Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
17.05.2017

Преломление библейской тематики в «Обряде кэрол Б. Бриттена»

Казюханова Галина Владимировна
Преподаватель МБУ ДО Детской школы искусств №8
Раскрывается содержание и музыкальное преломление библейских образов в рождественском хоровом цикле «Обряд кэрол» Бенджамина Бриттена. Материал подробно анализирует, как композитор интерпретирует евангельские сюжеты через современную хоровую технику и яркую звукопись. Особое внимание уделено драматургии цикла и связи текста с музыкальной формой. Для глубокого понимания произведения представлен полный перевод всех его частей с комментариями. Этот разбор будет полезен педагогам музыкальных дисциплин, руководителям хоровых коллективов и всем, кто изучает духовную музыку XX века.

Содержимое разработки

На протяжении многих веков религия играла огромную роль в духовной жизни людей. В поисках высшего смысла жизни и связи с Вечностью человечество обращалось к религии. От каменного века до термоядерной эры она претерпевала удивительные изменения, но продолжает жить неразрывно с человеческим духом, с мировой культурой. Египетские храмы и византийские гимны, Библия и Парфенон, готические витражи и русские иконы, творения Достоевского и «Божественная комедия» Данте, музыка Баха и Бриттена, социальные и философские идеи – все это произрастает из религиозных корней.

ДоXVII в. церковь оставалась главным центром музыкального профессионализма. Библейские образы запечатлелись лучшими мастерами в произведениях разных жанров и стилей. До 1054 г. господствующая христианская церковь считалась единой и называлась Вселенской. Разделение церкви на западную католическую и восточную православную было официально закреплено «схизмой».

Главным стержнем римской, западной Литургии была псалмодия, основой восточной Литургии – гимн. Византийским гимнам свойственна большая орнаментальность, пышность мелизматики по сравнению с западно-европейской псалмодией, развитие которой вылилось в григорианский хорал – традиционное литургическое пение римско-католической церкви. При всем огромном различии православной и католической духовной музыки у нее родственные истоки: и та, и другая были подвержены влиянию народно-песенного творчества разных наций. В результате Реформации в XVI в. возникли автономные протестантские церкви (англиканская, лютеранская, кельвинистская), в культовых напевах которых широко претворялись интонации народной музыки.

Все народы Европы принадлежат к христианской культуре. Духовные песнопения, затрагивая глубины человеческих сердец, объединяют людей в едином устремлении к Вечности.

ДляXX в. в целом характерна сильная концентрация на материальных проблемах, на внешних сторонах жизни, а не на внутреннем мире. Очень точно выразился Александр Мень, известный богослов и проповедник: «Сегодня вновь повторяется драма Фауста – человек открывает в себе вечное стремление и неудовлетворенность тем, чего он достиг».

В развитых странах, пришедших к материальному благополучию, это стремление проявляется особенно сильно. Чем сильнее становится власть техники, урбанизации, «массовой культуры», тем острее чувствует человек тяжесть новых оков. Устав от них, человек ведет поиски духовности.

ВXX в. религия стала играть роль даже в чем-то большую, чем в минувшие века. Это можно проследить в разных сферах культуры. Например, если 200 или 300 лет назад многие художники, обращаясь к евангельским темам, видели в них главным образом сюжетную канву, то теперь в творчестве таких выдающихся мастеров, как Марк Шагал, Сальвадор Дали, Николай Рерих, мы видим попытки постижения подлинной глубины духа. В современном мире чрезвычайно популярны библейские темы – в музыке, в живописи, на экране.

Бенджамин Бриттен, 1968

Бенджамин Бриттен (1913-1976) – известный английский композитор, дирижёр и пианист, один из крупнейших мастеров современности, который не прошел мимо многовекового опыта христианского искусства. Художник с обширным кругом интересов, богатой фантазией, блестящей композиторской техникой, Бриттен занимает особое место в музыке нашего века. Особенно остро он выразил тему человеческого страдания, боли, незащищенность от насилия.

Творчество Бриттена в области духовной музыки обширно: это и сочинения на канонические тексты с нетрадиционной трактовкой, и произведения на стихи английских поэтов, и музыка в жанрах, близких народным. Не обошел вниманием Бриттен жанр средневековой мистерии, некоторые принципы которой воплотились в «Обряде кэрол», притчах для церковного исполнения («Река Кэрлью», «Пещное действо») и других.

Хоровой цикл «Обряд кэрол» («CeremonyofCarols») для хора мальчиков и арфы был написан Бриттеном на стихи братьев Джеймса, Джона и Роберта Уэддербёрнов, Роберта Саусвэлла и Уильяма Корниша, а так же анонимных средневековых кэрол. Тексты этих авторов были взяты Бриттеном из сборника «TheEnglishGalaxyofShorterPoems» («Сборник коротких английских стихотворений») и написаны на так называемом среднеанглийском языке (средневековый период становления английского языка). В первой и заключительной частях используется традиционный латинский текст. Это замечательное произведение было сочинено в 1942 г., в разгар Второй мировой войны. В дни жесточайшего варварства, поругания человечности особенно пронзительно звучит голос детей. Картина жизни теряет смысл без детской искренности и чистоты. Обращаясь к вечным образам, Бриттен утверждает идеи добра.

Кэрол – жанр двойственного происхождения: это и английская народная обрядовая музыка, и духовный гимн одновременно. В большинстве своем это рождественские песни. По традиции кэрол в сочельник и Рождество распевала распевала на улицах толпа, славящая Христа. Несколько человек – «сенаторов» (waits) ходили по домам, получали дары и провозглашали Рождество. Как правило, эти «сенаторы» были хорошими музыкантами. На мой взгляд, этот обычай сходен с пением колядок под Рождество у славянских народов. Только в отличие от России и Украины, где колядки так и не вышли за пределы фольклорного бытования, колядки европейские стали частью высокой музыкальной культуры. Их обрабатывали и аранжировали, подчас весьма изысканно, известные композиторы на протяжении веков. Без «Обряда кэрол» Бенджамина Бриттена не обходится ни одно Рождество в Британии. Звучит это сочинение только в концертах.

Наивная, но искренняя поэзия, приуроченная к празднику Рождества Христова, была украшена Бриттеном прозрачными звуками детских голосов и арфы. Трогательная нежность, чистота настроения отличают «Обряд кэрол».

Бриттен глубоко связан с национальным искусством. Эта связь проявляется в обращении к теме детства (нашедшей разнообразное воплощение), в использовании арфы (одного из излюбленных инструментов народов Великобритании), в приемах развития, жанрах, ритмах и интонациях, ладовой окраске.

Бриттен не проходит мимо многовекового опыта искусства, вложившего в христианские образы глубокий человеческий смысл. Взятый из народной поэзии образ Христа приближается Бриттеном к реальной жизни, когда предстает беспомощным младенцем, дрожащим от холода в хлеву, или уводится в мир народных легенд: Спаситель спускается с небес сказочным принцем, бесстрашно одерживающим победу над Сатаной. Образ Девы Марии здесь наделен светлой материнской нежностью и даром предвидения, предчувствия трагической судьбы возлюбленного Сына. Библейская притча об Адаме получает вольную и шутливую трактовку. Все поэтические образы цикла очень зримы, почти театральны благодаря оригинальному их прочтению композитором.

Истоки музыкальной стилистики «Обряда кэрол» разнообразны: это и григорианское песнопение, и протестантский хорал, и народная песня и танец, и профессиональная музыка, и современные ритмы и интонации. Здесь нет цитат, но характерные признаки стилей выражены опосредованно кистью выдающегося художника XX века. Объективность западной духовной музыки и как бы отсутствие зависимости от текста в данном случае принимает другие формы.

Эта музыка по-настоящему прекрасна и доступна для исполнения детским хором. В декабре 1993 г. состоялась премьера «Обряда кэрол» в г. Ульяновске. Исполнители: хор «Мелодия» ДШИ №8 (руководитель Галина Владимировна Казюханова), солистка – Ольга Казакова, партия арфы – артистка Ульяновского государственного академического симфонического оркестра Наталья Ивановна Титова. Вот что прочитали тогда в «Народной газете»: «Строки английских рождественских песен, услышанные впервые, оставляли удивление и радость. Подсказывали лейтмотивы увиденного недавним воскресным вечером в старинном особняке картинной галереи, что на тихой улочке Толстого. Здесь просо звучала музыка. И словно облекала музейную живопись в только ей ведомые ритмы времени. Не хватало лишь акустики храма, где хоровое пение может вдруг умножиться на тысячи голосов-брызг и вновь вернуться на твердь земную золотым музыкальным дождем».

Музыка цикла настолько притягательна, что заставляет вновь и вновь возвращаться к ней. Хор «Мелодия» неоднократно исполнял отдельные части цикла и, хочется надеяться, еще исполнит и весь «Обряд кэрол».

