и аудирования, эффективно развивают навыки коммуникативной компетенции у младших школьников. Согласно этому, учебная деятельность в младшей школе требует применения конкретных технологий, обеспечивающих решение данной задачи. Таковыми инновационными формами обучения являются наглядность, игра, метод проекта, элементы технологии, языковой портфель, ИКТ.

В силу возрастных индивидуальных особенностей младших школьников привлекается использование принципа наглядности обучения. Принцип наглядности был впервые сформулирован Я.А. Коменским, который утверждал, что он является одним из важнейших принципов обучения, так как путь человеческого познания начинается с чувственного восприятия конкретных фактов и явлений.Сформулированное им «золотое правило» гласит: всё видимое – зрению, слышимое – слуху, обоняемое – обонянию, осязаемое – осязанию», то есть требует включения в познание по возможности большего количества рецепторов [6, с. 108].

Миньяр-Белоручев Р.К. определяет наглядность как дидактический принцип обучения, провозглашающий эффективность живого восприятия предметов и явлений окружающего нас мира в процессе его изучения

[8, с. 51].

Старков А.П. считает, что при обучении иностранному языку наглядность является не только основным средством семантизации, но и средством овладения ситуативной обусловленностью речи [17, с. 32].

По мнению Г.В. Роговой, наглядность способствует восприятию образа слова вместе с его предметным значением [14, с. 106].

Зимняя И.А. выделяет такие направления использования наглядности при обучении иностранному языку, как:

  • создание речевого образца (произносительного, интонационного, лексико-грамматического);

  • ограничение круга тех предметов и явлений, вербальное обозначение которых известно говорящему;

  • создание опоры (логической последовательности, определение объекта высказывания);

  • создание стимулирующей высказывание ситуации общения.

Наглядность в целях запоминания иноязычных слов осуществляется способом показа предметов или их изображений, обозначаемых словами иностранного языка, сопровождается более продуктивным как узнаванием, так и воспроизведением этих слов [4]. Наглядное пояснение языковых правилосуществляется с помощью таблиц с выделяемыми на них окончаниями слов или с различными их морфологическими структурами, всевозможные грамматические и синтаксические схемы, поясняющие структуру разнотипных предложений, порядок слов в предложениях, учебные кинофильмы и т.п. Использоваться они должны только тогда, когда преподаватель знакомит учащихся с теорией языка.

Старков А.П. рекомендует использовать ситуативную наглядность как наглядную иллюстрацию к иноязычной речи. В качестве иллюстративного материала могут быть использованы макеты, муляжи, а также всевозможная бутафория и различные игрушки, некоторые технические средства, преимущественно диафильмы с иноязычными титрами, а также и недублированные художественные, кинофильмы [17, с. 38].

Средства наглядности используются практически на всех этапах обучения: на этапе объяснения нового материала (представление информации), на этапе закрепления и формирования навыков (обучение учащихся тем или иным действиям), на этапе контроля за усвоением знаний и формированием умений (оценка результатов работы учащихся), на этапе систематизации, повторения, обобщения материала (выделение главного, наиболее важного в изучаемом материале). Таким образом, применение наглядного материала прививает интерес к получаемой информации, расширяет круг воспринимаемой информации, уменьшает утомляемость и в целом облегчает весь процесс обучения.

Формированию необходимых навыков в рефлексии и оценке результатов и достижений в познавательной деятельности эффективно помогает языковой портфель. Это средство обучения является одним из самых современных и перспективных, что и обуславливает интерес к проблеме изучения и внедрения его в практику как средство рефлексивного обучения иностранным языкам.

Языковой портфель состоит из пакетов рабочих материалов, которые представляют опыт учебной деятельности учащегося по овладению иностранным языком. Комплект документов самостоятельных работ учащегося состоит из трех частей: паспорта, языковой биографии его пользователя и досье. Это инструмент самооценки и собственного познавательного, творческого труда ученика, рефлексии его собственной деятельности. Учащиеся не просто отбирают какие-то свои работы в отдельную папку. Каждая работа, ранее проверенная и оцененная учителем или нет, комментируется самим учеником: почему именно эту работу он отобрал, как сам оценивает свои достижения по данной теме или по всему курсу в целом, над чем, по его мнению, стоит поработать более интенсивно, в чём испытывает наибольшие трудности, наконец, согласен ли он с оценкой учителя, если нет, то почему. Разумеется, все комментарии делаются на иностранном языке. Комментируя отобранные работы, ученик размышляет о своих делах, своих успехах и трудностях, задумывается о причинах этих трудностей. Затем происходит защита «портфеля ученика». Учитель назначает нескольких независимых экспертов из числа учащихся этого и других классов, которые знакомятся с содержанием, формулируют свои суждения и выводы. Автор высказывает свою позицию, эксперты и все желающие задают ему вопросы. Затем выступают эксперты с коллективно выработанным заключением, в котором просто подводится итог, в чём их мнения совпали с мнениями автора «портфеля ученика», в чём не совпали. [18, с. 17-22].

