- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
- «Риторические аспекты профессиональной коммуникативной деятельности современного педагога»
- «Игровые пособия для работы с детьми дошкольного возраста (палочки Кюизенера, блоки Дьенеша, круги Луллия, ментальные карты Бьюзена)»
- «Обучение английскому языку детей дошкольного возраста»
- «ИКТ-компетентность современного педагога»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Обобщение опыт А. Межпредметные связи курса «Русский языка» и их роль в развитии речи
Межпредметные связи курса «Русский языка» и их роль в развитии речи.
Обобщение опыта преподавания русского языка как неродного
Учителя начальных классов ( по светским предметам)
АНО СОШ БОЦ «Месивта Любавич» г. Москва
ЕЛЕНЫ НИКОЛАЕВНЫ КАМЕНЕВОЙ
В отличие от взрослых, имеющих жизненный опыт адаптации к новым социокультурным условиям, у детей при обучении элементам культуры возникают определенные трудности. Но без знакомства с культурой невозможно усвоить тот словарь, который соответствует реальной речевой практике в стране нового языка.
Под «детским» овладением культурой не стоит воспринимать только чтение стихов и сказок , исполнение песен в национальных костюмах и т.д., но и усвоение способов рассуждения, видов человеческих взаимоотношений, способов проявления дружбы, симпатии, связанных с речевым поведением человека. Элементы русской культуры следует органично включать в разнообразные внеклассные мероприятия , а так же использовать для этого такие школьные предметы , как уроки трудового обучения и изо.
Усвоению нового языка, ценностей, бытовых установок помогают традиции, связанные с годовым циклом: национальные светские, конфессиональные праздники, обряды, демонстрирующие новую культуру…
Но иногда когда конфессии , мягко говоря ,не очень дружат между собой, это сделать чрезвычайно трудно, но учителю требуется решать и воспитательные задачи, в том числе и способствующие толерантному усвоению русской культуры.
Работая преподавателем светских предметов ( преподаю основные общеобразовательные предметы в начальной школе для девочек из религиозных семей еврейской общины), я пришла к выводу, что необходимо активно использовать традиции иудаизма в материалах уроков по всем предметам. Дети, видя, что учительница хорошо знает традиции еврейского народа, легко ориентируется в их национальных праздниках, проникаются доверием, у детей появляется заинтересованность. Они начинают активно участвовать в уроке, у них повышается самооценка и в результате лучше понимают изучаемый материал. Про повышение авторитета учителя и говорить не приходится.
В первую очередь мне пришлось проверить учебники ( они у нас традиционные российские по программе начальных классов, допущенные по ФГОС) на "кошерность". Это понятие условное, так сама кошерность относится к еде. "Некошерными" для нашей школы являются тексты и изображения по православной тематике, разнообразное упоминание "свинского семейства"- от Наф- Нафа до Пятачка. А так же изображение женщин и девочек в "неприличной " одежде, то есть - в брюках, коротких юбках, с открытыми руками и декольте.
Все подобные рисунки в нашей школе раньше просто удалялись с помощью ножниц , клея и чёрного маркера. Порой заклеивались или вырезались целые страницы, не смотря на то, что с обратной стороны ничего подобного не было изображено. Я же, используя свою фантазию и небольшие художественные способности, превратила имеющиеся изображения поросят- в медвежат, слонят и даже в зайчат. Все женское население учебников получило новый гардероб, а мужское население- кипы(маленькие круглые шапочки). В результате этого кропотливого труда получились учебники, которые мои маленькие ученицы принимают за "свои". так как теперь рисунки не оскорбляют их религиозные чувства, и даже, поддерживают их традиции. Они с удовольствием рассматривают картинки , называя их «сладкими». Дело в том ,что традиционно в еврейских семьях сложилось так, что слово «сладкий» является самым лучшим комплиментом. У них не принято называть детишек такими ласковыми словами, как например, «зайчик», «котик»….
После ревизии учебников и учебных пособий, я приступила к ознакомлению детей с русским народным творчеством. Мне пришлось постараться так спланировать учебный материал, чтобы было пересечение еврейских праздников и учебных тем.
Для развития речи детей- билингвов большое значение имеет разучивание стихотворений. Дело в том, что, даже если в стихотворение не все понято, дети гордятся тем, что могут сказать что-то «длинное» на новом языке. Это повод для самоутверждения, особенно когда они только начинают обучение в школе. Важно, чтобы подбор стихов, песен полнее соответствовал определенным повседневным ситуациям. Педагогическая уникальность стихов и песен состоит в том, что они стимулируют интерес к ритму, темпу, интонации, и особенно в случае, когда обучение соединяется с подвижной игрой, сопровождается музыкой, когда оно сюжетно.
