- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- Курс-практикум «Цифровой арсенал учителя»
- Курс-практикум «Мастерская вовлечения: геймификация и инновации в обучении»
- «Обеспечение безопасности экскурсионного обслуживания»
- «ОГЭ 2026 по русскому языку: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по литературе: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по информатике: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Программа социально-образовательной и языковой адаптации детей-мигрантов «Русский язык как иностранный»
Примерная программа «Русский язык как иностранный»
Управление образования окружной администрации городского округа «Город Якутск»
Программа социально-образовательной и языковой адаптации детей-мигрантов
Примерная программа «Русский язык как иностранный»
г. Якутск
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ.
ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА.
ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ПРОГРАММЫ.
СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ.
Основные направления деятельности.
Формы работы.
Социально-педагогическое сопровождение.
МЕХАНИЗМ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ.
Срок выполнения программы.
Этапы реализации программы.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ ПО НАПРАВЛЕНИЯМ ПРОГРАММЫ.
Организационная работа.
Адаптационная работа с семьями и обучающимися из числа мигрантов.
ПЛАН МЕРОПРИЯТИЙ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ.
КАДРОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ.
ЛИТЕРАТУРА
ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ
Название программы | Комплексная программа образовательно-языковой адаптации семей и детей мигрантов «Мир без границ» |
Разработчики программы | Мартынова Н.А. Денисенко Т.В. |
Целевые группы | -дети-мигранты, не владеющие или плохо владеющие русским языком; -дети из семей мигрантов, имеющих проблемы в социальной и культурной адаптации. |
Цель программы | Создание условий, содействующих социальной адаптации детей-мигрантов к системе образования и в целом к жизни в новом городе, их интеграции в поликультурное городское сообщество. |
Направленность | Социально-педагогическая |
Сроки реализации программы | 2017- 2019гг. |
Исполнители программы | Административный и педагогический коллектив средних и основных общеобразовательных учреждений. |
Уровень реализации программы | Начальное общее образование, основное общее образование. |
Ожидаемые результаты реализации программы | Качественные: Создание равных образовательных возможностей для детей-мигрантов в освоении Государственного образовательного стандарта общего образования посредством понижения языкового барьера участников коммуникативного процесса (ребенок мигрант – ребенок, носитель русского языка), снятие психологических проблем, развитие поликультурного пространства школы. Количественные:100% детей, не владеющих или плохо владеющих русским языком, освоят Государственный образовательный стандарт общего образования на соответствующей ступени, включение 80% учащихся-мигрантов в активную социально значимую деятельность школы путем участия в общественных делах класса и школы. |
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Актуальность. С проблемой адаптации детей-мигрантов школа столкнулась совсем недавно. Основным составом обучающихся, прибывающим к нам в город, являются дети мигрантов из стран ближнего зарубежья. Администрации школ и педагогическим коллективам необходимо искать среди традиционных методов и форм работы именно те, которые являлись бы наиболее эффективными для успешного вливания в уже сложившийся детский коллектив школы обучающихся с трудностями в обучении и отклонениями в поведении из-за наличия у них языкового и социокультурного барьера.
В настоящий момент в школах Якутска обучаются учащиеся около 110 национальностей по данным Комитета РС(Я) по национальной политике.
Задачи образования – воспитание гражданина демократического государства независимо от его национальности и вероисповедания.
На территории Российской Федерации государственным языком общения является русский. Для большинства детей-мигрантов русский язык не только не является родным, но и не был языком обучения, он изучался как предмет. При этом количество часов, отводимое на изучение русского языка в школах стран СНГ значительно сокращено, а в некоторых вообще прекращено. Таким образом, уровень владения русским языком этой категории обучающихся не соответствует требованиям, предусмотренным государственным образовательным стандартом по русскому языку для школ Российской Федерации. Отсюда возникает основная проблема – плохое знание или почти незнание русского языка и как следствие:
сложность изучения учебного материала;
трудности в общении со сверстниками и учителями;
проблемы в адаптации.
Итак, педагогам приходится сталкиваться с этими трудностями и решать повседневные проблемы детей-мигрантов, не зная их языка, не всегда учитывая родной менталитет детей и религиозных традиций.
Решением вышеуказанных проблем является создание комплексной программы адаптации и интеграции детей мигрантов«Русский язык как иностранный»(далее – Программа), включающей в себя психолого-педагогическое, языковое и социокультурное направления, в дальнейшем включенная в образовательные программы общеобразовательных школ г. Якутска.