На начальном этапе овладения иностранным языком очень важно показать учащимся практическое применение их знаний, умений и навыков. Вне языкового окружения недостаточно насытить урок разнообразными упражнениями, важно предоставить учащимся возможность мыслить, решать какие-либо проблемы, которые порождают мысли, рассуждать над возможными путями решения этих проблем. Не менее важным аспектом является формирование мотивации к изучению английского языка. Решить все эти дидактические задачи позволит метод проектов – один из интерактивных методов современного обучения, который сочетается с любым УМК, используемым в начальной школе и другими учебными средствами, также дает возможность эффективного овладения учащимися иноязычной коммуникативной компетенцией. Отличительными особенностями учебного проекта являются: проблема, планирование действий по разрешению проблемы, исследовательская работа учащихся, продукт и презентация продукта. В начальных классах можно выделить следующие этапы использования метода проектов, соответствующие учебной деятельности:

  • мотивационный;

  • планирующий – подготовительный;

  • информационно-операционный;

  • рефлексивно-оценочный.

В целом метод проектов позволяет учащимся показать знания в области языковой системы и навыки оперирования этими знаниями, проявить владение нормой речевого поведения, подобрать нужную лингвистическую форму, способ выражения, глубже познакомиться с национально-культурной спецификой речевого поведения носителей языка.

Так же метод проектов позволяет компенсировать особыми средствами недостаточность знания языка и, в свою очередь, речевого и социального опыта общения в иноязычной среде. Из этого следует, что метод проектов помогает развивать иноязычную коммуникативную компетенцию.

Современные тенденции в преподавании иностранных языков связаны с техническим и технологическим обновлением процесса обучения, что выражается в применении новых средств обучения – прежде всего мультимедийных компьютерных программ. Интегрирование обычного урока с компьютером позволяет преподавателю значительно разнообразить процесс обучения, делая его более интересным и интенсивным, увлекательным, заманчивым. При этом компьютер не заменяет учителя, а только дополняет его. Каждое занятие должно вызывать у учеников эмоциональный подъем, потребность в дальнейшем обучении. Этот метод обучения очень привлекателен для преподавателей, так как он помогает им лучше оценить способности и знания ученика, понять его, побуждает искать новые, нетрадиционные формы и методы обучения. Это большая область для проявления творческих способностей для многих. Сочетание различных видов работы на уроке с использованием информационных технологий может решить проблему развития мотивации учащихся. Учителю при наличии новейших технических средств, легче осуществить личностно-ориентированный подход к обучению разноуровневых учащихся [12].

Психологами давно доказано, что у маленького ребёнка прекрасно развита долговременная память, оперативная же память развита гораздо хуже. Многое из того, что учит ребёнок, запоминается надолго. Но проходит время, прежде чем ребёнок научится извлекать выученную информацию из памяти и начнёт целенаправленно использовать и осознанно употреблять эту информацию. Это может произойти только в том случае, если у него создана соответствующая установка, и ему очень важно запомнить тот или иной материал. Способствовать этому запоминанию может игра и игровые приёмы. Игре принадлежит значительная роль при обучении иностранному языку.

Игры можно проводить на всех этапах обучения. Она является действенным инструментом преподавания, который позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, заставляет учащихся волноваться и переживать и повышает мотивацию детей в изучении английского (и не только) языка. Игра в этом возрасте продолжает занимать второе место после учебной деятельности (как ведущей) и существенно влиять на развитие детей. Участие детей в таких играх способствует их самоутверждению, развивает настойчивость, стремление к успеху и другие полезные мотивационные качества, которые детям могут понадобиться в их будущей взрослой жизни. В таких играх совершенствуется мышление, включая действия по планированию, прогнозированию, взвешиванию шансов на успех, выбору альтернатив и тому подобное.

Слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре, так как находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка и благотворно сказывается на результатах обучения [19].

Что касается средств обучения, в педагогике сегодня нет однозначного определения понятия «средство обучения». Одни авторы применяют его в узком смысле, имея в виду средства-инструменты, которые служат достижению общеобразовательных и воспитательных целей обучения. Другие подразделяют средства обучения на средства учения, которыми пользуется ученик для усвоения материала и, собственно, средства обучения, которые использует педагог для создания условий учения.

Главное дидактическое назначениесредств обучения – ускорить процесс усвоения учебного материала, т.е. приблизить учебный процесс к наиболее эффективным характеристикам. Все средства обучения делятся на материальные и идеальные. К материальным средствам относятся учебники, учебные пособия, дидактический материал, тестовый материал, средство наглядности, ТСО (технические средства обучения), лабораторное оборудование.

В качестве идеальных средств выступают общепринятые системы знаковых языков (речь), письмо (письменная речь), системы условных обозначений различных наук, средства наглядности, учебные компьютерные программы, методы и формы организации учебной деятельности и системы требований к обучению. Обучение становится эффективным в том случае, если материальные и идеальные средства обучения взаимосвязаны и дополняют друг друга.

Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что проблема обучения на младшем этапе очень актуальна. Психологи и преподаватели стараются проводить исследования в этой области, с целью нахождения наиболее приемлемых и действенных методов обучения и применения различных средств обучения для полноценного осуществления этих методов.

Любой учитель, используя вышеперечисленные эффективные методы и средства обучения, следуя упомянутым в главе требованиям и учитывая все особенности, сможет достигнуть поставленных целей обучения на начальном этапе, исполнив свой долг, как учителя.

ГЛАВАII.ОБУЧЕНИЕ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ РАЗЛИЧНЫМ ВИДАМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И АСПЕКТАМ ИЗУЧАЕМОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

2.1. Обучение аудированию на начальном этапе

Зиновьева А.Н. в своем учебно-методическом пособии по обучении аудированию, ссылаясь на материал в учебных пособиях Г.В. Роговой, Е.Н. Солововой и А.В. Конышевой, пишет, что на начальном этапе обучения аудированию как речевому умению дети учатся понимать на слух выражения классного обихода. Затем перед ними встаёт задача понимания небольшого текста, диалога, описания или рассказа.

Вначале учащимся предлагаются тексты, построенные на знакомом материале, объёмом не более 3-х фраз. Постепенно объём текстов увеличивается, в них могут появиться незнакомые слова (но не более 1 на текст), звучание которых практически совпадает с соответствующими русскими словами или слова, значение которых ясно из контекста.

Особенно важно применение наглядности в первый год обучения, что обусловлено психологическими особенностями детей младшего школьного возраста. Использование картинок, игрушек и других занимательных средств развивает образную и ассоциативную память. А.Н.Зиновьева представляет интересные и содержательные примеры заданий по обучению аудированию на начальном этапе. Вот как она организует работу по формированию навыков аудирования во втором классе.

На предтекстовом этапе учитель предлагает прослушать рассказ девочкио своей семье и ответить на вопрос, как её зовут и с кем она любит играть.

Рассказ состоит из нескольких простых фраз. Перед прослушиванием и во время прослушивания используются картинки, изображающие семью девочки, о которой она рассказывает. Имея визуальные опоры, учащиеся могут лучше усвоить и запомнить услышанную информацию.

На послетекстовом этапе учитель предлагает ответить на вопросы по прослушанному тексту. Это способствует лучшем усвоению материала, новой лексики, встречающейся в этом материале. Если учащиеся затрудняются при ответе на некоторые вопросы, учитель предлагает повторно прослушать текст. В качестве задания после работы с аудиотекстом на тему «Семья», учитель предлагает рассказать о своей семье.

Также, автор приводит пример организации работы по формированию навыков аудирования и в третьем классе. Она проходит следующим образом.

Учитель показывает картинки, на которых изображены животные, названия которых уже известны учащимся и задает различные вопросы. Если во время проведения этого задания встречается новая лексика, учитель предлагает неоднократно повторять новые слова, для того чтобы учащиеся запомнили новую лексику. Свои вопросы учитель строит таким образом, чтоб учащиеся могли повторить структуру с глаголом can. За этим следует ряд вопросов для воспроизведения из памяти учеников названия различных цветов. Далее учитель предлагает прослушать несложный текст, в котором мальчик рассказывает о своем походе в зоопарк, описывая различных животных, которых ему посчастливилось увидеть. Также, учитель использует визуальные опоры, помогающие лучше понять текст и извлечь необходимую информацию из него.

На послетекстовом этапе учитель задает ряд вопросов по содержанию прослушанного текста. Обсуждаются варианты названия текста. Возможно вторичное прослушивание, в случае затруднений при ответе на вопросы и последующий пересказ. Выполнение данных заданий способствует лучшему усвоению нового лексического материала и усовершенствованию способностей к восприятию иноязычной речи на слух [5].

Правильное, последовательное и добросовестное выполнение подобных заданий под руководством грамотного и чуткого преподавателя приведет к поставленным целям.