На премьере «Обряда кэрол» Б.Бриттена, 1993

Обрамляет цикл точно повторяющаяся часть в духе григорианского песнопения, которая симметричной аркой укрепляет целое: №1 – Procession(Процессия), №11 – Recession (Уход).Сегодня родился Христос, родился спаситель. На земле поют ангелы, ликуют архангелы. Давайте сегодня ликовать. Провозглашаем славу в вышних Богу. Аллилуйя! Звучат торжественные юбиляции со свободной метроритмикой. Открывается праздничная церковная процессия.

2 – Wolcumyole (Добро пожаловать!) – звучит как жизнерадостная детская песня-игра в ритме жиги. Добро пожаловать, небесный царь. Приходи, родившийся однажды утром. Мы будем петь мессу со свечами. К нам придет королева счастья. С Новым годом! Приходите все радоваться!

3 – Thereis no Rose (Нет такой розы) – представляет собой спокойный хорал, изредка прерываемый латинским рефреном.Нет такой розы, как роза, которую Иисус раскрыл, так как эта роза вмещает в себя небеса и землю в маленьком пространстве. По этой розе мы можем хорошо видеть, что есть один Бог в трех лицах. Ангелы поют пастырям: «Слава в вышних Богу!» Оставим все мирские радости и последуем за чудесным рождением. Хорал несет свет и умиротворение, рефрен строг и архаичен и только в кульминации приобретает черты гимнических юбиляций. Противопоставление хоральной фактуры и речитатива унисон вызывает в воображении картину церковной службы.

4а – Thatyonge child (То юное дитя) - отмечен чертами драматизма.

Когда заплакало то юное дитя, она песней убаюкала его. Та нежная мелодия прозвучала, как песни менестрелей. Соловей тоже пел; ее песня затихла. Кто бы ни пришел к ней, согрешит, если прервет эту песню. Прекрасная ариозная мелодия, не лишенная надлома, уводит в интимный мир. Остинатные полутоновые ритмо-интонации арфы, отсутствие тональной опоры в вокальномsolo окрашивают настроение части тревогой. Быть может, это предчувствие Матерью судьбы возлюбленного сына?

4б – Balulalow (Колыбельная) – О мое дорогое сердце, маленький нежный Иисус, приготовь свою веру… И я тебя убаюкаю на своем сердце и никогда тебя не покину. Но я буду восхвалять тебя всегда с нежным пением в твоей славе. Я приклоню колена моего сердца и буду петь эту колыбельную.

5 – Asdue in april (Как роса в апреле) – Я пою о деве, которая родила сына – Царя всех Царей. Он пришел так тихо, как роса в апреле, что падает на траву, на цветок, на ветки. Радуемся Божьей Матери.

6 – Thislittle babe (Это маленькое дитя) – куплет варьируется, разветвляясь канонической имитацией, причем каждый следующий унисон разрушается…

Это маленькое дитя, всего нескольких дней от роду, идет скрестить оружие с Сатаной. Всякий крик вызывает в нем содрогание, и он дрожит от холода, этот слабый безоружный мудрец. Ворота ада поразили его волю.

Со слезами он борется и одерживает победу, обнаженная грудь служит ему щитом, звуки выстрелов его батареи – детские крики, его стрелы смотрят в глаза врагам, его боевые символы – Голод и Нужда, и слабое тело его боевого коня.

Его лагерь спрятан в стойле, его бастион – разрушенная стена, хижина окружена рвом и кольями из стеблей сена, пастухов собирает его смотр, и вот, когда он уверенно ранит врага, трубы ангелов звучат как будильник.

Моя душа, с Христом соединившись в борьбе, остановись у палатки, которую он устроил в хлеву. В своей кроватке уверенный страж, это маленькое дитя будет защитником.

С тобой одолеем врагов с радостью, тогда не улетит этот небесный мальчик.

7 – Интерлюдия арфы – предваряет трагическую песню. Оригинальные вариации на bassoostinato. 4 - тактовая тема, полиритмически соотносящаяся с варьируемым аккордовым комплексом, от проведения к проведению движется по секундам вниз. Интерлюдия окрашена в нежные флажолетные тона.

8 – Infreesing winter night (Морозной зимней ночью)здесь находит применение тонкий колористический дар Бриттена. Музыка передает зябкий зимний колорит. Это трагическая песня-хорал. Мелодическое развитие словно стянуто к тритоновой оси (соль фригийский с опорой на V и II пониженную ступени).

Смотри, безобидное нежное дитя морозной зимней ночью лежит и дрожит в скромных яслях. Увы, жалобный взгляд!