Особенностьданной Программы заключается в комплексном и дифференцированном подходе к поставленной проблеме, что позволяет не только адаптировать семьи и детей-мигрантов к социуму в поликультурной среде, но и развивать склонности, способности и интересы.
Правовая основа программы
Правовую основу программы адаптации семей и детей-мигрантов составляют:
Международная Конвенция ООН о правах ребенка;
Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. №273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» статья 78.
Конституция Российской Федерации;
Стратегия развития воспитания в Российской Федерации на период до 2025 года;
Федеральный закон №115 «О правовом положении, временно прибывающих в Российской Федерации» от 25 июля 2002 года. Закон о знании русского языка на базовом уровне является обязательным.
Федеральный закон РФ «Об основах системы профилактики безнадзорности и правонарушений несовершеннолетних»;
Указы Президента, принимаемые в соответствии с указами Президента нормативные правовые акты государственных органов и органов местного самоуправления субъектов РФ;
Государственный стандарт по русскому языку как иностранному. Базовый уровень.
Государственный стандарт по русскому языку как иностранному. Элементарный уровень.
Требования по русскому языку как иностранному. Первый уровень. Общее владение.
ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ПРОГРАММЫ
Цель:
- создание условий, содействующих социальной адаптации детей-мигрантов к системе образования и в целом к жизни в новом городе, их постепенной интеграции в городское сообщество.
Задачи:
- Освоение детьми-мигрантами образовательных программ.
- Формирование культурной компетентности обучающихся.
- Воспитание коммуникативной культуры детей-мигрантов, умения общаться с представителями разных культур.
- Воспитание дружественного сознания обучающихся школы.
- Активное включение родителей детей мигрантов в процесс адаптации.
Ожидаемые результаты:
Качественные: Создание равных образовательных возможностей для детей мигрантов в освоении Государственного образовательного стандарта общего образования посредством понижения языкового барьера участников коммуникативного процесса (ребенок мигрант – ребенок, носитель русского языка), снятие психологических проблем, развитие поликультурного пространства школы.
Количественные:100% детей, не владеющих или плохо владеющих русским языком, освоят Государственный образовательный стандарт общего образования на соответствующей ступени, включение 80% учащихся-мигрантов в активную социально значимую деятельность школы путем участия в общественных делах класса и школы.
II. СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ
2.1. Основные направления деятельности:
цикл занятий-размышлений с педагогом-психологом и социальным педагогом, предлагающих детям-мигрантам как бы «проиграть» возможные жизненные ситуации, определить способы поведения в них, возможные варианты выхода из них, поиск помощи и самозащиты;
мероприятия, имеющие своей целью закрепить полученные детьми-мигрантами представления и помочь правильно ориентироваться в жизни: анкетирование, беседы, интеллектуальные игры, викторины, конкурсы, экскурсии, оформление наглядной информации (стенгазеты, коллажи и др.);
совместная работа с родителями и специалистами компетентных организаций (лекции, консультации, встречи со специалистами), заинтересованными в адаптации ребенка.
2.2. Формы работы:
индивидуальные;
групповые;
массовые.
2.3. Социально-педагогическое сопровождение:
помощь обучающимся из числа мигрантов в укреплении физического и психического здоровья через различные формы работы;
вовлечение обучающихся из числа мигрантов в различные виды социально-значимой деятельности и обеспечение успеха в ней;
индивидуальные формы работы с детьми-мигрантами и их родителями, оказание им систематической действенной помощи;
организация коллективной деятельности, общения;
ведение учета семей мигрантов и детей-мигрантов, посещение на дому и обследование жилищно-бытовых условий проживания семьи;
проведение бесед, встреч с работниками медицинских, правовых учреждений по проблемам адаптации обучающихся их числа мигрантов и семей-мигрантов.
МЕХАНИЗМ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ
Срок выполнения программы
Реализация программы по адаптации семей мигрантов и детей-мигрантовбудет осуществляться в течение 2017-2019 учебного года.
Этапы реализации программы
Программа состоит из трех основных направлений:
Учебная адаптация.
Социальная адаптация обучающихся.
Создание дополнительного методического материала.
I направление: Учебная адаптация.
Чтобы помочь детям- мигрантам адаптироваться в изменившейся среде вокруг них, учитель должен вести постоянную целенаправленную работу. Эта работа может заключаться в следующих видах:
- включенность детей в массовые мероприятия класса, школы;
- посещение кружков на базе школы;
- проведение классных часов и бесед на темы, связанные с дружбой, оказанием помощи в различных делах;
- работа с родителями.