После еврейского Нового года (он называется РОШ- А- ШАНА) приходит другой один из крупнейших еврейских праздников – Йом Кипур (день искупления, или еще более известный как “судный день”)
Кроме передачи десяти заповедей этот день считается днем заключения завета (по современному – контракта) между Богом и еврейским народом, согласно которому еврейский народ обязуется соблюдать десять заповедей, быть примером праведности и порядочности для других народов и нести в мир веру в Единого Бога.
Поэтому для евреев этот праздник один из наиболее священных.
Йом Кипур один из древнейших еврейских праздников, связанный с выдающимся культурным, религиозным (и юридическим) событием в ветхозаветной Библейской истории – именно в этот день Бог передал Моисею священные скрижали с десятью заповедями.
Козел как бы воплощал грехи всего еврейского народа, которые надо было откупить, козел и служил искуплением Богу – за грехи всех евреев его отправляли в лучшие миры. Именно с этого ритуала и пошел термин – “Козел отпущения”В древние времена существования еврейского храма в Иерусалиме (там, где сейчас лишь “стена плача”) во время празднования Йом-Кипура в жертву Богу приносили козла.
Истоки этого ритуала лежат в глубокой древности. Тридцать три века назад, в Синайской пустыне, после грехопадения евреев – поклонения золотому тельцу – Моисей поднялся на гору Синай молить Бога о прощении своему народу. В день Йом Кипур он вернулся, принес новые Скрижали Завета и радостную весть о том, что Бог простил еврейский народ. С тех пор Йом Кипур стал днем Всепрощения.
Для жертвенной службы в Йом-Кипур, которая называлась Авода, брали двух одинаковых, похожих между собой козлов. Первосвященник вынимал жребий. Один козел приносился в жертву Богу, а другой становился «козлом отпущения». Над ним произносили молитву, в которой над которым Первосвященник произносил признание грехов от лица всего Израиля. Козла отпущения сбрасывали с обрывистой скалы, называемой «Азазел».
Существует так же и другая версия про «козла отпущения»- козлика не приносили в жертву , а отпускали в пустыню.
Без наглядности учить неродной язык крайне трудно. Поэтому обязательно надо детям показать изображение этих животных. Лучше всего иметь два вида рисунков – сказочное изображение и реальное. Не надо забывать , что современные дети не всегда имеют возможность где- либо в реальной жизни увидеть животных.
В ходе ознакомления с рисунками возможен их краткий сравнительный анализ.
Есть еще одно домашнее животное, точнее птица, про которую вспоминают в эти дни. Это петух или курица.
(Художник Любаров В.)
Капорес. Это обряд, который верующие иудеи проводят накануне Судного дня- Йом Кипура.
Существует очень давний обычай, называемый капорес (капарот).
Вечером, за сутки до наступления Йом Кипура или на рассвете, накануне Судного дня, мужчина или мальчик берут в руки петуха, а женщина или девочка — курицу и, вращая птицу над головой, произносят молитву: «Это да будет искуплением моим, жертвой моей и заменой вместо меня, сей петух (сия курица) пойдет на смерть, а я обрету счастливую, долгую и мирную жизнь».
Эту птицу или стоимость ее отдают бедным.
( Художник Т.Зеленченко )
Если не удалось достать птицу, обряд капорес может быть выполнен вращением над головой денег, которые также отдают бедным.
Так как в эти праздничные дни петух и козел являются объектами особого внимания, а в русском народном творчестве петушок и козлик так же пользуются популярностью, то целесообразно провести урок ознакомления с ФИЛИМОНОВСКОЙ ИГРУШКОЙ.
Елена Каменева
Г. Москва.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/13818-obobschenie-opyt-amezhpredmetnye-svjazi-kursa
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Направления и формы организации летнего отдыха и оздоровления детей»
- «Преподавание хореографии в дополнительном образовании детей: содержание, методы и технологии»
- «Декоративно-прикладное искусство»
- «Работа с детьми с ОВЗ в дополнительном образовании»
- «Социальная реабилитация лиц, освобождённых из мест лишения свободы»
- «Основы медиации в системе образования»
- Ведение педагогической деятельности в образовательной организации
- Педагогика и методика преподавания основ духовно-нравственной культуры народов России в образовательной организации
- Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Организация деятельности советника директора по воспитанию
- Библиотечно-педагогическая деятельность в образовательной организации
- Содержание и организация тьюторского сопровождения в образовании

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.