Гостиницы заполнены, и нет человека, который бы поставил кровать для маленького странника. Но он вынужден находиться с безобидными животными в яслях, с головой закутанный в пелену. Этот хлев – царский двор, эти ясли – его трон; животные – часть его свиты; деревянная миска – посуда. Люди одеты в бедное платье как в царские ливреи. Принц сам сошел с небес. Его появление нежданно осчастливливает.

С радостью, приближаясь, о христианин, отдай дань Царю. Превознесем хвалу его скромному великолепию, которой он принес с небес.

9 – Springcarol (Весенняя песня) – наполнена солнечным настроением. Наслаждение – слушать, как птицы поют. Олень в долине, овечка на лугу, зерно наливается… Бог дает пищу человеку. Тогда мы все восхваляем его и благодарим.

10 – Deogracias (Господи, благодарим) – вольная трактовка библейского сюжета. Озорство, энергия жизни передаются музыкой скерцо с острыми ритмами.

Адам лежит крепко связанный, четыре тысячи зим не кажутся ему слишком долгими. И все из-за яблока, яблока, которое он сорвал, как пишут священники в своих книгах. Он сорвал яблоко, райское яблоко. Да благословенно будет это время, когда яблоко было сорвано. А тем временем мы оплакиваем его грехопадение. (*Перевод текста сделан Г. Казюхановой)

В наше время на концертных площадках и в храмах звучит православная, католическая и протестантская музыка разных эпох. Вся она имеет право на полнокровную жизнь. В XX веке впервые возникает серьезный диалог между народами, культурами, между религиями. Протестантская инициатива привела к созданию Всемирного Совета Церквей. Это говорит о таком стремлении к общехристианскому единству, какого еще не знала история. В 1986г. в Италии была прочитана молитва, в которой участвовали Папа римский и представители религиозных конфессий.

В нашей стране в течение 70 лет гонений на Православную Церковь не звучала и православная музыка, а если и звучала, то с новыми текстами, лишавшими ее смысла. Не зная отечественной духовной музыки, невозможно проникнуться глубоким пониманием культовой музыки других народов. Мы понимаем, насколько несовершенны записи западной (духовной) нашими знаменитыми исполнителями не только с духовной, но и с музыкальной точки зрения. Только через постижение родного языка можно приблизиться к пониманию других.

Сейчас возникла «мода» на все, связанное с церковью. В этом явлении есть и положительная сторона. На гребне интереса к ней возрождается духовная музыка. сегодня как никогда актуально звучат слова апостола Павла, сказанный 2000 лет назад: «Нас почитали умершими, но вот – мы живы».

Духовная музыка звучит в церквях и концертных залах. Строго говоря, музыка церковного богослужения, звучащая в храме, и музыка на канонические (и не только) тексты, исполняемая на концертной эстраде, - это разные жанры. В.Мартынов (композитор, музыковед, преподаватель регентских классов Московской духовной академии) сказал так: «Миссия церковного пения очень высока, пение в храме уподоблено ангельскому славословию. Церковное пение не искусство, но аскетическая дисциплина. В церковном пении главное – не музыкальное искусство само по себе, но его духовный смысл и предназначение».

В наше время музыкант – и композитор, и исполнитель – в большей степени занят идеей самовыражения, чем проникновения в суть музыки как духовного явления. В этом случае жанр духовной музыки воспринимается как-то удобно - обывательски и лишается того главного смысла, ради которого создается. И тогда в музыке любая вкусовая или нравственная фальшь исполнителя особенно заметна.

В заключение хочется привести слова из «Первого послания Св.апостола Павла коринфянам»: «Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая или кимвал звучащий».

Литература:

1. Груббер Р.И.Всеобщая история музыки. Часть I. – М., Музыка, 1965

2. Ковнацкая Л. Бенджамин Бриттен. – М., Сов. композитор, 1974

3. Ковнацкая Л. Бенджамин Бриттен. – в ж. Муз. жизнь, 1968, №10

4. Ливанова Т. История западно-европейской музыки до 1789г. Тт. I,II. –М., Музыка, 1983

5. Мартынов В. Как нам петь песнь Господню. – в ж. Православная беседа, 1994, №6

6. Мень А. История религии. В поисках пути, истины и жизни. Том I. Истоки религии. – М., Слово, 1991

7. Скудина Г. Бриттен о войне и мире. – в ж. Муз. жизнь, 1966, №15

8. Сострадание спасет мир. Выступление Далай–ламы в Центральном доме литераторов. – в ж. Путь к себе, 1993, №1

9. Таурагис А. Гордость английской музыки. – в ж. Муз. жизнь, 1973, №24

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/258101-prelomlenie-biblejskoj-tematiki-v-obrjade-kje

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки