- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Стихи, рифмовки, считалки и загадки для уроков немецкого языка на тему «Зима»
Гонтарук Оксана Дмитриевна
учитель мировой литературы и иностранного языка
Крушиновская общеобразовательная школа І-ІІст.
Стихи, рифмовки, считалки и загадки
для уроков немецкого языка на тему «Зима»
Jahreszeiten
Der Winter
Es war eine Mutter,
sie hatte vier Kinder:
den Frühling, den Sommer,
den Herbst und den Winter.
Der Frühling bringt Blumen,
der Sommer bringt Klee,
der Herbst bringt uns Trauben,
der Winter bringt Schnee.
die hatte — которая имела
bringt Klee — приносить клевер
die Traube — виноград
Friedrich Güll
Winterreime
A-B-C
Das Kätzchen lief im Schnee.
Und als es dann nach Hause kam,
da hatt' es weiße Stiefel an.
Oje, ojemine!
Das Kätzchen lief — котёнок бегал
als es dann... kam — когда оно... пришло
da hatt' es weiße Stiefel an — на нем были белые сапожки
Oje,ojemine! — Возглас ой, ой, ой!
3. Е-е-е
Nun gibt es Eis und Schnee!
Blumen blühn an Fensterscheiben,
sind sonst nirgends aufzutreiben.
E-e-e
Nun gibt es Eis und Schnee.
gibt es Eis — есть лёд
blühnanFensterscheiben — цветут на оконных стеклах
sindsonstnirgensaufzutreiben — більше нигде не достать
Ein Jahr fängt an,
das alte verrann.
Weil die Welt sich dreht
und nicht stille steht,
Hat all seinen Zweck!
Und du bist weg!
das alte verrann — старый год прошел
weil...sichdreht— потому что... крутится
undnichtstillesteht— а не стоит на месте
Hat all seinen Zweck — все имеет свою цель
du bist weg — ты вышел
Bald ist das Neujahr,
Wie freu ich mich drauf,
Da schmückt uns die Mutter
Die Bäume schön auf.
bald— вскоре
schmückt... auf — украшает
Es glänzen die Äpfel,
Es funkeln die Stern,
Wie hab'n wir doch alle
Das Neujahrsfest gern.
glänzen— сверкать
funkeln die Stern — искрятся звезды
wie haben wir... gern — как мы любим
Wir bilden einen schönen Kreis
Und lassen niemand ein.
Nur wer ein schönes Liedchen weiß,
Soll uns willkommen sein.
bilden einen Kreis — создаем круг
und lassen niemand ein — и никого не впускаем
Soll uns willkommen sein — должен бать нам желанным
SCHNEEMANN, SCHNEEMANN
Schneemann, Schneemann, kalter Mann,
hast'ne rote Nase dran,
schwarze Augen, schwarzen Mund,
bist so dick und auch so rund.
Erna Fritzke
SOVIEL SCHNEE!
Kinder, shaut den vielen Schnee,
alles weiß, wohin ich seh'!
Zieht euch warme Mäntel an,
und fangt gleich zu rodeln an!
So viel Schnee — как много снега
wohinichseh'— куда бы я не посмотрел
Zieht euch warme Mäntel an — оденьте теплые пальто
fangtgleichzurodelnan — начинайте кататься на санках
OTannenbaum
ОTannenbaum,оTannenbaum,
Wie grün sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein, auch im Winter, wenn es schneit.
ОTannenbaum,оTannenbaum,
Wie grün sind deine Blätter!
du grünst — ты зеленеешь
Der Winter ist da
Hurra! Hurra!
Der Winter ist da!
Nun wollen wir mal sehen,
wo unsre Schlitten stehen,
der große und der kleine,
der meine und der deine.
Knaben! Mädchen! Mäntel an!
Seht die schöne Rodelbahn.
Nun wollen wir mal sehen, wo unsere Schlitten stehen — посмотрим, где стоят наши санки
Mäntel an! — Оденьте пальто!
SehldieschöneRodelbahn — посмотрите, какая прекрасная ледяная горка
Es schneit
Der erste Schnee,
der erste Schnee!
Die weißen Flocken fliegen.
Die Luft ist rein,
der Wind weht kalt,
und Garten, Wiesen, Feld und Wald
in weißer Hülle liegen.
(Aus einem bayrischen Lesebuch)
Es schneit — идет снег
die weißen Flocken fliegen — летают хлопья снега
die Luft ist rein — воздух чистый
der Wind weht kalt — дует холодный ветер
in weißer Hülle liegen — лежат под белым покровом
Friedrich Güll
Der erste Schnee
13. Ei, du liebe, liebe Zeit!
Ei, wie hat's geschneit, geschneit!
Ringsherum, wie ich mich dreh'
nichts als Eis und lauter Schnee.
Wald und Wiesen, Hof und Hecken,
alles steht in weißen Decken.
Ei, du liebe Zeit! —Эx,какая чудесная пора!
wie hat's geschneit! — какой шел снег!
Ringsherum — кругом
nichtsalsEisundlauterSchnee — один только лед и сплошной снег
dieHecke — плот
alle steht in weißen Decken — все покрито белым покровом
WINTERLIED
Winter kommt! Winter kommt!
Flocken fallen nieder.
Es ist kalt, es ist kalt.
Weiß ist alles wieder.
Falle, falle, weißer Schnee,
Kalter Schnee! Ein Eisbahn wird der See,
Und wir freun uns alle!
Flocken fallen nieder — снежинки опускаются
Eine Eisbahn wird der See — озеро стает катком
Und wir freun uns alle! — И мы все радуемся!
DASWETTER
Wisst ihr das? Wenn's regnet, wird's nass,
wenn's schneit, wird's weiß,
wenn's friert, gibt's Eis,
wenn's taut, wird's grün,
werden alle Blumen blühn.
wird's nass — становится мокро
wenn's friert, gibt's Eis — когда мороз, есть лед
wenn'staut — когда тает
Der Neujahrsmann
16.
Schüler1: Es bellt der Hund, die Katze schreit.
Was ist denn da geschehen?
Schüler2:Ist jemand draußen vor der Tür?
Wer kann das sein? Lasst sehen!
Schüler3:Der Neujahrsmann, der Neujahrsmann!
Ich höre seine Schritte.
Alle: Da ist er ja, da ist er ja! Gegrüßt in unserer Mitte!
(Neujahrsmann kommt herein mit seinem Sack.)
Neujahrsmann:Mein Sack, er ist so voll und schwer.
Ich kann ihn kaum noch heben.
Alle: Jetzt, warten wir gaspannt darauf,
Wird's auch für uns was geben?
Neujahrsmann:Der Elefant, der ist für Fritz,
Die Puppe für die Grete,
Dann kommen auch die andern dran,
Da sind noch viel Pakete.
Alle: Wir danken, lieber Neujahrsmann,
Für alle deine Gaben.
Auf Wiederseh'n im nächsten Jahr,
Woll'n immer lieb dich haben.
bellt der Hund — лает собака
die Katze schreit — кричит кот
Was ist denn der da geschehen? — Что же случилось?
draußen— на улице
Lasstsehen!— Посмотрите!
der Schritt — шаг
der Sack — мешок
Ichkannihnkaumheben — я его едва могу поднять
Wartenwirgespanntdarauf — ждем мы с нетерпением
derElefant — слон
Dannkommenauchdieanderndran — потом и к другим подходит очередь
FüralledeineGaben — за все твои дары
Woll'nimmerliebdichhaben — всегда будем тебя любить
Rätsel
Die Felder weiß,
Auf Flüssen Eis,
Es weht der Wind.
Wann ist das, Kind?
Wann ist das? — Когда это?
18. Wann kann man Wasser im Sieb tragen?
das Sieb — сито
Was grünt im Sommer
Und auch im Winter,
Und worüber freuen sich
Zur Neujahrszeit die Kinder?
Und worüber freuen sich — і чем радуются
Im Sommer bin ich kalt und stumm,
Mich keiner will. Wisst ihr, warum?
Im Winter doch, das kennt ihr ja,
Sitzt ihr am liebsten mir ganz nah.
Stumm — немой
Michkeinerwill — никто меня не желает
Wisstihr,warum? — Знаете почему?
amliebstenmirganznah — лучше вблизи около меня
Draußen steht ein weißer Mann,
der sich niemals wärmen kann.
Wenn die Frühlingssonne scheint,
schwitzt der weiße Mann und weint.
Er wird klein und immer kleiner.
Sag, was ist das wohl für einer?
draußen— на улице
dersichniemalswärmenkann— который никогда не может согреться
dieFrühlingssonne— весеннее солнце
schwitzen— обливаться потом
weinen— плакать
was ist das wohl für einer? — кто бы это мог быть?
Bin ich warm, ist's draußen kalt;
Dann besucht mich jung und alt.
Hin ich warm, ist's draußen kalt — если я теплая, на улице холодно
Dann besucht mich — тога посещает меня
Aus den Wolken fliegt es,
von den Bäumen fällt es,
jedem Kind gefällt es.
In der Hand muss es zergehen,
jeden Winter kannst du's sehen.
Was ist das?
gefallen— нравиться
zergehen— таять
24.Welcher Mann hat Angst vor der Sonne?
Angsthabenvor— бояться чего-то
25.Ich weiß Blumen,
die im Winter kommen
und im Sommer wieder gehn.
Rat mal, wo die Blumen stehn!
26.Im Sommer und zur Winterzeit dieselbe Farbe, dasselbe Kleid.
dieselbe— та же
dasselbe— то же
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/95463-stihi-rifmovki-schitalki-i-zagadki-dlja-uroko
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Основы обучения иностранному языку»
- «Менеджмент и маркетинг: особенности управления образовательной организацией»
- «Здоровьесберегающие технологии в образовательном процессе в соответствии с ФГОС»
- «Организация работы музыкального руководителя ДОО с детьми с ОВЗ по ФГОС ДО»
- «Содержание и организация педагогической работы в детском лагере»
- «Аспекты педагогического мастерства тренера-преподавателя»
- Социально-педагогическое сопровождение обучающихся в образовательном процессе
- Менеджмент в образовании
- Менеджер в образовании: управленческая деятельность в образовательной организации
- Деятельность учителя-методиста в рамках сопровождения реализации общеобразовательных программ
- Физика: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Ведение педагогической деятельности в образовательной организации

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.