Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
12.01.2018

Ach, diese Mode!

Жохова Галина Владимировна
учитель технологии, учитель немецкого языка
Сценарий предметной недели «Ach, diese Mode!» для интегрированного урока технологии и немецкого языка. Материал включает в себя увлекательные задания, викторины и творческие проекты, посвященные истории моды, стилям одежды и дизайну. Учащиеся изучат профессиональную лексику на немецком языке, познакомятся с процессом создания эскизов и изготовления простых швейных изделий. Разработка направлена на развитие языковых навыков, творческого мышления и практических умений в конструировании одежды. Подходит для организации познавательных внеклассных мероприятий, открытых уроков и проектной деятельности в школе.

Содержимое разработки

Шоу «Ach, diese Mode!»

Ведущий 1: Guten Abend, liebe Mädchen, liebe Jungen, seid willkommen! Schöne Dinge haben heute. Wir uns alle vorgenommen. Was jeder trägt, das zeigen wir. In Schule und im Haus.Unsere Kleidung zeigt eine Spur. Von Geschmack und von Kultur.

Ведущий 2: Unsere Kleidung soll einfach, praktisch, und modern sein und uns gut stehen. Ob Regen, Sonne, Schnee oder Wind. Ob in der Schule, beim Sport, beim Lernen. .Und das alles ganz genau.

Ведущий 1: Unsere Programm heißt «Ach, diese Mode!». Mode – das ist schon, Mode- das ist interessant.Mode – das ist unser Zukunft.

Ведущий 2:Also, wir beginnen.

Ведущий 1: Сегодня в нашей программе загадки, конкурсы на тему «Одежда». За каждый правильный ответ участники получают жетон. Пять набранных жетонов – это гарантированная оценка «5» по немецкому языку и технологии. Дерзайте! Желаем удачи!

Песня «Мода, мода» - 8 класс

Ведущий 1: На тему моды и того, что с ней связано, говорили многие люди.

Кто-то её осуждал, а кто-то перед ней преклонялся. Одни воспринимали её серьёзно, другие – с долей иронии. Со времени возникновения моды о ней было сказано столько, что впору издавать целый словарь крылатых выражений. А пока он не издан, предлагаем вам познакомиться с самыми яркими и любопытными высказываниями.

Ведущий (2): Мода - это…

Ведущий 1: управляемая эпидемия (Б. Шоу);

Ведущий (2): настолько невыносимая разновидность уродства, что приходится менять её каждые полгода (О. Уайльд);

Ведущий 1: один из способов доставлять радость маленьким людям за большие деньги (Г.Ковальчук);

Ведущий (2): деспот, которого умные люди высмеивают, но слушаются (А.Бирс).

Ведущий (1): С первого взгляда может показаться, что у моды не так уж много вариантов для изменчивости. Выбор-то не велик: длиннее – короче, шире – уже. Между тем стили моды меняются и меняются. По прихоти и по необходимости, меняются внутри государств и пересекают границы стран. Диктуют, повелевают и сходят со сцены. В модах немало разумного, но много и курьёзного, смешного.

Ведущий (2): Над новыми рисунками одежды, обуви, головных уборов трудятся тысячи модельеров. Но порою вовсе не они оказываются законодателями новой моды. Взять хотя бы высокие каблуки. Не модельеры и не сапожники ввели их в обиход, а французский король Людовик ХIV.

Был он маленького роста, а так хотелось выглядеть повыше!

О высоком каблуке женских туфель «позаботилась» фаворитка следующего короля, Людовика ХV – маркиза Помпадур.

Высокий каблук делает походку некрасивой: шажки мелкие, семенящие, а бежать на высоких каблуках – просто страдание.

Каблук не должен нарушать мышечное равновесие между сгибателями стопы. Поэтому высота каблука в повседневной обуви рекомендуется равной 1/14 длины стопы, а иначе говоря, 2–3 сантиметра. туфли по немецки

Ведущий (1):Чем только не угождали придворные модельеры своим господам! Так, в середине ХVI в. в Испании появились короткие, доходящие до середины бедра, шарообразные штаны. Чтобы придать им такую форму, эти штаны набивали конским волосом или паклей. Шествует по улицам богатый испанский вельможа – на бедрах два шара пузырятся, шпага горизонтально висит, иначе шары не позволяют.

Моду эту переняли английские дворяне. Штаны себе стали шить ещё шире. Из-за этого пришлось даже кое-какую мебель переделывать: расширять сидения в парламенте. В прежние кресла штаны уже не помещались. Брюки но немецки

Испанским модницам пришлось ещё тяжелее: носить они должны были по два платья сразу. Одно – распашное, другое – глухое. Это глухое туго натягивалось на металлический или тростниковый каркас, доходящий до самого пола. Очень неудобно! Но что делать: согласно этикету того времени испанки не имели права показывать свои ноги.Платье по немецки

Ведущий (2): А вот во Франции длинные юбки стали модными по другой причине. Дочери короля Людовика IХ имели очень большие ступни ног.

Кто-то, видимо, и подсказал королевским дочерям, что 100 лет тому назад в Италии носили длинные платья со шлейфами. Немедля длинные шлейфы появились при французском дворе. Ну, а там уж пошло!.. Шлейфы заполонили всю Европу. Знатные дамы никаких средств не жалели. Победительницей в этом «соревновании» вышла русская императрица Екатерина II. Для своей коронации она сшила платье со шлейфом шириною в 7 м, а длиною аж в 70м. Пятьдесят пажей несли его, следуя за императрицей.Юбка по немецки

Веселая народная немецкая песня "Mein Hut der hat drei Ecken" 8 класс

Ведущий (1): Моды предназначались не только для того, чтобы спрятать

что-то не очень красивое, но и для того, чтобы похвастаться чем-то красивым. Французская королева Анна Австрийская имела, к примеру,

красивые руки. Зачем же их прятать под одеждами? Совсем ни к чему.

И во Франции вошли в моду платья с короткими рукавами.

Игра «Кто больше» (название одежды по-немецки)

1.Платье – das Kleid

2.Блузка – die Bluse

3.Юбка – der Rock

4.Брюки – die Hose

5.Рубашка – das Hemd

6.Джинсы – die Jeans

7.Костюм – der Anzug

8.Спортивныйкостюм – der Sportanzug

9.Перчатка – der Handschuh

10.Пальто – der Mantel

11.Шаль – der Schal

12.Плащ – die Renenmantel

13.Галстук – die Krovatte, der Halstuch

14.Шапка – Mütze

15.Свитер,пуловер – der Pullover

16.Куртка – die Jacke

17.Футболка – das T-Shirt

18.Чулок – der Strumpf

19.Бейсболка – die Schirmmütze

20.Ботинки,туфли – der Schuh

21.Кепка – die Kappe

Ведущий (2): Платьям и обуви всегда сопутствовали многочисленные другие предметы туалета.

Скажем, обыкновенный носовой платок. Впервые он появился в ХV в. но распространен не был. Моду на платочек утвердила жена Наполеона Бонапарта Жозефина. Императрица Жозефина, постоянно подносила кружевной носовой платок к носу при разговоре. Сплетники утверждали, что этот жест означает презрение к окружающим. Однако светская львица просто стеснялась кривых зубов и пыталась их спрятать от собеседника.   Какой предмет одежды произошел из немецкого языка? Платок, галстук   ( derHals-шея,tuch-  платок: halstuch)                          

Ведущий (2): ВХVI в. во Франции каждый светский человек (стало быть, богатый), согласно этикету, должен был иметь не менее 30 костюмов – по числу дней в месяце – и ежедневно переодеваться.

Ведущий (1): Не случайно, что после смерти английской королевы Елизаветы осталось более трёх тысяч платьев. После смерти её тёзки – русской императрицы Елизаветы – в её гардеробе тоже насчитали тысячу платьев, а в казне…- три рубля. Гардероб

Ведущий (2): Да, ситуация…

Кстати, хочу вас всех обрадовать.

Вас ждёт преприятнейшее известие.

Ведущий (1): К нам едет ревизор?

Ведущий (2): К нам скоро прибудет дипломат из столицы Моды с новой коллекцией. А вот кажется, и он.

(Появляется Человек Рассеянный. На ногах – перчатки, на голове – сковорода, пуговицы застегнуты неправильно. Оглядывается вокруг.)

Человек Рассеянный. Кажется, я опять что-то напутал: сошел не там и не с

того трамвая. Где я? Место мне незнакомо.

Ведущий (1): Простите, вы из Парижа?

Привезли нам новую коллекцию?

Человек Рассеянный. Я Человек Рассеянный.

Приехал с улицы Бассейной.

Впрочем, это неважно…

Ведущий (2): Что же делать?

Ведущий (1): Все равно объявляй.

Такого наряда как у этого я всё равно не видела ни у кого.

Ведущий (2): Позвольте представить.

Маркиз де Рассене – Бассене.

Человек Рассеянный. Ой, не сплю ли я? Как странно!

(Девочки из первого ряда зрительного зала обступают Человека Рассеянного, срисовывают в блокнотики его наряд, фотографируют.)

Девочка(1): Покажитесь поближе, маркиз!

Девочка(2): В наступающем году в Париже новая мода?

Девочка(3): В таком наряде наши кавалеры будут очаровательны!

Девочка(4): Маркиз, позвольте разглядеть вашу шляпу!

(Девочки стаскивают с головы Ч.Р. сковороду и, вырывая её, друг у друга, примеряют.)

Девочка(1): Эта шляпка, должно быть, в большой цене.

Девочка(2): Мне она особенно пошла бы!

Девочка(3): Я так неравнодушна к новым вещам!

Девочка(4): Как я вас понимаю!

(Девочки замечают перчатки на ногах Ч.Р.)

Девочка(1): Ах, как изумительно!

Девочка(2): Перчатки на ногах! Прелесть!

Девочка(3): Новая мода на смену старой!

Девочка(4): Как мужественно он выглядит!

(Девочки разглядывают рубашку, застегнутую не на те пуговицы.)

Девочка(1): Поглядите, одна пола ниже другой. В моде опять ассиметрия.

Девочка(2): Мы тоже так хотим!

Девочка(3): Это вызовет бурю восторгов!

Девочка(4): В Париже замечательный вкус!

Человек Рассеянный. Простите, но я не из Парижа, я с улицы Бассейной!

Девочка(1): Не из Парижа? Нет слов!

Девочка(2): Я же говорила, он одет безвкусно!

Девочка(3): Что на ногах! Что на голове!

Девочка(4): Откровенно говоря, какая невоспитанность!

Человек Рассеянный. Это всё моя рассеянность! (УХОДИТ)

Ведущий (2): Девочки, милые, успокойтесь!

Ведущий (1): Ой, чуть не свершилась настоящая революция!

Конкурс Пословицы об одежде. Скажите пословицы об одежде на русском языке. А кто может сказать на –немецком?

Какая русская пословица соответствует этим пословицам?

Конкурс 1. Sagt russisch:(Скажите по русски)

a) Kleider machen Leute, aber – das Herz den Menschen.

b) Rein und ganz gibt dem Kleide Glanz.

c) Man emfängt den Mann nach dem Gewand und entläβt ihn nach dem Verstand.

d) Goldener Kragen, leerer Magen.

e) Von auβen fix und innen nix.

f) Die Kinder des Schusters gehen ohne Schuh.

Ведущий:А сейчас мы проведем «шапочное» знакомство.

Назовите головные уборы. (Пригласить на сцену, назвавших большее кол-во головных уборов) «Представьте себе, что вас хотят принять на работу продавцом отдела головных уборов. У вас различные виды головных уборов. Кому какой головной убор вы посоветовали бы купить: каску, панаму, фуражку, бейсболку, бандану, ци-линдр, шляпу соломенную, шляпу фетровую (мужскую и женскую)?» Участник берет по одному данному головному убору и говорит, а веду-щий комментирует после показа каждого головного убора.

Каска – солдату или работникам стройки, шахтеру и т.д.; каска –от испанского «черепок», «череп» – предохраняет голову от ушибов.

Панама – маленьким детям и пожилым людям, происходит название от республики в центральной Америке – Панамы.

Фуражка – мужчинам, юношам. Слово образовано от «фураж», по-французски – «корм для скота». В первое время фуражки носили только фуражиры, люди, занимающиеся заготовкой и продажей кормов для сельскохозяйственных животных.

Бейсболка – для спортсменов.

Бандана – для теннисистов.

Цилиндр – для чиновников Англии.Сейчас в России – артистам, если хочется быть одетым, как денди. Слово произошло от древнегре-ческого «цилиндрос», что означает валик, свернутая в трубочку рукопись.

Мужская фетровая шляпа – для пожилых мужчин.

Женская фетровая шляпа – для пожилых женщин.

Шляпа соломенная – для пляжа.

Ведущий: Кто назовёт эти слова по немецки?Спасибо. Итак, вы уже приняты на работу в отдел головных уборов. (Обращается к залу)

– А знаете, откуда пошло выражение «Дело в шляпе»? Это выражение означает хорошее успешное завершение чего-либо. Дело в том, что когда почты еще не было в теперешнем виде, все важные документы, или, как их раньше называли, «дела», зашивали под подкладку шляпы или шапки, чтобы скрыть их от разбойников, грабителей. Отсюда и возникло выражение: «Дело в шляпе».

Сцена. Театр. Идет спектакль. Зрители смотрят. На сцене уста-навливаются 2 стула, один за другим. На переднем стуле сидит дама в шляпе с широченными полями. Сзади – зритель. Он то поворачивается влево, то вправо, то подскакивает, имитируя действия, когда чело-веку не видно то, что происходит на сцене. Междунимиразговор:

Zuschauer: Meine liebe Dame! Nehmen Sie bitte den Hut ab! Ich kann nichts sehen.

Dame: Ich habe ihn erst gestern spät gekauft und möchte, damit ihn alle sеhen können.

Конкурс пословиц на русском языке

Конкурс 2. Sagt welche Marchen sehr bekannt, sind nach der Kleidung wohl benannt?(Назовите сказку, где речь идет об одежде)

Девочка:Ich sollte einst mit Milch und Kuchen, im Wald die Groβmutter besuchen.Wer weiβ. Wie ich heiβ?Краснаяшапочка (Rotkapchen) Даша

Мальчик:Es lebte einst ein dimmer Kaiser. Es liebte nur die schönsten Kleider. Er sorgte gar nicht für das Land. Ist euch das Märchen wohl heiβt?(Голый король)

Wer Weiβ, wie dieses Märchen heiβt?Никита

Девочка:Und wer sagt, was dieses Märchen verloren hat? Девочка одета только на одну ногу, другая – босая. Ich ging zum Königsball. War die aller schönste von den Mädchen all, tanzte mit dem Prinzen immerzu und verlor meinen kleinen goldenen....Золушка (Aschenputtel)

Конкурс 3.Rätsel. (Загадки)

1. Trag tausend Nadeln her und hin

ob wohl ich doch kein Schneider bin (Еж )

2. Zur Winterzeit zur Sommerzeit

trägt sie stets das gleiche Kleid (Елка)

3. Hemd über Hemd – und keins mit Knopf, hundert Hemden – und nur ein Kopf. (Капуста)

4. Er steht auf einem Bein, groβ der Hut, er selber klein (Гриб)

5.Was ist das?

Durch ein Loch schlüft hinein und durch drei andere sofort wieder hinaus. (Рубашка)

6. Welcher Pelz kann essen und trinken? (Лениваяшуба,салат)

7. Wer muβ den Pelz auch im Sommer tragen? (Медведь,заяц)

8. Wer ist der schnellste Maler? (der Spiegel)

9. Welche Schuhe zerreiβen nicht an den Füβen? (Перчатки)

10. Welches Land trägt man am Kopf? (Панама)

11.Какой остров включает в свое название «ich» и «майка»? (Ямайка)

- А сейчас мы немного потанцуем, а модели просим подготовиться к демонстрации костюма.

.Номер: «Модель»

Ведущий (1): Придумать и изготовить модель – это ещё полдела. Очень важно необычно прокомментировать её, подчеркивая многочисленные функциональные достоинства демонстрируемого образца. Этот комментарий должен соединять типичные для показа мод речевые клише (например, такие как «приглушенные краски», «плавные формы», «кокетливая деталь», «авангардная вещь» и иронично-юмористический стиль.)

(Звучит музыка)

Ведущий (2): Модель первая. 6класс

Школьное платье – рюкзак. Очень удобная вещь. Большое количество карманов и карманчиков, сумок и мешочков позволяет вместить всё необходимое. Руки при этом остаются свободными. Это создает дополнительное удобство. В свободную руку вы можете взять руку младшего брата или сестры и проводить в детский сад. Дополняется модель воздушным шариком, что создает ощущение лёгкости и воздушности.

Ведущий (1): Модель вторая.8класс

Костюм рекомендуется учителям средней школы для повседневной жизни, так как обеспечивает выживание учителей в экстремальных условиях школьной среды. Оригинальную модель украшает скромный оптический прибор ночного видения (очки). Он позволяет учителю разглядеть глубоко запавшие в мозг учащихся знания. Обратите внимание на деталь, необходимую для воспитания сознательной дисциплины (указка).

Важной деталью учительского костюма становится бронежилет – надёжная защита от чрезмерного внимания учеников. Сумка с медикаментами многофункциональная. Её содержимое может неожиданно потребоваться как учителям, так и доведенным ими до отчаяния ученикам. Ещё одной важной деталью является полевой бинокль – предмет, позволяющий учителю разглядеть шпаргалки, незаметные невооруженным глазом.

Ведущий (2): С новыми идеями – в новый век!

На месте не может стоять человек,

Душа без фантазии жить устала –

Спешите видеть, спешите видеть:

Платья из нового материала.

Следующая Модель 3.7кл

Платье – праздничное, демисезонное - «Зеркальная леди».

«Зеркальная леди» так мила!

Из теплоизоляционного материала она.

Любая погода, дождь или зной

Не сможет испортить ей выходной!

Ведущий (1):

Завершает показ платье под названием - « Фея грёз ». 4 9кл

« Фея грёз » хрупка, нежна,

Красота и грация,

Но сбывается мечта.

Не платье, а сенсация!

-Просим подойти к Тане Бочаровой всех, кто набрал жетоны.

Конкурс 5 «Поле чудес»

Песня «» 9 класс

Ведущий (2): Девушки и мода – вечная тема, вечная и прекрасная!

Одевайтесь красиво и со вкусом.

Будьте неотразимы в любом наряде!

А мы прощаемся с вами и приглашаем всех на дискотеку.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/292724-ach-diese-mode

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки