- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Оказание первой помощи в образовательных учреждениях»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Дискалькулия: профилактика и коррекция нарушений в овладении счетными операциями у детей»
- «Основы сенсорной интеграции и возможности применения сенсорной комнаты в работе с детьми»
- «Применение элементов прикладного анализа поведения (ABA-терапии) в работе с детьми с РАС»
- «Фитнес-программы для детей: возрастная физиология и методика построения занятий»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Рабочая программа по родному (чувашскому) языку и литературе для 8 класса
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Средняя общеобразовательная школа № 3 с. Толбазы
муниципального района Аургазинский район
Республики Башкортостан
Рассмотрено на заседании МО Протокол №___ от «____»_______ 2014 г. | Согласовано Зам. директора по УВР _________Г.М. Бикбаева «____» ________ 2014 г. | Утверждаю Директор школы ______________Э.Н.Абдюшева Приказ №____ от «____» _________ 2014 г. |
Рабочая программа
по родному (чувашскому) языку и литературе
для 8 класса
(базовый уровень)
на 2014-2015 учебный год
учителя чувашского языка и литературы
Яковлевой Зинаиды Семеновны
с.Толбазы, 2014 г.
Пояснительная записка
Рабочая программа по родному (чувашскому) языку и литературе в 8классе в русской школе разработана в соответствии с Приказом Министерства Образования Республики Башкортостан № 1384 от 19.08.2013г. «О рекомендуемых базисном учебном плане и примерных учебных планах для образовательных учреждении Республики Башкортостан на 2013-2014уч.г.»,Учебным планом МБОУ СОШ №3 с.Толбазы на основе программы по чувашскому языку для 1-9 классов русской школы (автор: И.А. Андреев), 2009г.
Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта:Печников О.И., Печникова М.И. Чувашское слово: Учебник чувашского языка для 8 класса русской школы. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2008г.
Согласно закону Республики Башкортостан «Об образовании», Закону Республики Башкортостан «О языках народов РБ» программа детализирует и раскрывает содержание предмета, определяет общую стратегию обучения, воспитания и развития учащихся средствами учебного предмета в соответствии с его целями.
В соответствии с Учебным планом МБОУ СОШ №3 с.Толбазы на изучения предмета «Родной (чувашский) язык и литература» в 8 классе отведено 2 часа в неделю, 68 часов в год.
Цели:
Изучение родного (чувашского) языка и литературы в русскоязычных школах направлено на достижение следующих целей:
- воспитание понимания у школьников важности изучения языка и потребности пользоваться им как средством общения, познания; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.
- развитие речевой и мыслительной деятельности, коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих владение основами чувашского литературного языка в устной и письменной форме; готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию;
- освоение знаний о чувашском языке, основных нормах литературного языка и речевого этикета; обогащение словарного запаса и грамматического строя;
осознание языка как форма выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа.
Задачи:
Обучение родному (чувашскому) языку и литературе в русскоязычной школе состоит из следующих этапов:
- понимание устной речи, передача ее в кратком и развернутом виде (аудирование);
- чтение с соблюдением орфоэпических норм учебных, газетно-журнальных, художественных текстов;
- создание устных диалогических и монологических текстов на бытовые и учебные темы (говорение);
- создание письменных текстов (различных по объему в разных классах).
Письменный рассказ о близких людях, животных, о школе, родном городе, природе и т. д. (письмо);
- перевод (устный) на русский язык учебных и художественных текстов малых жанров( короткие рассказы, стихотворения, пословицы и поговорки)
- обогащение словарного запаса;
- обучение грамматике.
Содержание предмета (68ч)
Здравствуй, любимая школа! (9 часов) Здравствуй любимая школа! Охота учится грамоте. «Вĕрентекенĕм» П.Çăлкуç. «Тăван шкулăм» Г.Мальцев.
Осень — Кĕркунне (4 часа) «Кĕрхи ÿкерчĕк» Н.Мартынов. «Урамра йĕпе-сапа» Л.Смолина. «Кĕркунне» А.С.Пушкин (в переводе П.Хузангая) «Кĕрхи вăрманта» проверка речевых умений и навыков.
Чувашский фольклор (20часов) «Арçури» М.Федоров. «Сĕтел хушшинче» из произведения Н.Охотникова. Чувашские праздники. «Вăйă юрри», «Çĕмĕрт çеçки çурăлсан» чувашские народные песни. «Шăнкăр-шăнкăр…», «Пиç, пиç, палан…» чувашские народные песни. «Вĕç, вĕç, куккук…» застольная песня. «Ăçта каян чĕкеç?..» чувашская народная песня. «Ан авăн шĕшкĕ…» чувашская народная песня.Новый год.