2.2. Обучение чтению на начальном этапе

В своей статье, в журнале «Иностранные языки в школе», З.Н. Никитенко и Е.А. Никитенко предлагают систему упражнений, которая поэтапно формирует технику иноязычного чтения у младших школьников.

Содержание первого этапа составляет устный курс иноязычного общения, когда взаимосвязано формируются умения говорения и аудирования и предлагаются упражнения, которые эффективно развивают у детей речевой слух, обучают их фонетическому анализу слов, что является необходимой подготовкой к чтению. При этом все упражнения выполняются устно.

Наиболее важным являются упражнения, формирующие у детей умения смыслоразличения и умения звукового анализа слов. Преподаватели предлагают некоторые упражнения, которые формируют данные умения. В первом упражнении учитель, в игровой форме, предлагает учащимся внимательно прослушать ряд слов и определить, в каких словах присутствует короткие и долгие гласные. Затем школьникам предлагается хлопнуть в ладоши один раз, если они услышат слово с кратким звуком [i] и много раз, когда услышат слово с долгим звуком [i:].

В следующем задании предлагается упражнение, в котором им необходимо различить слова с определенным звуком. Называется любой звук. Учащиеся внимательно слушают ряд различных слов и выбирают то слово, в котором услышали названный ранее звук. Тренировка посредством данных упражнений является неотъемлемой частью в усвоении такого вида речевой деятельности, как чтение.

Содержание второго этапа, пишет З.Н. Никитенко и Е.А. Никитенко, составляет создание материальной ориентировочной основы для чтения на английском языке.

Прежде чем начать ознакомление детей с английскими знаками транскрипции, учитель на примерах из родного языка показывает им разницу между звуком и буквой, а также понятиями «долгота» и «краткость» звука. Для детей в языке приоритетной является его звуковая форма, и когда учитель спрашивает их, из чего сделаны слова, дети отвечают, что слова сделаны из звуков. «Правильно, – говорит учитель, – звуки «живут» в специальных домиках». Затем он называет звуки и пишет на доске их транскрипцию (или показывает карточку). Последовательность введения транскрипционных знаков (по 4 знака за один урок) определяется их возможностью образовывать слова уже известные детям из устного курса иноязычного общения.

Обучение детей транскрипции как зрительной опоре для усвоения алфавита и правил чтения происходит в процессе «Путешествия» в Королевство английских звуков. В учебнике и рабочей тетради специальные упражнения на озвучивание и написание транскрипционных звуков представляет детям Королева английских звуков. В статье авторы приводят примеры таких звуковых заданий, как: 

  • прочитай транскрипционные знаки;

  • прочитай и скажи, что значат слова, записанные в транскрипции;

  • прочитай и найди соответствующий рисунок к каждому слову в транскрипции.

Содержание третьего этапа составляет: ознакомление с буквами с опорой на знаки транскрипции, формирование буквенно-звуковых соотношений, выразительное чтение текстов (учебных и аутентичных) вслух и про себя. Прежде чем знакомить школьников с английскими буквами, они выполняют задания такого типа, который предполагает опору на уже имеющиеся знания на родном языке. Для выполнения одного из таких заданий учитель раздает детям красные и синие карточки. Те, у кого красная карточка, должны называть гласную букву русского алфавита, а ученики с синими карточками – согласную букву.

На каждом уроке после ознакомления детей с английскими буквами и выполнения ряда упражнений соответствующего раздела учебника, по словам авторов статьи, детям целесообразно предлагать задания, которые эффективно формируют технические навыки чтения и, кроме того, развивают умения устной речи. В статье автор приводит несколько упражнений, одно из которых построено следующим образом.

Учитель раздает детям карточки со словами, которые дети учатся читать на первом уроке третьей четверти, это слова: Ann,am,a,man,name. Задача ученика – внимательно слушать фразы, произносимые учителем (развивается слуховое внимание и память), и узнать в них слово, записанное на полученной карточке. Если кто-то узнал «свое» слово во фразе, он должен поднять руку, продемонстрировать классу карточку, в которой есть слово из услышанного предложения и прочитать его. Например, учитель произносит такие фразы: Annisagoodgirl.I like my friend Ann. I am your teacher. The dogs name is Lottie. Amanhasadog.

По словам З.Н. Никитенко и Е.В. Никитенко, предлагаемая ими развивающая технология поэтапного овладения техникой иноязычного чтения позволяет детям уже к концу 2-го класса читать самостоятельно простые аутентичные тексты и получать удовольствие от самого процесса

[9, с. 11-16].

2.3. Обучение говорению на младшем этапе

Основной целью обучения говорению является развитие у учащихся способности осуществлять устное речевое общение в разнообразных ситуациях. Учителя знакомят учеников с новой структурой, что предполагает изучение новых слов, звуков, интонем. Эту структуру учащиеся слушают и повторяют за учителем или за диктором. Её же используют в микродиалогах с учителем и товарищами. Когда таких структур в рамках учебной деятельности становится достаточно, то их могут соединять в небольшие диалоги и монологи. А, как известно, устноречевое общение может иметь монологическую, диалогическую или полилогическую форму. Рассмотрим особенности обучения диалогической речи на начальном этапе.

Как пишет автор статьи «Обучение диалогической речи на уроках английского языка» О. В. Агаева,под диалогом понимается форма речи, при которой происходит непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами. Как показал опыт работы автора, одним из эффективных средств создания мотива к иноязычному общению учащихся являются нетрадиционные методы обучения. К ним можно отнести ролевые игры и прием инсценировки. О.В. Агаева описывает обучение диалогу на примере инсценировки известной детской сказки «Репка».

Действия учителя и учеников условно включают четыре этапа. Первый этап – ознакомление с ситуацией. Учитель устанавливает декорацию, которая затем всегда ассоциируется у ребят с театром. Учитель приглашает учеников подготовить постановку сказки и объявляет, что театру нужны актеры на роли дедушки, бабушки, внучки и др. Сформировав труппу, учитель вводит необходимую лексику. В данном случае это слово „turnip“, фраза „Here I am“. Вместо слов бабушка, дедушка предлагается использовать уже известные детям „Mummy“, „Daddy“. Следующий этап - постановка задач, на котором учитель объясняет, что прежде чем сыграть свою роль, каждый ученик должен выяснить все о репке с помощью доступных ему языковых средств, стараясь употребить в диалоге как можно больше знакомых слов и структур. Затем автор приводит примерный вариант инсценировки. Дети разыгрывают действия сказки, используя нововведенные и знакомые слова и структуры для диалога. Все это происходит под контролем учителя, который имеет возможность помочь тому или иному ученику по необходимости. После проведения инсценировки следует этап подведения итогов. В заключение учитель благодарит актеров, просит жюри назвать лучшего ученика (того, кто употребил больше лексики, допустив при этом меньше ошибок) и в случае необходимости анализирует речь актеров с точки зрения грамматики, лексики в форме рекомендаций к следующим спектаклям. Основываясь на своей практике, учитель английского языка О.В. Агаева пишет, что использование театра на уроке показывает высокую эффективность этого приема, прежде всего для развития навыков и умений неподготовленной устной речи на основе мотивации речевых действий. Впоследствии учащиеся более уверенно оперируют различными речевыми оборотами при выполнении коммуникативно-направленных упражнений, быстро овладевают новой, обусловленной сюжетом лексикой и легко справляются с программными заданиями типа: „Listen, read and act“, „Dramatize the text“. Таким образом, нетрадиционные методы обучения диалогической речи дают сильный мотив к изучению языка, они помогают создать языковую среду, приближенную к естественной [2, с. 92-94]. 

2.4. Обучение письму на начальном этапе

Н.Л. Лапшова пишет в своей статье, что проблеме обучения письму посвящено огромное количество статей, но их анализ показывает, что пока данной проблеме уделяется незначительное внимание. Н.Л. Лапшова затронула данную проблему с целью сфокусировать на ней внимание и привлечь как можно больше методистов-исследователей, учителей-практиков к её решению.

Как показывает практика, в начале обучения ученики с удовольствием выполняют письменные упражнения, но через некоторое время мотивация выполнения такой работы снижается. Учителя, в свою очередь, понимают, что у детей нет еще достаточного объема знаний, навыков и умений, а так же личного опыта для качественного выполнения этих заданий. Необходимо включать упражнения на развитие письменных навыков и умений в каждый урок, несмотря на ограниченное время урока, а для письменных работ требуется немало времени. По мнению Н.К. Лапшовой, учитель не должен забывать, что игровая деятельность является мощнейшим мотивирующим фактором, способствующим прочности запоминания материала и формирования навыка. Учитывая это, учителя стараются использовать в своей практической деятельности как можно больше игр для развития письменной речи. В статье Н.К. Лапшова представляет некоторые обучающие игры, которые нацелены на формирование орфографических навыков.

Игра Алфавитный суп.

Буквы алфавита (пластиковые буквы или карточки с буквами) складываются в «волшебный сосуд» (миска, красивая кастрюля и т.д.). Дети по очереди подходят к «сосуду», достают любую букву, записывают её на доске (прописную и строчную). Можно попросить других детей назвать её вслух.

Важно, чтобы было как можно больше практики письма, чтобы дети запоминали графическую форму английских слов, без чего невозможно полноценно чтение. Большую помощь в этом оказывают словарные диктанты. На взгляд автора статьи, эффективен дидактический потенциал таких форм, как „silentdictation“ и „memorydictation“.

Игра „Memorydictation“.

Каждый ребенок получает индивидуальную карточку со словами (не более семи слов), ему дается время (не более 1 минуты) для ознакомления со словами, затем карточки забираются, а дети пишут эти слова по памяти. Оба вида диктантов хороши тем, что снимают напряжение у ребенка, превращая диктант в увлекательную игру, создавая тем самым «ситуацию успеха», ведь даже слабые ученики могут иметь неплохую зрительную память, а значит, могут хорошо справиться с диктантом.

Все приведенные выше игры и задания помогут обогатить и целенаправленно конструировать уроки по формированию письменной компетенции учащихся и повысить мотивацию изучения иностранного языка.

Обучение письменной речи на начальном этапе может быть увлекательным и очень эффективным процессом – все зависит от фантазии и желания учителя научить как можно лучше [7, с. 18-22].

2.5. Обучение аспектам иностранного языка на начальном этапе

В предыдущих пунктах этой главы рассматривалось обучение английскому языку на начальном этапе по видам речевой деятельности, при этом подчеркивалась их тесная взаимосвязь и обусловленность. В.Г. Рогова пишет, что каждый из видов речевой деятельности выступает в качестве средства овладения материальной основой языка: звуковой, грамматической, лексической, орфографической, и в качестве цели обучения. Под этим автор подразумевает, что овладение материальной стороной языка должно осуществляться в речевых высказываниях, речевых актах, призванных выполнять коммуникативную функцию. В своем пособии В.Г. Рогова описывает, как ведется работа над фонетикой, грамматикой и лексикой. В результате тренировки посредством предлагаемых автором заданий, у учащихся формируются фонетические, грамматические и лексические навыки, необходимые для применения в устной и письменной речи при выполнении речевых заданий.

В своем пособии В.Г. Рогова представляет ряд следующих заданий для 

тренировки различных аспектов иностранного языка.

Задание на чтение букв, буквосочетаний, слов, словосочетаний, предложений, текста по образцу (за учителем или за диктором), в котором учащимся необходимо прочитать предложенный материал учителем, либо прослушать и прочитать за диктором. Слова сгруппированы по определенному правилу чтения. Предвидя трудности в чтении предложений и текста в целом, следует снять их путем выделения трудных мест и хоровой и индивидуальной их отработки до прослушивания образцового чтения диктора. При чтении предложений и текста особое внимание должно быть обращено на интонационное оформление.

При работе над грамматикой В.Г. Рогова предлагает задание на «трансформацию», который связан с усвоением утвердительных и отрицательных предложений и развивает у детей внимание. В данном случае ученику необходимо согласиться или не согласиться, ответить на вопрос либо задать вопрос.

При тренировке с опорой на печатный текст автор предлагает использовать прием «подстановка», который включает в себя составление предложений, используя подстановочную таблицу или образец, а также чтение и ответы на вопросы, используя таблицу.

Для тренировки и закрепления новой лексики В.Г. Рогова также приводит ряд других эффективных упражнений, таких как проговаривание слова, словосочетания и предложений за учителем, либо за диктором (для отработки звуковой формы). Ученики повторяют за учителем, либо слушают, повторяют в паузы и запоминают то, что говорит диктор. Упражнения с проговариванием осуществляется хором и обязательно индивидуально, с тем, чтобы проследить, насколько правильно дети проговаривают новое слово, особенно слабые учащиеся. Упражнения повторения за диктором чаще всего выполняются хором, но можно включить вторичное прослушивание для индивидуального громкого проговаривания, а для остальных – про себя. Автор отмечет, что очень эффективным упражнением является употребление слова в разных структурах или речевых образцах. Выполнение подобных заданий обеспечивает усвоение слова через многократное повторение в сочетание с другими словами в коммуникативно-ценных предложениях. Чтобы обеспечить тренировку каждому учащемуся, такие задания следует выполнять в группах, парах и индивидуально в лингафонных кабинетах. Для выполнения задания ученику требуется назвать что-либо, указанное в учебнике, ответить на вопрос, согласиться или опровергнуть высказывание, задать вопрос товарищу, предложить или попросить что-то сделать.

На каждом уроке присутствует такой прием, как «запись слов». Необходимо списать новые слова с доски или с книги. Выполнение этого задания сопровождается пояснением учителя, как это делать, и напоминанием о том, что выписываемые слова нужно запоминать.

