- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
- «Навыки успешного разрешения споров»
- «Здоровьесберегающие технологии в системе дополнительного образования»
- «Каллиграфия: основы формирования и развития навыков письменной выразительности»
- «Основы конфликтологии и урегулирования споров с помощью процедуры медиации»
- «Медиация: техники и приемы урегулирования споров»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Обучение разговорному английскому языку
Обучение разговорному английскому лежит в основе изучения этого языка, поскольку английские разговорные фразы составляют львиную долю всех языковых средств, необходимых для успешного общения. Английская разговорная речь, или так называемый Spoken English используется повсеместно, от профессоров до преступников. А вот литературный английский, или Standard English применим лишь в деловой и академической сфере, во всех других случаях используется разговорные фразы на английском языке.
Главными особенностями английских разговорных фраз с точки зрения фонетики выступают озвончение и редукция. Например because ='coz или them ='em .
Также разговорный английский характеризуется и лексическими особенностями, главная из которых – сокращение и видоизменение словосочетаний . Например, вместо want to используется wanna, а вместо going to – gonna. Часто можно встретить и употребление lemmiвместо let me, и аналогичной фразы gimmi вместо give me.
Очень сложно найти песенный текст или устную беседу, в которой нет упоминания хотя бы одной из этих фраз.
Также английские разговорные фразы отличаются особенностями с точки зрения грамматики. Часто то, что в литературном языке будет считаться ошибкой, для разговорного становится нормой. К примеру, использование двойного отрицания считается вполне уместным. Поразительно, но факт! Преподаватели английского, являющиеся носителями языка, постоянно твердят о недопустимости применения двойного отрицания, однако постоянно используют его в разговорной речи : I can't get no satisfaction…Пожалуй, невозможно перечесть всех особенностей английской разговорной речи.
Однако, можно обозначить 2 группы этих особенностей : сложные при обучении английскому разговорному языку и несложные. Первая группа слов и выражений при их использовании в литературном варианте будет считаться неуместным и ошибочным. Поэтому такие слова необходимо учить. Несложные, некритичные выражения будут понятны в литературном плане, поэтому специально тратить на них время не стоит. При изучении английского языка в школе учат говорить по транскрипции. Но в действительности, многие звуки в английской разговорной речи звучат совсем не так как написано в учебниках. И их полное «озвончение» послужит маркером неестественности вашей речи. Если вы находитесь на начальном этапе изучения языка, то не стоит из всех сил стараться повторить образцы, поскольку освоить разговорные фразы на английском языке у вас получиться только после изучения нормативной лексики. Однако для истинного восприятия собеседника будет полезно прочитать эти материалы.
Как правило, много споров вызывает вариативность произношения короткого звука «о» в таких словах как got и dog, а также ряде других. Большинство американцев произносят эти слова с кратким звуком «а» вместо «о». Но это вовсе не значит, что это правильное произношение. Этот спор по сути бесконечен, а вот для иностранцев стоит остановиться на какой-то одной манере произношения. В том случае, если вы не округляете губы, произнося эти слова, то вы, скорее всего, услышите краткое «а». Если вы будете округлять губы, то получите «о». Однако стоит остановиться на каком-то конкретном варианте.
В английской разговорной речи отказ от использования перфектных времен (Perfect Tenses) давно уже стал нормой, и это правильно, пожалуй, уже пора узаконить грамматически:
Так, фраза Did you go meet Tony with Alice?
для многих носителей языка покажется совершенно правильной, тогда как по всем нормам, обозначенным в грамматике требуется поставить перфект (Perfect):Have you met…?Ну, в крайнем случае, в разговорном варианте: Met Tony yet?
Конечно, в большинстве своем в опущении перфектных времен виноваты переселенцы из других стран, в которых просто-напросто не используют такие времена. И русские люди тут не исключение. Хотя и американские телевизионные компании также часто транслируют речь необразованных людей. Например, интервью с неким музыкантом, который отзывается от творчестве другого музыканта: Д (пиип) этот А., у (пииип) он х(пиип). Если увидеть эту же фразу на страницах печатной прессы, то она будет выглядит совсем по-другому: Музыкант такой-то высказал критические замечания в адрес музыканта такого-то. В вопросе грамотного использования английских времен преподавателю следует быть консервативным, а обучающемуся – внимательным. Надо изучать нормативной английский со всеми его правилами и нормами. Ваша речь должна быть правильной!
Если уж на то пошло, британский (British English), а не американский (American English) вариант английского принят во всем мире, поэтому не стоит чересчур зацикливаться на встречающихся упрощениях. К тому же любой образованный американец предпочтет воспользоваться перфектным временем, чтобы не показаться двусмысленным или быть неправильно понятным.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/66752-obuchenie-razgovornomu-anglijskomu-jazyku
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Специалист по работе с семьей: аспекты профессиональной деятельности»
- «Принципы и особенности социальной работы с бездомными людьми»
- «Психолого-педагогическая диагностика и сопровождение обучающихся с ОВЗ в общеобразовательной организации»
- «Психология в практике социальной работы»
- «Декоративно-прикладное искусство: содержание и методы преподавания в соответствии с ФГОС»
- «Организация доступной среды: обеспечение инклюзивного процесса для обучающихся с ОВЗ в соответствии с ФГОС»
- Теория и методика преподавания математики в образовательных организациях
- Педагогическое образование: история и кубановедение в образовательной организации
- Дошкольная педагогика: теория и методика обучения и воспитания
- Учитель-методист в образовательной организации. Содержание методического сопровождения реализации общеобразовательных программ
- Библиотечно-педагогическая деятельность в образовательной организации
- Педагог-организатор: проектирование и реализация воспитательной деятельности в образовательной организации

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.