Проводы масленицы. Когда назначали свадьбы. Проводы в солдаты. Рекрутская песня.
«Антун пĕви» А.Артемьев. «Сарри паттăр» сказка. «Тÿпере миçе çăлтăр?» М.Юхма.
«Выртмара» А.Талвир. «Ăсату» Л.Агаков. Гимн чувашского конгресса. Речь старшего дружки на свадьбе. Чувашские народные песни.
«Савнă ен – Чăваш çĕршывĕ» (10часов)Чувашская Республика. Чувашский характер. Чувашская женщина. «Чăваш пики» Ф.Муратов. «Чăваш сăрчĕ» М.Ильин. «Чăвашла мансан…» Н.Никольский. «Турци профессорĕ чăвашла калаçать» И.Тарасов. «Эп – чăваш ачи» П.Хузангай. «Хаклă çĕрĕм-шывăм» М.Юхма. «Тăван çĕршыв» Ирина Михайлова.
Города Чувашии (10 часов) Новые Чебоксары. Родной город. «Шурă Шупашкар» Хв.Агивер. Ядринск. Цивильск. Мариинский пасад. Козловка. Шумерля. Канаш. Города Чувашии. Проверка речевых умений и навыков.
Знаменитые люди Чувашии (8 часов)Любимый певец Иван Христофоров.
«Вăл – чăваш пирĕн ялтан» Н.Паймуратов. «Н.И.Ашмарин – хăй çнчен» Н.Ашмарин. Вячеслав Винокуров. Чапаев русский или чуваш? Всемирно известный ученый А.Н.Крылов. Петр Егоров. «Ехрем хуçасем» А.Терентьев.
Человек – звучит гордо ( 9 часов) «Пĕве хĕрринче» Т.Куриленко. «Икĕ тус» Л.Агаков.
«Рольсем» Л.Агаков. «Амăшĕ» А.Рыбаков. «Хĕрарăм», «Анне – пирĕн тĕнче» А.Смолин. «Сас паракан пулмарĕ» В.Давыдов-Анатри. «Савăнтарчĕç» Г.Федотов. «Телей тени» А.Смолин, «Сăмса» М.Юхма. «Чарăнура» И.Шухши.
Мир растений и животных (3 часа) Деревья нашей местности. Животные нашей местности. Родной край.
Учебно-тематический план
№ п/п | Наименование разделов и тем | Количество часов | Из них часов на фронтальный контроль |
1 | Здравствуй, любимая школа! | 9 | 1 |
2 | Осень. | 4 | 1 |
3 | Чувашский фольклор. | 20 | 2 |
4 | «Савнă ен – Чăваш çĕршывĕ». | 10 | - |
5 | Города Чувашии. | 10 | 1 |
6 | Знаменитые люди Чувашии. | 8 | - |
7 | Человек – звучит гордо. | 9 | 1 |
8 | Мир растений и животных. | 3 | - |
Итого | 68 | 6 | |
Требования к уровню подготовки учащихся
К концу учебного года ученик 8 класса должен:
Говорение:
- уметь общаться на чувашском языке между собой, с учителями, с родителями
- уметь передавать основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к нему
Рассказ учащихся должен состоять из 15-16 предложений.
Чтение:
- осмысленное чтение учебного и стихотворного текста
За минуту восьмиклассник должен прочитать 500 символов.
Письмо:
- уметь писать письмо, заметки и записки
- уметь выражать свое мнение о прочитанном тексте (в письменном виде)
- написание текста под диктовку в соответствии с соблюдением изученных правил
Грамматика:
- различать подчинительную и сочинительную связь в предложениях
- использовать в речи глагольные словосочетания
- образовать производные слова с помощью основных словообразующих аффиксов
- признаки изученных грамматических явлений (имен существительных, прилагательных, числительных, наречий, местоимений)
В активном словаре восьмиклассника должно быть более 2000 слов.