Большое значение имеет письменное выполнение заданий в классе и дома. В таких заданиях требуется вставить пропущенное слово, составить слова из данных букв или переписать предложения, употребляя глаголы, которые даны в скобках, в нужной форме.

В результате тренировки у учащихся формируются фонетические, грамматические и лексические навыки, необходимые для применения в устной и письменной речи при выполнении речевых заданий [14, с. 204-210].

2.6.План-конспект урока английского языка для учащихся начального этапа

Тема: Seasons and months.

Класс: 3

Цель:

  • создать условия для проявления учебной и творческой активности обучающихся в процессе усвоения учебного материала по теме;

  • развитие навыков произношения звуков английского языка и их сочетаний;

  • употребление в речи лексических единиц;

  • формирование умения понимать на слух речь, основное содержание небольших текстов;

Задачи:

  1. Образовательные – познакомить учащихся с новыми лексическими единицами, со звуком [ɪə] и новыми словами, содержащими этот звук; познакомиться с названиями времён года; научиться описывать разные времена года.

  2. Развивающие – развивать внимание, зрительную и слуховую память; творческую активность учащихся в процессе реализации интегрированных возможностей через рассказ и музыку.

  3. Воспитательные – воспитывать сознательное отношение к изучению иностранного языка, прививать желание к дальнейшему изучению иностранного языка.

Оборудование: компьютер, учебник, колонки

ХОД УРОКА.

  1. Вводная часть урока.

1).Организационный момент (3 мин.).

Good morning, boys and girls.

I am glad to see you.

How are you?

I’m fine too, thank you. Sit down please.

Let’s start our lesson.

Учащиеся приветствуют учителя. Доброжелательное приветствие снимает напряжение, мотивирует учащихся на говорение.

Today is the 15 th of April. We are going to start.

Let’s know the item of our lesson.

You have letters of the word. Do the puzzles in your group.

So what is the word?

Учащиеся разбиваются на 3 группы и составляют слово

«Seasons» – времена года.

How many seasons do you know?

What does each season have?

Do you guess the item of our lesson?

Yes, of course. It is «Seasons and Months».

2).Фонетическаязарядка (3 мин.).

Now look at the blackboard, please. Listen to the poem and repeat all together after me.

Bears like honey

Girls like cats

Cats like rats

Boys like dogs

Storks like frogs

Mice like cheese

Sparrows like peas

Owls like mice.

I like rice.

Birds like grain

Sayitallagain!

Учащимся предлагается прочесть стихотворение, повторяя за учителем и самостоятельно.

Создается «ситуация успеха», учащиеся настраиваются на проверку домашнего задания. Фонетическая зарядка благотворно воздействует на речевой аппарат.

  1. Основная часть урока.

1). Контроль домашнего задания.

What was your home task for today?

Letuscheckit!

Повторение особой формы множественного числа существительных.

Предлагается выполнить задание (3-5 мин.).

Оценка работы на уроке повышает значимость учащегося и показывает результат работы.

Welldone!

2). Обучение аудированию (15 мин.).

Open your books at page 58. Ex.3.

We are going to listen, to read and to speak about seasons.

В упр. 3 учащиеся знакомятся с новыми словами, в которых встречает известный им дифтонг [ɪə].

Ребята, какие два слова вы уже знаете, в которых есть этот дифтонг? (dear,deer).

Аудиозапись №151. Учащимся предлагается внимательно прослушать аудиозапись, следить по учебнику за чтением диктора. Пробуют читать слова самостоятельно.

Ex. 4, p. 58.

В упр. 4 учащиеся слушают аудиозапись №152 и читают новые слова, словосочетания и предложения за диктором, затем самостоятельно.

Ex.5,p.59.

В упр. 5 учащиеся слушают аудиозапись №153, затем повторяют стихотворение без опоры на текст:

Spring is green,

Winter is white,

Autumn is yellow,

Summer is bright.

4). Физкультминутка с развитием речевых навыков (1,5 мин.).

Let `s have some rest. Let’s do exercises!

Ученики выполняют упражнения по видеоролику и поют песню.

  1. Заключительная часть урока.

1). Совершенствование навыков чтения (10 мин.).

Ex. 6, p. 59.

Учитель читает текст, учащиеся следят. Учащиеся по цепочке читают по 1-2 предложения, стараются переводить.

2). Совершенствование навыков говорения (5-8 мин.).

Ребята, постарайтесь озвучить то, что вы запомнили из текста о весне и о зиме.

What colour is Spring?

What colour is Winter?

Let’s try to describe them.

3). Итог урока. Рефлексия (3 мин.).

Dearchildren!Our lesson is coming to the end. Do you like it?

Today we have done a lot of work. We have learned the key words on the topic Seasons and Months.

We have practiced listening, speaking and reading.

All the tasks have done well.

Что нового вы узнали сегодня и чему научились?

Вы сегодня молодцы! Мне очень понравилась ваша работа на уроке.

4). Домашнее задание. Оценка работы учащихся на уроке (2 мин.).

Your homework is Ex. 7, p. 60; to learn the new words from the ex. 3,p.58.

Учительобъясняетдомашнеезадание.

And now you will listen to your marks.

That’s all for today.

Thank you for your work.

The lesson is over. Good-bye!

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Изучив и проанализировав методическую литературу, посвященную исследованиям особенностей обучения иностранному языку на младшем этапе, мы видим, что существует множество сложностей, с которыми сталкивается каждый учитель. Методисты во все времена искали и ищут сегодня наиболее оптимальные методы и средства обучения младших школьников, поскольку этот этап является самым важным в дальнейшем изучении иностранного языка.

Для организации и проведения занятия на иностранном языке на начальном этапе необходимо учитывать возрастные особенности и строить занятия таким образом, чтоб младший школьник вынес пользу, не потерял интерес и был мотивирован к дальнейшему изучению иностранного языка.

Необходимо четко представлять цели обучения, на достижение которых и направлен весь образовательный процесс. Поскольку цели обучения определяются программой, учителю необходимо руководствоваться этой программой и строить учебный процесс в соответствии со всеми требованиями.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Апальков В.Г. Специфика обучения английскому языку в начальной школе. [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://eng.1september.ru/view_article.php?ID=200901707

2. Агаева О. В. Обучение диалогической речи на уроках английского языка // Актуальные задачи педагогики: материалы междунар. науч. конф. – Чита: издательство «Молодой ученый», 2011. – С. 92-94.

3. Афанасьева О. В., Михеевой И. В.Rainbow English – учебник для 3 класса. – 1,2 ч. М., 2015.

4. Зимняя И.А. Психология обучения иностранному языку в школе.– М., Просвещение, 1991. [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://psychlib.ru/mgppu/ZPo-1991/ZPo-223.htm

5. Зиновьева А.Н. Учебно-методическое пособие по обучению аудированию. [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://aneks.spb.ru/metodicheskie-razrabotki-i-posobiia-po-inostr-iazyku.html

6. Коменский Я.А. Великая дидактика // Избр.пед.соч.: В 2-х т. – М.,

1982. – Т. 1. – 256 с.

7. Лапшова Н.К. Игровые приемы обучения письменной речи на начальном этапе // Иностр. яз. в шк. – 2009. – № 6. – С. 18-22.

8. Миньяр-Белоручев Р.К. Методический словник терминов методики обучения языкам. – М.: Стелла, 1996. – 144 с.

9. Никитенко З.Н. и Никитенко Е.А. Система работы по формированию у младших школьников техники чтения // Иностр. яз. в шк. – 2014. – № 7. – С. 11-16.

10. Никитенко З. Н., Долгова Л. А. – English – 3. Pupil's Book. Учебник для 3 класса общеобразовательных учреждений. – М.: Изд. «Просвещение», 2010. 144 с.

11. Подласый И.П. Педагогика начальной школы. – М.: Гуманит. изд. центр «ВЛАДОС», 2000. – 214 с.

12. Расулова М. Ж. Использование информационно-коммуникационных технологий на уроках английского языка // Теория и практика образования в современном мире: материалы II междунар. науч. конф. г. Санкт-Петербург, 2012. C. 91-92.

13. Рогова Г.В. О принципах обучения иностранным языкам // Иностр. яз. в шк. – 1974. – № 6. – С. 85-95.

14. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе.Пособие для учителя. – М.: Просвещение, 1988. – 224 с.

15. Роман С.В. Методика навчання англійської мови у початковій школі: Навч. Посібник. – К.: Ленвіт, 2005. [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://12fan.ru/551368941.html

16. СавченкоА.Я. Развитие познавательной самостоятельности младших школьников. – Киев: Рад. шк., 1982. – 176 с.

17. Старков А.П. Обучение английскому языку в средней школе. – М.: Просвещение, 1978. – 224 с.

18. Шошина М.Ю., Маргунова Е.С. Языковой портфель как средство оценки познавательной деятельности школьников // Иностр. яз. в шк. – 2007. – № 7. – С. 17-22.

19. Шайметова Г.И. Роль игр на начальном этапе обучения иностранному языку. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/rol-igr-na-nachalnom-etape-obucheniya-angliyskomu-yazyku

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/622476-issledovatelskaja-rabota-na-temu-osobennosti-

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки