Сценарий праздника английского языка в детском саду с Доброй Феей и Злючкой-Колючкой
Играет волшебная музыка, в зал заходит Добрая Фея.
Добрая Фея: Hello, boys and girls. I am glad to see you. I am a good Fairy. My name is Mary. I am from Great Britain. Здравствуйте, мальчики и девочки. Я рада вас видеть. Я добрая фея, меня зовут Мэри. Я из Великобритании. В Англии мальчики и девочки разговаривают на английском языке. Я узнала, что вы тоже учите английский язык, поэтому приехала посмотреть, чему вы научились, и захватила с собой подарки. А где же они? Придётся обратиться к моему волшебному шару, он мне всегда помогает. Показывает шар, звучит музыка. Ой, смотрите, он поменял свой цвет. Это не к добру, что-то должно произойти. Шум из-за занавески. А это что? Давайте посмотрим: здесь какой-то мешок, на нём что-то написано: PRESENT — подарок. Это не мой подарок, как он сюда попал? Подарок бежит на середину зала. Что это с ним происходит? Странный он какой-то. Интересно, кто вам его прислал? Ну, что, ребята, будем его открывать? Пытается открыть — не получается. Здесь какие-то задания, чтобы открыть мешок:
- Загадки:
Цифру один положили в карман
А из кармана достали – ONE
Две изюминки во рту
Двойка по-английски — TWO
Скорей иди сюда смотри
У кошки 3 котенка — THREE
У машины колесо
Их всего 4 – FOUR
Никогда не забывай,
Что пятерка это — FIVE - Назвать по–английски вежливые слова (Thank you, Please). Стихотворение «На крылечке»:
На крылечке две ступеньки
Их зовут спасибо — thank you
Вверх поднимаетесь, скачете вниз
Не спотыкайтесь, пожалуйста, — please. - Рассказать по-английски стихотворение о животных. Стихотворение “111-littledogsrun”:
One, one, one — little dogs run,
Two, two, two – cat sees you,
Three, three, three – bird in a tree,
Four, four, four – mouse on a flour.
Мешок развязывается. Звучит страшная музыка. Из мешка вылезает Злючка-Колючка, взрывая хлопушку. Танец Злючки-Колючки.
Злючка-Колючка: Ага, попались, детишечки. Давно я хотела к вам пробраться. Ну что, не узнаете меня? Я же знаменитая Злючка-Колючка. 300 лет назад, когда я была маленькой девочкой, я ездила в гости к своей тетушке, английской королеве. Там я случайно уколола палец об английскую булавку, а она оказалась заколдованной. С тех пор я самая злая и вредная, и я люблю делать пакости, и поэтому не будет у вас никакого праздника, и подарочки свои не получите.
Добрая Фея: Действительно, что же с нашими подарками?
Злючка-Колючка: Заколдовала я ваши подарочки и вас заколдую, — будете такими же злыми, как и я!
Добрая Фея: Что же делать? Надо обратиться к моему волшебному амулету, — он нам подскажет, что делать. Играет волшебная музыка. Ребята, чтобы Злючка-Колючка стала добрее, мы с вами должны рассказывать стихи и петь песни на английском языке. Ведь эти стихи и песни не простые, а волшебные. Они прогоняют зло.
Злючка-Колючка: Меня победить решили? Ничего у вас не получится.
Добрая Фея: А это что такое? Давайте посмотрим.
Злючка-Колючка: Не трогать, мое. Выхватывает у Д.Ф. коробку с игрушками. Это мои пленники.
Добрая Фея: Ребята, это же игрушки из вашего детского сада. Нужно спасти их и вернуть на свои места. Давайте вежливо попросим Злючку-Колючку их отдать – PLEASE.
Злючка-Колючка: Ой-ой-ой! Какие они слова знают! Ну, так и быть, берите свои игрушки, только с одним условием: нужно правильно назвать по-английски каждую игрушку и рассказать про неё стихотворение или спеть песню. Согласны? Ну, с кого начнём? Тянет за верёвку, достаёт собаку. Называйте хором, кто это. Ответы детей. Хорошо, как по-английски собака, вы знаете. А вот стихотворений вы точно не знаете.
Добрая Фея: Знают, знают. Стихотворение “I’ve got a dog”:
I`ve got a dog
His name is Pat
He can do this
He can do that
Look at my dog
Tricks he can do
I love my dog
He loves me, too.
Злючка-Колючка: Ладно, с этим заданием вы справились, — отдаю вам Собаку, а вот про Кошку хочу стих послушать.
Добрая Фея: Стихотворение “I love my cat”:
I love my cat
It`s warm and fat
My cat is grey
It likes to play
Достаёт из коробки обезьянку. Ой, какая симпатичная обезьянка! Ты и её у ребят забрала?! Ребята, называйте скорее её по-английски. Ответ детей. Мы ещё и стихотворение о ней знаем. Стихотворение “The Monkey”:
This is the monkey,
He is on a donkey,
His name is Pride,
He likes to ride.
Злючка-Колючка: Обращается к детям. Если вы будете так хорошо выполнять мои задания, я могу стать доброй. Я, кажется, уже добрею. Ой, нет-нет. Вот сейчас возьму и съем рыбку. Достаёт из коробки рыбу.
Добрая Фея: Не ешь рыбу, лучше послушай песенку про нее. Песня “The Fish”:
One, two, three, four, five
Once I caught a fish alive
Six, seven, eight, nine, ten
Then I let it go again
-Why did you let it go?
-Because it bit my finger so!
-Which finger did it bite?
-This little finger on my right.
Злючка-Колючка: Посмотрите, что у меня ещё есть. Достаёт из коробки куклу.