Календарно-тематический план
№ п/п | Содержание | Общее кол-во часов по разделу | Количество часов по теме | Дата | ЦОР, наглядное пособие | Домашнее задание | ||||
По плану | Фактически | |||||||||
I четверть ( 17 часов) | ||||||||||
Здравствуй, любимая школа! - Сывă-и, юратнă шкул! 5часов | ||||||||||
1 | Здравствуй любимая школа! Вводный урок. Сывă-и, юратнă шкул! Кÿртĕм урок. | 1 | Сюжетный рискнок | 7-8 упр, с.4, подобрать антонимы | ||||||
2 | Охота учится грамоте. Хутла вĕренес килет. Аффиусы формы принадлежности. | 1 | 8-9, с.7, найти антонимы; пословицы перевести на рус.яз. | |||||||
3 | «Вĕрентекенĕм» П.Çăлкуç. Образование форм принадлежности. | 1 | 6-7, с.9, составить диалог, составить предложения | |||||||
4 | «Тăван шкулăм» Г.Мальцев. Образование форм принадлежности. | 1 | 6упр, с.10-11, восстановить стих-е «Сентябрь ирĕ» | |||||||
5 | Входной контрольный диктант «Çамрăк тусăм». Кÿртĕм тĕрĕслев диктанчĕ. | 1 | Сборник диктантов | Повторение пройденного | ||||||
Осень — Кĕркунне 4 часа | ||||||||||
6 | «Кĕрхи ÿкерчĕк» Н.Мартынов. Значение падежей. | 1 | Таблица падежей | 8-9упр, с.12, разыграть диалог, ответить на вопросы | ||||||
7 | «Урамра йĕпе-сапа» Л.Смолина. Корни производных слов типа ларкăч, çиçĕм. | 1 | 7упр, с.14, читать и повторить | |||||||
8 | «Кĕркунне» А.С.Пушкин (в переводе П.Хузангая) Вопросы ăçта? ăçталла? ăçтан? | 1 | Картина «Осень» | 7упр, с.17, срисовать и заполнить таблицу | ||||||
9 | «Кĕрхи вăрманта» Проверка речевых умений и навыков. | 1 | с.20, составить монолог | |||||||
Чувашский фольклор - Чăваш халăх пултарулăхĕ, йăли-йĕрки 20часов | ||||||||||
10 | «Арçури» М.Федоров. Вспомогательные существительные типа ай, çи, ум, аяк и другие. | 1 | Портрет М.Федорова | 5упр, с.24, подобрать русские пословицы | ||||||
11 | «Сĕтел хушшинче» из произведения Н.Охотникова. Спряжение глаголов. | 1 | 7упр, с.27, глаголы поставить в отрицательной форме | |||||||
12 | Чувашские праздники. Чăваш уявĕсем. | 1 | 6упр, с.30, указать корни произв.сл. | |||||||
13 | «Вăйă юрри», «Çĕмĕрт çеçки çурăлсан» чувашские народные песни. Чăваш халăх юррисем. | 1 | Магнитофон | 5упр, с.32, составить рассказ о чувашском хороводе | ||||||
14 | «Шăнкăр-шăнкăр…», «Пиç, пиç, палан…» чувашские народные песни. Чăваш халăх юррисем. | 1 | Магнитофон | Учить песни | ||||||
15 | «Вĕç, вĕç, куккук…» застольная песня. Кĕреке юрри. Производные глаголы. | 1 | Таблицы | 5упр, с.35, срисовать таблицу и заполнить | ||||||
16 | Диктант «Хулара» | 1 | Сборник диктантов (с.139) | Повторить правила | ||||||
17 | «Ан авăн шĕшкĕ…» чувашская народная песня. Утвердительная и отрицательная формы глаголов. Чăваш халăх юрри. Глаголăн пурлă тата çуклă формисем. | 1 | Таблица спряжения глаголов | Выучить текст песни наизусть | ||||||
II четверть (16часов) | ||||||||||
18 | Новый год. Настоящее время глагола. Çĕнĕ çул. Глаголăн хальхи вăхăчĕ. | 1 | 6упр,с.39, составить предложения | |||||||
19 | Изложение Проводы масленицы. «Çăварни ăсатни» изложени | 1 | Текст | 4упр, с.41, выучить масленичные припевки | ||||||
20 | Когда назначали свадьбы. Причастия прошедшего времени. Туйсем хăçан тунă. Иртнĕ причасти. | 1 | 5упр, с.42 | |||||||
21 | Проводы в солдаты. Прошедшее многократное время. Салтака ăсатни. Темиçе иртнĕ вăхăт. | 1 | 4упр, с.44, рассказать о проводах в солдаты в настоящее время | |||||||
22 | Рекрутская песня. Салтак юрри. Деепричастие на–сан(-сен), -сассăн(-сессĕн). | 1 | Магнитофон | 7упр, с.47, определить границы предложений | ||||||
