Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
04.09.2016

Проверочная работа по французскому языку

Крюкова Анастасия Игоревна
учитель иностранных языков
Проверочная работа по французскому языку для студентов, изучающих материал четвертого урока. Задания направлены на контроль усвоения ключевой лексики и грамматических тем, включая спряжение глаголов, употребление артиклей, построение вопросительных и отрицательных предложений. Работа составлена на основе учебника «Практический курс французского языка» и помогает закрепить навыки устной и письменной речи. Идеальный инструмент для самопроверки, подготовки к экзаменам или проведения текущего контроля знаний в рамках дисциплины «Французский язык в ДО».

Содержимое разработки

Крюкова Анастасия Игоревна

МБОУ Немчиновский лицей МО Одинцовский р-н рп.Новоивановское

Учитель английского, французского языков

La composition de travail (d’après Potouchanskaia § 4)

Mettez les verbes donnés ci-dessous aux temps et personnes indiqués:

достигать – présent – tu, nous___________________________________________________________________;

боятьсяpassé composé – je, vous___________________________________________________________________;

гасить –imparfait – il, nous___________________________________________________________________;

жалеть (жаловаться) – conditionnel présent et passé – ils, tu_____________________________________________________________________.

Remplacez les infinitifs par le conditionnel présent ou l’imparfait:

Si nous le__________________(просить) de te rendre un service.

Si je _______________ (выключить) l’électricité, je le ______________ (делать).

Je ______________ (быть) reconnaissante, si tu ______________ (пододвинуть) ce fauteuil de la fenêtre et ___________________ (раздвинуть) les rideaux.

Si tu ________________ (пересесть) le train. Cela _______________ (быть) plus vite.

Nous ________________ (мочь) les rencontrer, si nous _________________ (идтипо) cette rue.

Remplacez les infinitifs par le conditionnel passé ou le plus-que-parfait:

Si il ne ________________ pas (оставить) la fenêtre ouverte, l’enfant ne _____________________ pas (заболеть).

Je ne peux pas trouver mes clefs. – Tu ________________ (уронить).

Tu ________________ (застать) Marie chez elle, si tu ne________________ pas (пойтиза) du pain.

Si tu ne __________________ pas (забыть) de remonter ta montre, elle ne ____________ pas (остановиться).

Elle te________________ (сказать) comment cuisiner ce plat, si tu la ___________________ (спросить,проконсультироваться).

Employez les pronoms relatifs simples et composés:

Tu m’a donné un livre. La dernière page de ce livre est déchirée.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

J’ai vu quelque part cette jeune fille. Tu m’as fait voir la photo d’une jeune fille.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Il n’oublira jamais ce médecin. Ce médecin a sauvé sa vie.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Il m’a tendu un gros cahier. Sur la couverture de ce cahier il était écrit: SOUVENIRS D’ENFANCE.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Nous nous sommes arrêtés devant un appartement ; A la porte de cet appartement nous avons vu notre copain.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Traduisez:

Нас предупредили, что нельзя выходить в комендантский час. Нам сказали, что если мы выйдем, то нас могут арестовать.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Если бы вы следовали за ним как тень, он вас не заметил бы. Но вы слишком торопились выполнить указание.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Они спросили её, стонал ли больной, когда она вошла.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Возьмите с собой сумку и положите туда еду! Если вы проголодаетесь, сможете перекусить по дороге.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Интересно, отравление это или несварение желудка

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

В то время как он погрузился в размышления, в комнату вошли фашисты и направили на него автоматы и обыскали.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Скажите, что вы думаете о болезни этого предателя? – Ему не повезло. У него заражение крови. Если ему не помочь немедленно, он умрет.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ты спросил у него, куда ведёт эта тропинка.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ветер усиливается. Следовательно, там наверху холодно.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Неважно, какую одежду ты носишь: штатскую или военную форму. Ты стал для меня незнакомцем.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/215182-proverochnaja-rabota-po-francuzskomu-jazyku

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

Комментарии
Отличная работа! воспользуюсь ей для проверки базовых основ французской грамматики у своих учеников, спасибо!

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки