- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Программа дополнительного образования по немецкому языку «Культура речевого общения»
Программа дополнительного образования по немецкому языку
«Культура речевого общения»
Срок реализации – 1 год
Возраст –12-14 лет
Педагог Комарова О.В.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Программа дополнительного образования «Культура речевого общения» предназначена для учащихся 6-7 классов общеобразовательных учреждений и рассчитана на 36 часов (занятия проводятся 1 раз в неделю по 1 академическому часу).
Срок реализации программы – 1 год.
Актуальность программы обусловлена необходимостью подготовки учащихся к межкультурному общению. В настоящее время в мировом образовательном процессе приоритетную значимость приобретает обучение языку как полноценному и реальному средству общения. В этой ситуации чрезвычайно важным является умение соотносить языковые средства с задачами и условиями общения с учетом социальных норм поведения и коммуникативной целесообразности высказывания.
Целью занятий выступает овладение учащимися основами культуры речевого общения на немецком языке, что предполагает усвоение школьниками норм и правил межкультурного взаимодействия и умение учитывать их в своем речевом поведении в различных ситуациях иноязычного общения.
Задачи программы предусматривают формирование у учащихся знаний:
о наиболее общих особенностях речевого общения на родном и иностранном языках;
о социальных факторах использования языка (правила вежливости, нормы социального поведения, табу и др.);
об особенностях невербальных средств общения в изучаемых языках и др.
У учащихся должны быть также сформированыумения:
строить свое речевое поведение с учетом ситуации общения и характеристик собеседника;
использовать приобретенный речевой опыт для компенсации пробелов в коммуникации, обусловленных дефицитом языковых средств;
осуществлять учебное сотрудничество с другими учащимися в процессе речевого взаимодействия (обменяться информацией, принять совместное решение) и др.
Программа «Культура речевого общения» предусматривает также реализацию образовательных, воспитательных и развивающих целей.
Достижениеобразовательных целей должно способствовать обогащению индивидуальной картины мира учащихся, осознанию особенностей родной культуры, расширению филологического кругозора, развитию национального самосознания и др.
Реализациявоспитательных целей предполагает формирование качеств и характеристик, необходимых для успешного межкультурного взаимодействия в условиях диалога культур (уважительное отношение к представителям других культур, толерантность, тактичность и доброжелательность и др.).
Достижениеразвивающих целей факультативного курса должно способствовать развитию памяти, внимания, воображения, культуры мышления, а также эмоционально-волевой и мотивационной сфер личности.
В связи с тем, что культура речевого общения представляет собой многоплановое и многоуровневое явление, в рамках факультативных занятий основное внимание следует уделять таким значимым ее аспектам, как стилистическая правильность (уместность) высказывания и речевой этикет. В первом случае имеется в виду соответствие используемых языковых средств определенным ситуациям общения (официальным или неофициальным), что соотносится с тремя регистрами: нейтральным, неформальным и формальным. Учитывая этап обучения, а также небольшой объем учебного времени, выделяемого на факультативные занятия, программа предусматривает работу с двумя регистрами - неформальным и формальным. Овладение особенностями формального и неформального межкультурного общения осуществляется в процессе обучения речевому этикету.
Речевой этикет - это совокупность национально-специфических норм речевого и неречевого поведения, обязательных для стандартных ситуаций общения в стране изучаемого языка. Незнание национальной специфики норм поведения, отраженных в этикете, вынуждает учащихся при встрече с носителем языка опираться на правила и предписания, присущие их родной культуре, следствием чего являются не совсем корректные речевые поступки и нарушение взаимопонимания.
Обучение речевому этикету в рамках программы дополнительного образования предполагает развитие у учащихся определенных умений и навыков, к числу наиболее значимых относятся:
умение правильно определять культурную коннотацию высказываний собеседника;
умение выбирать адекватную речевую формулу с учетом ситуации общения;
навыки владения нормами неречевого поведения (адекватное понимание национальной специфики жестов, мимики, телодвижений; правильный выбор дистанции для общения и др.).
Обучение культуре речевого общения, в частности речевому этикету, целесообразно проводить с учетом трех основных этапов: ознакомление, тренировка и применение.
На этапе ознакомления учащимся предъявляются аутентичные образцы речевого поведения в типичных ситуациях межкультурного общения в стране изучаемого языка, представленные с помощью печатных текстов, аудио- и видеозаписей. Они знакомятся с правилами социально приемлемого речевого и неречевого поведения на основе памяток, рекомендаций, лингвострановедческих комментариев.
Этаптренировки предусматривает моделирование ситуаций этикетного общения и их проигрывание, драматизацию в условиях, приближенных к реальной коммуникации и предусматривающих осуществление речевых действий с различной функциональной направленностью и стилистической окраской. На данном этапе эффективно использовать обучающие тесты, содержащие не только ключи, но и краткие комментарии, поясняющие, почему тот или иной вариант ответа является ошибочным, не аутентичным. Задания в тестах могут включать: выбор правильного варианта формулы речевого этикета согласно официальной/неофициальной ситуации общения; соотнесение высказываний, принадлежащих к разным регистрам (формальному и неформальному), но реализующим одну и ту же функцию; заполнение пропуска адекватной репликой и др.
Этапприменения предполагает широкое использование ролевых игр, в которых развивается умение учащихся варьировать формы своих высказываний, выбирать официальный или неофициальный стиль речи исходя из самостоятельной ориентировки в условиях речевого общения. На этом этапе также могут использоваться тесты, но уже контролирующего характера.
Содержание обучения организуется исходя из сфер общения и их предметно-тематического содержания, определяемых государственным стандартом общего среднего образования и учебной программой по иностранным языкам для данного этапа обучения. В содержании занятий представлены типичные ситуации этикетного общения, основные коммуникативные задачи и речевые функции, реализуемые в ходе общения.
Ожидаемые результаты
По окончании занятий учащиеся должны овладеть основами использования изучаемого языка как средства межкультурного общения с учетом национально-специфических норм речевого и неречевого поведения в стандартных ситуациях общения.
Знать/понимать:
основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка, сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
Уметь:
начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета.
расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка;
делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), давать краткую характеристику персонажей;
использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;
понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;
ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;
читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
заполнять анкеты и формуляры;
писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;
создания целостной картины поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого иностранного языка в этом мире;
приобщения к ценностям мировой культуры через иноязычные источники информации;
ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.
Учебно-тематическое планирование
Тема занятия | Содержание занятия /Ситуация общения | Кол-во часов |
Социально -бытовая сфера общения | Знакомство с зарубежным сверстником/гостем. Обращение за помощью в незнакомом городе. Обсуждение интересов и любимых занятий членов семьи/друзей. В банке / обменном пункте. В кафе / ресторане быстрого обслуживания. Обсуждение национальной кухни | 2 2 4 2 4 |
Учебно-трудовая сфера общения | Знакомство со школьными традициями. Посещение школы, класса зарубежного сверстника. | 4 |
Социально -культурная сфера общения | Планирование выходного дня. Обсуждение книги, литературного /музыкального жанра. Обмен мнениями о любимых писателях / актерах. Посещения концерта / кинотеатра/театра. Обмен впечатлениями после концерта / фильма/ спектакля. | 4 4 4 |
Социально -познавательная сфера общения | Обсуждение обычаев и национальных традиций. | 6 |
Итого | 36 |
Учебно-методическое обеспечение, использованная литература: |
1. Бим И.Л., Сафонова В.В., Щепилова А.В.. Методическое письмо «О преподавании иностранного языка в условиях введения Федерального компонента государственного стандарта общего образования».
2. Афонькин,Ю.Н. Разговорные формулы немецкого языка. М.: Просвещение,1983.-143 с.
3. Архипкина Г.Д., Коляда Н.А. Германия. Обычаи, традиции, праздники, этикет.
Ростов, 2004.
4. Александров А.Д. Германия и немцы. Сборник цитат и афоризмов. М., 2007.
5. Будько А.Ф. Немецкий язык. Минск, 2006.
6. Баркоу Б. Эти странные немцы. М., 2001.
7. Долгих В.Г. Федеративная Республика Германия, М., 1997.
8. Макарова В.Н. Формы внеклассной работы // Иностранные языки в школе.
– 1996. - № 13
9. Колкер Я.М., Устинова Е.С., Еналиева Т.М. - Практическая методика обучения иностранному языку, М: Издательский центр "Академия", 2005
10. Погадаев В.А. Немецкий язык. Учебное пособие. М.,2001.
11. Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам М.Просвещение,1991 год.
12. Шалыгина В.К. Немецкие пословицы и поговорки. – М.: Издательство института международных отношений, 1962.
13. Цветаева Е.Н. История немецкого языка. М., 2004.
14. Якушина Л.З. «Связь урока и внеурочной работы по иностранному языку» М: Высшая школа,1990
Internet – ресурсы:
1. www.po-nemezki.ru
2. http://www.kikisweb.de/home.htm поздравительные открытки, грамоты, сказки и т.д.
3. http://www.goethe.de/ins/hu/bud/lhr/ffs/hbu/bgm/lid/de6735279.htm
4.http://festival.1september.ru/
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/71575-programma-dopolnitelnogo-obrazovanija-po-neme
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Современные методы и технологии обучения изобразительному искусству по ФГОС»
- «Инклюзия в дополнительном образовании: специфика организации учебно-воспитательного процесса для детей с ЗПР»
- «Менеджмент в ДОО: организация обучения и воспитания в соответствии с требованиями ФОП ДО»
- «Реализация инвариантного модуля «Технологии обработки материалов и пищевых продуктов» учебного предмета «Труд (технология)» по ФГОС»
- «Преподавание биологии по ФГОС ООО и ФГОС СОО: содержание, методы и технологии»
- «Работа с замещающими семьями в деятельности специалистов сферы социального обслуживания»
- Педагогика и методика преподавания технологии
- Организация работы классного руководителя в образовательной организации
- Содержание и организация профессиональной деятельности педагога-дефектолога
- Сопровождение учебно-воспитательного процесса в деятельности педагога-психолога дошкольной образовательной организации
- Педагогика дополнительного образования детей
- Теория и методика преподавания музыки в образовательных учреждениях

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.