23 | «Антун пĕви» А.Артемьев Вопросы возможности и невозможности. | 1 | 6-7упр, с.52, указать корни слов, гл. поставить в 1л. | |||||||
24 | «Сарри паттăр» сказка. Деепричастие на–а(-е), -са(-се). | 1 | 8упр, с.54, поставить гл. в нас.вр. и завершить предложения | |||||||
25 | «Тÿпере миçе çăлтăр?» М.Юхма. Причастие на –а(-е). | 1 | 6упр, с.56, рассказать на ру.яз. | |||||||
26 | «Выртмара» А.Талвир. Склонение причастий. | 1 | 4упр, с.60, пересказ по плану | |||||||
27 | «Ăсату» Л.Агаков. Гимн чувашского конгресса. | 1 | Магнитофон | Выучить текст гимна | ||||||
28 | Речь старшего дружки на свадьбе. Мăн кĕрÿ такмакĕ. Производные слова. | 1 | 7упр, с.65, перевести пословицы на рус.яз | |||||||
29 | Диктант «Пирвайхи урок» | 1 | Сборник диктантов (с.132) | с.68, составить устный монолог | ||||||
Савнă ен – Чăваш çĕршывĕ 10часов | ||||||||||
30 | Чувашская Республика. Имя прилагательное. Чăваш Республики. Паллă ячĕ. | 1 | Карта ЧР, книга «Чувашия» | 7-8упр, с.71, преобразовать словосочетания | ||||||
31 | Чувашский характер. Чăваш характерĕ. Прилагательные модели «прилагательное + аффикс» | 1 | 8упр, с.73, перевести пословицы на рус.яз. | |||||||
32 | Чувашская женщина. Чăваш хĕрарăмĕ. Степени прилагательных. | 1 | 4упр, с.74, писать раскрывая скобки | |||||||
33 | «Чăваш пики» Ф.Муратов. Прилагательные модели «глагол + аффикс» | 1 | с.75, выразительно читать | |||||||
III четверть (18часов) | ||||||||||
34 | «Чăваш сăрчĕ» М.Ильин. Образование прилагательных от существительных. | 1 | 5упр, с.79, срисовать и заполнить таблицу | |||||||
35 | «Чăвашла мансан…» Н.Никольский. Скланение прилагательных в форме выделения. | 1 | 5упр, с.81, подобрать русские пословицы | |||||||
36 | «Турци профессорĕ чăвашла калаçать» И.Тарасов | 1 | 7упр, с.83, написать письмо к одному из родственников | |||||||
37 | «Эп – чăваш ачи» П.Хузангай | 1 | Портрет П.Хузангая | 6,7упр, с.85, выр.чит.стих., сл. поставить в 3 лице | ||||||
38 | «Хаклă çĕрĕм-шывăм» М.Юхма. Написание слов через дефис. | 1 | 5упр, с.86, перевести на чув.яз. | |||||||
39 | «Тăван çĕршыв» Ирина Михайлова. Подражательные слова. | 1 | 6упр, с.88, рассказать реплику как понимаешь | |||||||
Города Чувашии — Чăваш республикин хулисем 10 часов | ||||||||||
40 | Новые Чебоксары. Çĕнĕ Шупашкар. Имя числительное. Разряды числительных. | 1 | Таблица «Разряды числител.» | 7упр, с.90, составить словосочетания | ||||||
41 | Родной город. Тăван хула. Полная форма числительных. | 1 | Набор открыток «Чебоксары» | 6упр, с.92, перевод на чув.яз. | ||||||
42 | «Шурă Шупашкар» Хв.Агивер. | 1 | Магнитофон | 8упр, с.94, составить словосоч. | ||||||
43 | Ядринск. – Етĕрне. Склонение количественных числительных в форме 1-го лица. | 1 | Карта ЧР, книга «Чувашия» | 5упр, с.97, составить словосочетания | ||||||
44 | Цивильск – Çĕрпÿ. Склонение количественных числительных в форме 2-го лица. | 1 | Карта ЧР | 5упр, с.99, подобрать ответные реплики | ||||||
45 | Мариинский пасад – Сĕнтĕрвăрри. Склонение количественных числительных в форме 3-го лица. | 1 | Карта ЧР, книга «Чувашия» | 5упр, с.101, составить новые слова | ||||||
46 | Козловка – Куславка. Склонение числительных по падежам. | 1 | Карта ЧР | 4упр, с.103, отгадать загадки | ||||||
48 | Диктант «Сĕве хĕрринче» Аладырь – Улатăр. | 1 | Карта ЧР Сборник диктантов (с.138) | 2упр, с.106, составить краткий пересказ по плану | ||||||
47 | Шумерля – Çĕмĕрле. Города Чувашии. | 1 | Карта ЧР | 5упр, с.105, составить устный рассказ «Юратнă ял» | ||||||