Добрая Фея: Ты у нас и куклу забрала? А вот сейчас послушай стихотворение “The Doll”, и ты станешь еще добрее:
My pretty doll Is very small
I love my little pretty doll
Злючка-Колючка: Да, после такого стихотворения я действительно подобрела. Ой, кажется, со мной что-то происходит. Что-то теплеет у меня в душе. Подождите, мне нужно отдохнуть, набраться сил. Хочу потанцевать.
Добрая Фея: Ребята, давайте научим Злючку-Колючку танцевать “Hockey-Pockey”.
Добрая Фея: Достаёт дождик из коробки. Ну и вредная же ты Злючка-Колючка! Ребята, давайте споём песенку про дождик, его капельки смоют со Злючки-Колючки зло. Песенка “The Rain”:
Rain, rain, go away
Come again another day
Little Johnny wants to play
Rain, rain, go away
Добрая Фея: Смотрите, там ещё одна собака – The dog. Кто может спасти её? Стихотворение “Mary has a little dog”:
Mary has a little dog,
Such a funny fellow,
But her dog is made of wool,
Painted white and yellow.
Злючка-Колючка: А это что за веник? Достаёт цветы.
Добрая Фея: Это не веник, это цветы — Flowers. Слушай стихотворение о цветах. Стихотворение “Flowers”:
Red and yellow,
White and blue,
All beautiful flowers
Are only for you.
Рассказывающий ребёнок дарит Злючке-Колючке цветы.
Злючка-Колючка: Ой, как приятно! Мне никто никогда не дарил цветы. Я, кажется, добрею. О чём это я? Нет, нет. Я не могу подобреть, ведь я же Злючка-Колючка. Где тут мои пленники? А пленники у меня не простые. Это английские буквы. Вам я их точно не отдам. И не научитесь вы ни читать, ни писать по-английски.
Добрая Фея: Ребята, давайте спасем английские буквы, споем “Алфавитную песню”.
Злючка-Колючка: Смотрит в коробку. А?! Да там только одна игрушка осталась! Уж часы-то я вам не отдам.
Добрая Фея: Отдашь-отдашь, потому что ребята знают стихотворение о знаменитых часах Big Ben, которые находятся в Лондоне. Стихотворение “Big Ben”:
Tick-tock, tick-tock
This is Big Ben
Big Ben is a clock
Day and night
With all it`s might
Big Ben the clock
Says: “Tick-tock”
Добрая Фея: Злючка-Колючка, ребята научили тебя английские песни петь, стихи рассказывать. Пора и подарки возвращать.
Злючка-Колючка: Просто так подарочки я вам не отдам. Ну-ка, отгадайте мои загадки. Берёт разноцветные воздушные шарики и иголку:
- Я тону, иду ко дну,
Синий цвет, конечно, — BLUE. - Ох, неспелый мандарин,
Он зелёный, просто — GREEN. - У меня сомнений нет,
Красный по-английски — RED. - Облизнувшись, кошка съела
Желток жёлтый, жёлтый — YELLOW.
Добрая Фея: Ребята справились с твоими заданиями, они не только знают названия цветов, но знают стихотворение о том, что животные могут быть разных цветов. Стихотворение “My frog is green”:
My frog is green
My bird is bright
My horse is yellow
My dog is white
Теперь верни подарки.
Злючка-Колючка: Делает вид, что ищет подарки. Что-то не могу их найти, совсем забыла, куда их спрятала.
Добрая Фея: Чтобы память была бодрой, нужно по утрам пить кофе или крепкий чай. Послушай об этом стихотворение. Стихотворение “One, two, three”:
One, two, three, Let me see,
Who likes coffee, and who likes tea,
One, two, three, oh, I see,
You like coffee, and he likes tea.
Злючка-Колючка: Чай-чай, кофе-кофе, что воду-то гонять?! Вот если бы сейчас чего-нибудь существенного. Смотрит на детей. Ой, какая аппетитная репка! Я, кажется, знаю, что у меня сегодня на ужин.
Добрая Фея: Постой, постой. Не трогай нашу репку. Лучше посмотри сказку. Сказка “The Turnip”.
Злючка-Колючка: Ну, молодцы, ребята, хорошо выступали. Я становлюсь ещё добрее. А вы знаете какое-нибудь стихотворение об игрушках?
Добрая Фея: Конечно, знают. Послушай стихотворение “1&2&3&4”, которое рассказывают Марк Лебедев и Яна. А сейчас ребята из первого класса покажут сказку про Курочку. “The Hen”.
Добрая Фея: Тебе понравилось?
Злючка-Колючка: Да. Теперь я поняла, что хорошо, когда есть настоящие друзья, которые всегда помогут.
Добрая Фея: Злючка-Колючка, у меня есть сюрприз для тебя и для ребят. Вынимает из-за занавески волшебный обруч. Это “ворота доброты”. Тот, кто пройдёт через эти ворота, навсегда останется добрым. Злючка-Колючка, проходи через наши ворота. Злючка-Колючка, боясь, проходит через ворота и меняется. Злючка-Колючка, что-нибудь изменилось?
Злючка-Колючка: Я теперь не Злючка-Колючка, а Душечка-Добрушечка! Приглашает детей пройти через “ворота доброты”. Дети проходят и становятся в круг. Ребята, оказывается, доброй быть намного лучше, чем злой. Я так счастлива. I am happy. Давайте споём песню про счастье “If you are happy”. Песня “If you are happy”:
If you’re happy and you know it clap your hands
If you’re happy and you know it clap your hands
If you’re happy and you know it
And you really want to show it
If you’re happy and you know it clap your hands
If you’re happy and you know it stamp your feet…
If you’re happy and you know it shout “hurrah”…
If you’re happy and you know it do all three…
Душечка-Добрушечка и Добрая Фея раздают детям подарки.
Автор: Мушкис Светлана Николаевна
Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.