Создание дополнительного методического материала- это:
- методика исследования речевого развития;
- тестовые материалы;
- карточки по чтению;
- развивающие игры;
- разработка программ для дополнительных занятий;
- привлечение электронных пособий.
Очень важно напомнить и представлять весь мыслительный процесс самого ученика иностранца, и схематично его образовательную среду можно изобразить таким образом: ученик, получая информацию, переводит её на родной язык. Ответ так же рождается на родном языке, а выдаётся уже в переводе. Известно, что люди- билингвы мыслят на своём родном языке или языке, который лучше знают.
Задачи планируемой деятельности:
Определить стартовый уровень имеющихся знаний и умений, которые будут необходимы для дальнейшего овладения русским языком;
Провести коррекцию знаний и умений, без которых двигаться невозможно; выявить уровень имеющихся знаний русского языка;
Создать ситуации, которые потребуют определения границ имеющихся знаний с тем, чтобы наметить дальнейшие пути изучения языка;
Овладение русским языком как средством общения в повседневной жизни и учебной деятельности;
А) способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, сотрудничеству, диалогам, содержательным компромиссам;
Б) потребности в речевом самосовершенствовании;
5. Овладение навыками самостоятельной учебной деятельности, самообразования, важнейшими общественными умениями и нравственными (простейшими на начальном этапе) учебными действиями (умениями формировать цели деятельности, планировать её, осуществлять речевой самоконтроль и самокоррекцию; пользоваться библиотекой, проводить библиографический поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию из различных типов источников, включая СМИ и Интернет).
II. Общая характеристика образовательного курса.
Изучается современный русский литературный язык, поэтому программу составляют основные сведения о нём.
Программа содержит:
А) отобранную в соответствии с задачами обучения систему понятий из области фонетики, лексики и фразеологии, словообразования, морфологии и синтаксиса русского литературного языка. А в дальнейшем- и некоторые сведения о роли языка в жизни общества, речевые понятия, формирование коммуникативных умений и навыков.
III. Развитие речи.
Развитие речи представляет совершенствование всех видов речевой деятельности (говорение, слушания, чтения и письма) и должно осуществляться в 3-х направлениях, составляющих единое целое.
1- е направление - овладение нормами русского литературного языка:
- литературного произношения;
- образования форм слов;
- построения словосочетаний и предложений;
- употребление слов в соответствии с их лексическим значением.
Овладение нормами русского литературного языка предполагает работу по расширению и накоплению словарного запаса ребёнка и использование его в речевой практике.
2- е направление – обогащение словарного запаса и грамматического, строя речи ребёнка- это (достигается) обеспечивается систематической словарной работой над синонимией словосочетании и предложений, наблюдениями над формой, значением и особенностями употребления языковых единиц.
3- е направление - это формирование умений и навыков связного изложения мыслей в устной и письменной речи. Сюда входит работа над содержанием, построением и языковым оформлением высказывания (выполнение различных упражнений, подготовка изложений и сочинений). В дальнейшем это формирование и совершенствование умений анализа (текста) темы, составления плана, отбор языковых средств.
IV. Развитие речи.
Работа по развитию речи включает в себя формирование навыков выразительного чтения. Этому предшествует работа над развитием речевого слуха (умение различать звуки в слове, отчётливо произносить слова, различать ударные и безударные слоги, определять границы предложений, темп речи, выделять слова, на которые падает логическое ударение).
V. Повторение и закрепление.
Для прочного усвоения материала необходимо систематическое повторение изученного. Каждая тема завершается повторением- это обеспечит необходимый уровень прочных умений и знаний.
Известно, что учебная деятельность обеспечивает высокую динамику в овладении новой лексикой и новым грамматическим материалом. Именно в ходе систематического обучения речевые способности получают мощнейший импульс развития, происходит активное наращивание словаря, связанного с предметом. Происходит активное «взросление» речи ребёнка, который стремится говорить так, как говорит учитель, как написано в учебнике. Усложняется синтаксическая структура речи, формируется способность построения развёрнутых монологических высказываний.
Предмет «ОРКСЭ»в рамках преподавания в начальной школе.
Направлен на формирование представлений обучающихся о влиянии мировых религий на разные стороны жизни людей; раскрытие роли религии в жизни общества, мотиваций к осознанному нравственному поведению, основанному на знании культурных и религиозных традиций народов стран СНГ и уважении к ним, а также к диалогу с представителями различных культур и мировоззрений.
В рамках этого предмета проводятся: беседы с иеромонахом православной церкви, внеклассные уроки по религиозным праздникам разных религий, работа по обучению детей жизни в многоконфессиональном и многонациональном обществе.
II направление: Социально-психологическая адаптация.
Беседы с социальным педагогом.
Направлены на правовое просвещение школьников, профилактику правонарушений и преступлений; формирование установок толерантного сознания и предупреждение проявлений ксенофобии, национализма, антисемитизма, неофашизма в молодёжной среде; формирование толерантной среды на основе ценностей многонационального российского общества, общероссийской гражданской идентичности и культурного самосознания, принципов соблюдения прав и свобод человека.
Социальным педагогом и педагогом-психологом проводятся: внеклассные уроки по изучению законодательства РФ, Конституции РФ, встречи с представителями УМВД.
Работа с родителями является залогом успеха при обучении этих детей русскому языку. Возможность оказать помощь своему ребёнку является не маловажным обстоятельством не только в обучении, но и в развитии учащегося.
Большую роль играет консультирование родителей по различным вопросам, активное привлечение их к жизни класса и школы.
Очень важно, чтобы ребёнок говорил на русском языке не только в школе, но и дома, чтобы имел возможность общаться со сверстниками.
К сожалению, в семьях мигрантов складывается ситуация, когда язык семейного общения отличается от языка образования и публичного общения, функцию которого выполняет русский язык. В силу того, что семья является первичной языковой средой для ребёнка, язык, на котором говорят в семье, становится родным и усваивается раньше русского языка. В этих условиях уровень владения русским языком к началу систематического обучения, как правило, ниже уровня владения родным языком.
«Школа родителей мигрантов»
Одним из направлений работы «Школы родителей мигрантов» является социализация детей мигрантов через семейно-центрированный подход.
В рамках работы «школы» проводятся для детей мигрантов, так и их родителей: беседы с психологами, учителями, специалистами, мастер-классы, занятия педагогов школы, привлечение родителей к участию во всех общешкольных праздниках, к работе Клуба выходного дня и т.п.
III направление: Культурная адаптация.
Мероприятия проводимые
Социальный школьный проект «Соседи»
Проект направлен на знакомство школьников с культурой, традициями, обычаями, историей и современностью различных регионов и народов России и стран СНГ.
Социальный школьный проект «Общие предки» (работа городских этнографических музеев).
Проект направлен на гражданско-патриотическое воспитание школьников на основе связи и преемственности поколений, воспитание милосердия и душевной чуткости к старшему поколению, на воспитание уважительного отношения к исконным традициям и обычаям всех народов проживающих на территории РФ и странах СНГ.
Создание школьниками проектов о быте и обычаях своих предков.
Кружковая работа.
Направлена на создание театрально – игровой среды, которая путем включения ребенка в творческую деятельность обеспечивает формирование базовых навыков устной речи, как ведущего средства общения и познания, повышение темпа развития речи в целом; развитие творческих и коммуникативных способностей обучающихся.
IV. СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ ПО НАПРАВЛЕНИЯМ ПРОГРАММЫ
4.1. Организационная работа:
планирование и коррекция работы по адаптации семей и детей из числа мигрантов;
организация работы школьных кружков и секций;
проведение тематических педагогических советов;
педагогический всеобуч для родителей;
социально-педагогическая работа с детьми-мигрантами;
ведение банка данных обучающихся из семей-мигрантов;
вовлечение детей-мигрантов во внеурочную деятельность.
Адаптационная работа с семьями и обучающимися из числа мигрантов:
реализация системы воспитательной работы школы;
проведение мероприятий (общеклассных, общешкольных) с приглашением специалистов различных областей;
классные часы;
профориентационная работа;
вовлечение детей-мигрантов в кружки, секции;
оказание помощи в трудоустройстве;
охват организованным отдыхом детей-мигрантов в каникулярное время и содержательным досугом в течение всего года;
выявление причин, способствующих дезадаптации в классном коллективе и в обществе в целом;
посещение по месту жительства семей мигрантов;
индивидуальные беседы с детьми-мигрантами и их родителями (законными представителями);
проведение тренинговых занятий с педагогом-психологом.
Организация консультаций специалистов: педагога-психолога, педагогов, медицинских работников для родителей.
Организация тематических встреч родителей с работниками образования, правоохранительных органов, органов здравоохранения.
ПЛАН МЕРОПРИЯТИЙ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ
Мероприятия Программы направлены на преодоление затруднений обучающихся-мигрантов в учебной деятельности, овладение навыками адаптации таких обучающихся к социуму, обеспечение мира и согласия, недопущения жестокости и безразличия среди обучающихся, создание условий для развития лидерских качеств личности, и распространение идей духовного единства, дружбы народов, межэтнического согласия и российского патриотизма.
Проблемные занятия-размышления | ||
№ | Тема и форма мероприятия | Место проведения, исполнитель |
1. 2. 3. | по межличностному общению подростков – формирование сплоченности коллектива; по адаптации к новой социокультурной среде для детей-мигрантов (недавно прибывших); по русскому языку как иностранному с элементами психологического тренинга (развитие психических процессов); проведение тренингов по основам межличностного общения в мультикультурном обществе | Педагог-психолог, кл. руководители Соц.педагог, кл. руководители, педагог-психолог Педагог-психолог Педагог-психолог, соц.педагог |
Оформление наглядной информации | ||
1. 2. 3. | Оформление стенда «Русский язык как иностранный» Оформление фотостенда «Традиции моей семьи» Оформление фотостенда «Спорт моего народа» | Соц. Педагог, педагог-организатор Классные руководители Классный руководитель Учитель физкультуры |
Творческая деятельность детей-мигрантов | ||
1. 2. | Совместная выставка творческих работ родителей и детей «Очумелые ручки» Эссе «Мое будущее» Реализация социальных проектов | Классные руководители; педагог-организатор Учителя русского языка и литературы. Классные руководители, зам.директора по ВР. |
Игры, конкурсы, викторины | ||
1. 2. | Школьные Олимпийские игры Туристический слет | учитель физкультуры, Зам.директора по ВР |
Праздники, тематические вечера, беседы | ||
1. 2. 3. 4. | Лекция с элементами беседы «Единство нации» (по формированию дружественного поведения) Консультации для родителей (законных представителей) детей-мигрантов. Праздник Дружбы народов Работа школьного «Школа родителей мигрантов» Викторина «Россия- наш общий дом!» | Педагог-психолог Соц.педагог, ПДН. Зам.директора по ВР, педагог-организатор Зам.директора по ВР, соц.педагог Управляющий Совет школы |
КАДРОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Муниципальные бюджетныеобразовательные учреждения, средние и основные общеобразовательные школы, укомплектованы высококвалифицированными кадрами.
Состав инициативной группы по реализации программы по адаптации семей и детей из семей мигрантов на 2017-2019 учебный год:
администрация школы;
педагог-психолог;
социальный педагог;
медицинский работник;
классные руководители;
учителя-предметники;
педагоги дополнительного образования;
Совет профилактики.
ЛИТЕРАТУРА
Выготский Л.С. Антология гуманной педагогики. – М., 1996.
Андросова Ю.В., Зорина Т.Г. Профилактика школьной дезадаптации первоклассников с билингвизмом (двуязычием) // Сборник статей V Международной научно-практической конференции «Девиация и миграционные процессы» 18.02.2011 г.
Выступец Н.П. Использование креативного потенциала семьи школы для формирования ключевых компетенций детей мигрантов как основы социализации в обществе // Сборник статей V Международной научно-практической конференции «Девиация и миграционные процессы» 18.02.2011 г.
Выступец Н.П. Формы и механизмы социальной адаптации мигрантов в современном обществе.
Курашкина Е.В. Изучение потребностей школьника как основа формирования и развития его социального статуса// Сборник научных трудов «Актуальные проблемы социогуманитарного знания в России XXI века» под ред. В.Г. Шеманина. – М.: МИЦ «Этносоциум», 2010.
Малофеевский Д.В., Швырева К.Л. Специфика обучения в поликультурном пространстве //
Хлюпин В.О. Работа с детьми мигрантами в рамках средней общеобразовательной школы //
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/252863-programma-socialno-obrazovatelnoj-i-jazykovoj
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Содержание и структура предмета биологии в современной школе»
- «Классификация речевых нарушений и их причины»
- «Технологии социальной интеграции выпускников всех форм попечения»
- «Учитель географии и биологии: современные методы и технологии преподавания по ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Понятие буллинга, профилактика травли в образовательных организациях»
- «Государственные закупки в сфере образования»
- Педагогика и методика преподавания астрономии
- Содержание и организация профессиональной деятельности по присмотру и уходу за детьми
- Педагогика и методика преподавания физики и астрономии
- Педагог-воспитатель группы продленного дня. Теория и методика организации учебно-воспитательной работы
- Педагогика и методика преподавания истории
- Деятельность тьютора по сопровождению детей с ограниченными возможностями здоровья

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.