49 | Канаш. Проверка речевых умений и навыков. | 1 | Карта ЧР | с.110, составить устный монолог | ||||||
Знаменитые люди Чувашии - Чăваш ятне çĕклекенсем 8 часов | ||||||||||
50 | Любимый певец Иван Христофоров. Юратнă юрăç. Местоимение. | 1 | Магнитофон | 7упр, с.112 | ||||||
51 | «Вăл – чăваш пирĕн ялтан» Н.Паймуратов. Склонение местоимений. | 1 | 9упр, с.115, придумай ответные реплики | |||||||
IV четверть ( 17 часов) | ||||||||||
52 | «Н.И.Ашмарин – хăй çнчен» Н.Ашмарин Склонение возвратных местоимений. | 1 | Портрет Н.Ашмарина, его словари | 7упр, с.118, срисуй таблицу и заполни | ||||||
53 | Вячеслав Винокуров. Склонение указательного местоимения çав(ă). | 1 | 7упр, с.121, придумай ответные реплики | |||||||
54 | Чапаев русский или чуваш? Чапаев вырăс е чăваш? Склонение вопросительного местоимения хăш(ĕ). | 1 | 7упр, с.123, заверши текст по началу | |||||||
55 | Всемирно известный ученый А.Н.Крылов. Тĕнчипе паллă ученăй. Образование отрицательных и неопределенных местоимений. | 1 | Таблица | 6упр, с.126, перевод на чув.яз. | ||||||
56 | Петр Егоров. Склонение неопределенного местоимения хăшĕ-пĕри. | 1 | Таблица | 4упр, с.128, подобрать русские пословицы | ||||||
57 | «Ехрем хуçасем» А.Терентьев. Склонение определенного местоимения пурте. | Таблица | с.133, ответить на вопросы | |||||||
Человек – звучит гордо - Этем тени мăнаçлă янăрать 9 часов | ||||||||||
58 | «Пĕве хĕрринче» Т.Куриленко. Спряжение будущего времени глагола. | 1 | 6упр, с.136, придумай ответные реплики | |||||||
59 | «Икĕ тус» Л.Агаков. Будущее время глагола. | 1 | Портрет Л.Агакова | 5упр, с.138, составить предлож. | ||||||
60 | «Рольсем» Л.Агаков. Развитие речи. | 1 | 6упр, с.139, повтор. пройденного | |||||||
61 | «Амăшĕ» А.Рыбаков. Аффикс будущего причастия –ас, (-ес). | 1 | 7упр, с.141, перевод на рус.яз. | |||||||
62 | «Хĕрарăм», «Анне – пирĕн тĕнче» А.Смолин. | 1 | Выучить понравившееся стих | |||||||
63 | «Сас паракан пулмарĕ» В.Давыдов-Анатри. Причастия долженствования с аффиксом –малла(-мелле). | 1 | Читать текст «Левентей мучи» | |||||||
64 | «Савăнтарчĕç» Г.Федотов. Урок чтения. | 1 | с.149-150, читать текст «Ăслă сăмахсем» | |||||||
65 | «Телей тени» А.Смолин, «Сăмса» М.Юхма | 1 | 7,8упр, с.154, выдели сл. по гр. | |||||||
66 | Контрольный диктант «Сунар» «Чарăнура» И.Шухши. | 1 | Сборник диктантов (с.143) | с.156, составить устный монолог | ||||||
Мир растений и животных - Усен – тăран тата чĕр чун тĕнчи 2часа | ||||||||||
67 | Деревья нашей местности. Пирĕн йышри йывăçсем. Наречия. | 1 | Рисунки деревьев | Рассказать об одном из деревьев | ||||||
68 | Животные нашей местности. Пирĕн йышри чĕр чунсем. | 1 | Рисунки с изображ. животных | Рассказать об одном из животных | ||||||
Перечень учебно-методического обеспечения
Чăваш чĕлхи. Вырăс шкулĕсенчи 1-9 классен программи. –Шупашкар: 2008г
Печников О.И., Печникова М.И. Чувашское слово: Учебник чувашского языка для 8 класса русской школы. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2008г
Нормы оценок знаний учащихся
Оценивание уровня знания учащихся
Пересказ содержания прочитанного текста;
Рассказывание по конкретной теме;
Устный рассказ по рисунку, об увиденном спектакле, об услышанном концерте;
При беседе уметь задавать вопросы;
Продолжить беседу;
Знать языковой материал;
Осознанное чтение текста;
Правильное списывание;
Правильно проговаривать звуки;
Перевод с русского на чувашский и с чувашского на русский языки;
Словарная работа.
Словарная работа.
5 – работа выполнена без ошибок
4 – в работе 1-3 ошибки
3 – в работе 4-5 ошибок
Аудирование
5 – работа выполнена на 90%
4 – работа выполнена на 75%
3 - работа выполнена на 50%
Итоговые проверочные работы
5 – работа выполнена на 90%
4 – работа выполнена на 75%
3 - работа выполнена на 50%
1. Оценивание рассказа
отметки классы | «5» | «4» | «3» | «2» |
Количество предложений | ||||
8 | 16 - 17 | 13 - 15 | 8 | 5 - 6 |
2. Оценивание осознанного чтения текста
отметки классы | «5» | «4» | «3» | «2» |
Количество слов | ||||
8 | 450 - 500 | 420 - 450 | 400 - 420 | 380 - 400 |
3. Оценивание диктанта
«5» - работа выполнена без ошибок, 1 маленькая орфографическая и 1 маленькая пунктуационная ошибки ;
«4» - 2 орфографические и 2 пунктуационные ошибки; 1 орфографическая и 3 пунктуационные ошибки; 4 пунктуационные ошибки; 3 однотипные орфографические ошибки;
«3» - 4 орфографические и 4 пунктуационные ошибки; 3 орфографическая и 5 пунктуационные ошибки; 7 пунктуационных ошибок; 6 однотипных орфографических ошибок;
«2» - 7 и более орфографических и 7 пунктуационных ошибок; 6 орфографических и 8 пунктуационных ошибок; 9 пунктуационных ошибок; 8 однотипных орфографических ошибок.
4.Оценивание словарного диктанта
«5» - без единой ошибки;
«4» - 1-2 ошибки;
«3» - 3-4 ошибки;
«2» - 5-7 ошибок.
5. Оценивание тестов
0-32 баллов - «2»
33-50 баллов - «3»
51-70 баллов - «4»
71- 100 баллов - «5»
Список литературы
1. Абрамова Г.А. Обучение чувашскому языку в русскоязычной школе: метод. пособие — Чебоксары: «Новое Время», 2009. 2. Дмитриева Э.Ф. Диктант тесчĕсен пуххи. V-IX классем валли. - Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 1994г. 3. Николаева К.И. Чувашский язык. Начальный курс: Учебник для русскоязычных учащихся и студентов. - Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во,2004. 4. Сергеев Л.П. Грамматика вăййисем: 5-9 классем валли/ Л.П.Сергеев. - Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 2008г 5. Скворцов М.И., Скворцова А.В. Чувашско-русский и русско-чувашский словарь. Словарь на чувашском и русском языках. – Чебоксары: Чувашское книжное изд-во, 2007г.
14
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/76642-rabochaja-programma-po-rodnomu-chuvashskomu-j
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Государственные закупки в сфере образования»
- «Ведение педагогической деятельности в условиях реализации ФГОС ООО от 2021 года»
- «Менеджмент в системе среднего профессионального образования»
- «Реализация профессионального стандарта «Педагог профессионального обучения, среднего профессионального образования»
- «Преподавание учебного курса «Шахматы» в общеобразовательной организации»
- «Адаптированная основная общеобразовательная программа начального общего образования для обучающихся с тяжелыми нарушениями речи»
- Управление дошкольной образовательной организацией
- Сопровождение деятельности детских общественных объединений в образовательной организации
- Педагогика и методика преподавания музыки в начальной и основной школе
- Педагогика и методика преподавания физической культуры
- Педагогика и методика преподавания мировой художественной культуры
- Педагогика и методика дошкольного образования

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.