Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
16.02.2018

Происхождение русских и английских фамилий

Безуглая Анна Игоревна
учитель английского языка
Исследовательская работа

Содержимое разработки

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

Лицей№2

Районный конкурс исследовательских работ обучающихся

Ступинского муниципального района

Предметная секция: Лингвистика (Английский язык)

Реферат с элементами исследования

Тема: «Происхождение русских и английских фамилий»

Автор работы:

Головина Е.Д.,

6 класс

Руководитель:

Безуглая А.И., учитель английского языка

Ступино

2017

Оглавление.

Введение………………………………………………………....3-4

Основная часть

Из истории русских фамилий…………………………….......4-5

Популярные русские фамилии………………………………..5

Из истории английских фамилий…………………………….5-7

Популярные английские фамилии……………………………7-8

Заключение………………………………………………………9-10

Список литературы……………………………………………..11

3

АННОТАЦИЯ

на исследовательскую работу (реферат)

обучающейся Головиной Елены Дмитриевны, 6 класс

на тему:«Происхождение русских и английских фамилий»

Актуальность работы вызвана необходимостью найти сходства и различия в происхождении русских и английских фамилий, так как этому учеными было уделено мало внимания. Возможно, многие не знают происхождение своей фамилии и не каждый может объяснить, что их фамилии произошли от личных имен, от названий деревень, сел и от рода занятий. Это делает исследовательскую работу актуальной и практичной для последующего изучения происхождения своих фамилий.

Целью работы является исследование происхождения фамилий в русском и английском языках, выявление общих закономерностей образования фамилий у этих, а также выделение самых распространённых русских и английских фамилий.

Задачи исследования:

-изучить историю происхождения русских фамилий,

-изучить историю происхождения английских фамилий,

-выявить сходство в происхождении фамилий в русском и английском языках,

-выделить характерные особенности образования фамилий в русском и английском языках,

-познакомиться с самыми популярными фамилиями этих народов.

Ученицей была вдвинута гипотеза, что происхождение русских и английских фамилий связано с историей народа и его языка и она предположила, что большинство русских и английских фамилий образовано от имён собственных, прозвищ, места проживания, профессий. При изучении материала были обнаружены сходства и различия в происхождении и образовании русских и английских фамилий

Объект исследования: антропонимика.

Предмет исследования: английские и русские фамилии.

Методы исследования:

-теоретические;

-поисковые;

-сравнение;

-анализ.

4

ВВЕДЕНИЕ

Как вы считаете, может ли современный человек существовать без фамилии? Общаясь в узком кругу друзей и родных, когда мы называем друг друга по имени или даже используем прозвища, возможно. Но стоит только оказаться нам в незнакомом месте, среди незнакомых нам людей, как без фамилии не обойтись. Фамилию с самого рождения записывают в документы, их постоянно употребляют в школах, различных институтах, государственных учреждениях. Иногда люди известны друг другу только по фамилии. Человек живет и прославляет свою родословную, свою фамилию.

Это всегда интересно, откуда произошли наши фамилии. Когда мы слышим красивую или забавную фамилию, мы задумываемся, как образовалась эта фамилия. Русские фамилии изучены достаточно, а происхождению, английских фамилий уделено внимания меньше. Особый интерес представляет собой сопоставление исторических процессов происхождения фамилий в русском и английском языках. Поэтому тема моей научно-исследовательской работы «Происхождение английских и русских фамилий: сходство и различия».

В своей работе мне хотелось бы отразить великое множество русских и английских фамилий и богатство тех слов, от которых они в разное время образовались, показать появление и развитие фамилий, их связь с жизнью людей, с историей и культурой и познакомиться с самыми распространенными фамилиями.

Целью работы является исследование происхождения фамилий в русском и английском языках, выявление общих закономерностей образования фамилий у этих, а также выделение самых распространённых русских и английских фамилий.

Задачи исследования:

-изучить происхождение русских фамилий,

-изучить происхождение английских фамилий,

-выявить сходство в происхождении фамилий в русском и английском языках,

-выделить характерные особенности образования фамилий в русском и английском языках,

-познакомиться с самыми популярными фамилиями этих народов.

Объект исследования: антропонимика.

Предмет исследования: английские и русские фамилии.

Методы исследования:

-теоретические;

- сравнение;

-поисковые;

-анализ.

Также я выдвинула гипотезу, что происхождение русских и английских фамилий взаимосвязана с историей народа и его языка и предположила, что большинство русских и английских фамилий образовано от имён собственных, прозвищ, места проживания, профессий.

В ходе своей работы, я познакомилась с различными терминами, такими как:

антропонимика- это раздел ономастики, в котором изучают собственные имена людей;топоним- это собственные названия отдельного географического места;

5

ономастика- это совокупность имен какого-нибудь языка. Раздел языкознания, изучающий собственные имена.

Исходя из всего этого, актуальность научно-исследовательской работы была вызвана необходимостью найти сходства и различия в происхождении русских и английских фамилий, так как этому учеными было уделено мало внимания.

Из истории русских фамилий

Значение русского слова фамилия означает «передающееся от более старшего поколения к младшему». Термин фамилия в русском языке не старше петровской эпохи, когда оно вошло в официальное делопроизводство. В различных общественных учреждениях стали называть людей по фамилии, имени и отчеству.

Слово прозвище в далекие времена было почти равнозначно современному слову фамилия. Однако современные русские фамилии существенно отличаются от фамилий-прозвищ допетровской эпохи. Мы имеем в виду их конструктивное образование: Петух-ов, Комар-ов, Кушак-ов, Воробь-ев. По сравнению с прозвищами русские фамилии сделали шаг вперед в этом направлении.

На Руси фамилии появились гораздо позже чем в Европе, жители Великого Новгорода их получили самыми первыми, затем их стали получать московские князья и бояре, а потом эта традиция распространилась примерно в 14-15 веке по всей Руси. Фамилии имели только знатные люди, а простой народ их вообще не имел, данная ситуация продолжалась вплоть до отмены крепостного права.

Общий процесс присвоения фамилий всему русскому народу окончился только в 1930 году. Структура таких фамилий была довольно простой и односложной. Огромное значение играла религия, на Руси очень часто давались фамилии, образованные от религиозных праздников, церковных прозвищ или имен святых. Например: Достоевский (икона «Достойно есть»), Ильинский, Сергиевский, Знаменский (икона Знамение Божией матери), Державин(икона «Державная»), Троицкий.

Зачастую фамилии происходили еще от названия места где жил человек, основой такой фамилии становились разные географические названия. Например: Ступин, Каширин, Ярославцев, Белозеров и т.д.

Также большая группа фамилий образовалась путем прибавления –ов,ев, от имени деда, различие чисто символическое: (Савелий- Савельев, Алексей- Алексеев, Марк-Марков, Тарас- Тарасов, Степан- Степанов), -ин к основам а,я (Гаврила- Гаврилин, Афоня- Афонин, Путя- Путин).

В составе современных русских фамилий мне встретились и другие имена, которые были, по всей вероятности, женскими. Отметим такие современные нестандартные имена, как Говоруха, Забава, Красота, Лапушка, Малинка, Милка, Соседка. А также стандартные Бабин, Бабкин, Бабушкин, Говорухин, Девочкин, Красавин, Кукушкин, Мамин, Подружкин, Улыбин, Чернягин и др.

Так же встречаются стандартные фамилии, которые включают женские имена с присоединением суффикса – ин: Татьянин, Варварин, Катерюшин, Павлихин, Марьин, Сонькин и др.

6

Но чаще всего русские фамилии образовывались от профессии человека. Например: Кузнецов, Гончаров, Столяров, Масленников, Мельников, Рыбников, Лажечников, Седельников, Перевозчиков и т.д.

Очень интересны, на мой взгляд, фамилии, произошедшие от прозвищ, к примеру, если у человека ранее было прозвище Таракан то он становился Таракановым, а если прозвище было Глухой то Глуховым. Примеры таких фамилий: Зверев, Верещага, Солдатов, Внуков, Ломовцев, Колобков, Комиссаров, Богачев, Худоножкин и т.д.

На Руси самые старые фамилии имели корни, идущие из языческих времен, когда церковных имен просто еще не было, так появились следующие фамилии: Чертяков, Куролесов, Лешин, Бабайкин или Кикиморов.

Популярные русские фамилии

Разнообразие даже самых распространенных фамилий очень велико, поэтому я решила рассмотреть список первых 20 самых популярных русских фамилий.

-Федоров

-Иванов

-Степанов

-Соколов

-Козлов

-Воробьев

-Новиков

-Морозов

-Волков

-Алексеев

-Смирнов

-Лебедев

-Попов

-Васильев

-Журавлев

-Петров

-Семенов

-Егоров

7

3.Из истории английских фамилий

Появление и формирование английских фамилий тесно связано с главными этапами социально-экономического развития человечества. Человечество не имело фамильных имен до определенной ступени развития. Наиболее распространенными мужскими английскими именами в XI-XII вв. были Ralph, William, Robert, Richard, John. Если английское имя не было способно индивидуализировать того или иного члена коллектива, то прибегали к помощи индивидуализирующего дополнительного знака-прозвища. Если рассмотреть сведения в «Книге судного дня» (Domesday Book) в 1085-86 гг.во время переписи населения, многие прозвища у англичан получили регистрацию.

В некоторых областях Англии и Шотландии закрепление наследственных английских фамильных имен шло до XVII в. Но в целом то, что было привилегией знати в XII в., стало необходимым для большинства людей в XVII в.

Анализ современныханглийских фамилий, естественно, предполагает исследование этимологии тех прозвищ, которые легли в их основу, показывая возможность разграничить английские фамилии на четыре основные группы:

1.Отантропонимические2.По месту проживания

3.По профессиям

4.Описательные.

Итак, рассмотрим первую группу фамилий - отантропонимические. Во-первых, отметим употребление личных имен в качестве фамилий, которые при переходе не испытывают никаких изменений: Adams,Burns,Cecil,Geoffrey,Henry,Reynolds,Neal,Dennis,Thomas,Walter.

Во-вторых, возрастает роль библейских имен в период позднего средневековья, используемых в качестве фамилий. Так, от имени святогоStLawrence образовались фамилии Larson,Larkin,Lawrence,Lawson.

Также многие английские фамилии содержат в своем составе суффикс –son, обозначающий «сын такого – то»(Stevenson,Thompson,Johnson,Jefferson). Жители Ирландии и Шотландии употребляют префикс Mac- «сын»: MacMillan,MacDonald,MacLeen,MacCollins. Также, в Ирландии существует традиция, основывать фамилии с помощью префиксаO по имени деда: OKelly,OHenry,OHara.

В-третьих, плавное проникновение ирландского уклада в быт норманнов привело к появлению изначально англо-норманнских фамилий с приставкой Фиц- (Fitz) , означающий «сын». Эти приставки присоединялись как к норманнским, так и к чисто ирландским именам: Fitzgerald,Fitzpatrick.

Вторая группа, по месту проживания - охватывающая примерно 50% всех английских фамилий, самая большая группа. Их можно разделить на следующие подгруппы: фамилии, образованные от прозвищ, указывающих на происхождение их носителей из определенной местности: страны, города, района, графства (England,Scott,Wales,Norman,Kent,Hampshire,York). И фамилии, образованные от прозвищ, в которых отразились значимые пункты местности, особенности растительного мира, названия рек, дорог, улиц, рынков, площадей (Brush,Birch,Hill,Cliff,Shrub,

8

Willows, Wood, Tree, Tess, Sherwood, Rode, Rhodes, Townsend). Также мне хотелось бы выделить среди местных фамилий имена, происходящие от знаков-вывесок, изображавших растения или животных и служивших для обозначения гостиниц, лавок, мастерских, таверн, постоялых дворов. Следует помнить, что вывески в те времена были совершенно необходимы, чтобы неграмотные люди могли отыскать, что им нужно. Вот почему многие английские фамилии восходят к изображениям различных животных, растений и других предметов, изображенных на домах: Tiger,Cock, Angel, Swan, Lyon, Talbot, Griffin,Blueman.

Рассмотрим третью группу происхождения английских фамилий- профессионально-должностные фамилии. В целом, эти фамилии происходят от прозвищ, обозначавших должность, ремесло или профессию их носителей. Здесь также можно выделить ряд подгрупп:

1) Фамилии от названий должностей. В этой группе представлены фамилии, восходящие к различным статусам, чинам и должностям, носители которых в средневековой Англии занимались непосредственным прислуживанием королю, членам его королевской семьи: Stuart «королевский сенешаль», Wardrobe «смотритель гардероба», Barber«парикмахер»,Spencer «управляющий», Page «подавал полотенце»,Butler «дворецкий»,Mayor «мэр», Sheriff «шериф», Judge «судья» и т.д. Среди английских фамилий немало и принадлежащих церковной иерархии: Palmer «паломник»,Abbot «настоятель монастыря», Bishop «епископ», Canon «священник» и др.

2)Фамилии, образованные от названий профессий, связанных с сельским хозяйством и городскими ремеслами. Прежде всего мне хотелось бы отметить ряд фамилий с основами, относящимися к уходу за животными: Heard «пастух», Porcher «свинопас»,Goddart «козопас»,Shepherd «овцепас» и др. К наиболее распространенным фамилиям относятся Farmer «фермер», Baker «пекарь», Potter «гончар»,Carpenter «плотник», Plowman «пахарь», Gardener «садовник»,Merchant «купец», Honeyman «собирает мед», Miller «мельник», Skinner «съемщик шкуры», Tailor «портной», Wakeman «сторож»; Smith «кузнец» - самая распространенная в Англии и США фамилия - первоначально означала «работник по металлу»; она входит в состав таких сложных фамилий, какGoldsmith, Bluesmith, Blaksmith, Greensmith, Whitesmith, Redsmith, носители которых, соответственно, имели дело с оловом или золотом, медью, свинцом, железом.

И последняя группа происхождения английских фамилий - описательные. Начнем с фамилий, отражающих биологические особенности человека. Как и большинство фамилий данной группы они в своем большинстве происходят от прозвищ, характеризовавших своих носителей по наиболее примечательным физическим или духовным качествам. Физические и физиологические характеристики человека нашли свое отражение в следующих фамилиях: Big, Strong, High, Low, Little, Longman, Strongman, Younger, Elder, Small, Head, Hands, Arms,Crump «горбатый», Cameron «горбоносый»; Campbell «криворотый». Такие фамилии могут рассказать, какого цвета были волосы у родоначальника семьи: Black,Red,White, Grey, Brown.Характеристики моральных качеств и умственных способностей человека отразились в таких фамилиях, как Bad, Good, Wise, Joyce,Friend, Trueman, Gentle, Sweet, Love, Merry,Moody «смелый, храбрый», Sad,Brave. Многие описательные фамилии пошли от прозвищ,

9

отражающих условия жизни их носителей: Poor,Rich,King,Baron,Caesar,Pope,Queen,Angel,Satan.

4.Популярные английские фамилии

Список английских фамилий очень большой, рассмотрим самые популярные из них:

-Смит (Smith)

-Кинг (King)

-Адамс (Adams)

-Джоржд (George)

-Блэк (Black)

-Форд (Ford)

-Миллер (Miller)

-Джеймс (James)

-Браун (Brown)

-Хьюз (Hughes)

-Джексон (Jackson)

-Литл (Little)

-Дин (Dean)

-Аллен (Allen)

-Эллис (Ellis)

-Грин (Green)

-Джонсон (Johnson)

-Скотт (Scott)

Английские фамилии мужчин не отличаются от английских фамилий для девушек.

10

Заключение.

Мы познакомились с разными этапами истории происхождения русских и английских фамилий: узнали, какой долгий и непростой путь они прошли, прежде чем дойти до нас. Как много интересного связано с их происхождением и существованием; как помогают антропонимы в изучении истории Англии и нашей страны, истории русского и английского языков.

Возможно, многие не знают происхождение своей фамилии и не каждый может объяснить, что их фамилии произошли от личных имен, от названий деревень, сел и от рода занятий. Это и делает данную исследовательскую работу актуальной и практичной для последующего изучения происхождения своих фамилий.

При изучении материала были обнаружены сходства и различия в происхождении и образовании русских и английских фамилий:

Сходства:

Многие русские и английские фамилии произошли от имени (именование по отцу,деду). Например: Петр Иванов сын Петра, Архип Макаров сын Макара.

Stevenson – сын Стива, Jameson – сын Джеймса(в Англии), MacDonald – сын Дональда, MacCollins – сын Колина (в Шотландии), O'Neil – сын Нила (в Ирландии).

Большинство фамилий образовались от рода занятий, профессий. Например: Портной, Токарев, Столяров и т.д. в русском языке. В английском языке: JimtheSmith (кузнец), JohntheBaker (пекарь).

Местности, где жили люди, тоже становились источниками возникновения фамилий. Например: Елена Каширина, Мая Коломенская, Владимир Москвин.

JillWood, (Джил у леса), JohnTree (Джон у дерева).

Очень тесно связаны с фамилиями прозвища людей, как в русском, так и в английском языке. Например: Круглый, Голощекин, Костогрызов. Strong (сильный), Long (длинный).

Религия оставила огромный след на происхождении ряда фамилий:

В русском языке: Рождественский, Воскресенский, Троицкий, Преображенский и др.

Ванглийскомязыке: Holy, Lawrence, Lawson, Goodwin.

По разным причинам людям давали фамилии. Одни из них указывали на сходство по внешности с какими-либо рыбами, птицами, животными: Щукин- Pike, Пескарев- Gudgeon, Воронин- Raven, Петухов- Cock, Лебедев- Swan, Быков-Bull, Волков- Wolf.

Исследуя русские и английские фамилии, были выявлены и различия:

В английском языке фамилии появились от мужских имен (Johnson,Thompson), а русском языке существуют как от женских имен (Аннин, Ольгин), так и от мужских (Игнатов, Романов).

Многие фамилии в английском языке возникли из сокращенных имен родителей. От Antony пошли фамилии Tonkin,Tonson,Tonnson.

В русском языке фамилии образовались от притяжательных прилагательных на – ов/ев: Иванов, Медведев.

В России существуют фамилии, связанные с народностями, которые проживают на территории страны (Татаринов, Чеченцев, Бурятов), а в

11

Англии много фамилий происходят от названия стран (Poland,German,France).

Таким образом, выдвинутая мною гипотеза частично подтвердилась: возникновение как русских так и английских фамилий тесно связано с культурой, историей и жизнью того или иного народа, в разные временные эпохи и образованы они, в большинстве своем, от прозвищ, имен собственных, географических объектов и рода деятельности.

Но проведя исследование, я выяснила, что религия и духовно-моральные отношения также повлияли на их происхождение.

12

Библиография:

Белецкий А.А. Лексикология и теория языкознания:(Ономастика).Киев: Изд-во КГУ,1972.

Леонович О.А. В мире английских имен. – М., 2002.

Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М., 2008.

Полякова Е.Н. Из истории русских имен и фамилий. – М., 1975.

Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.1978г.,

Суперанская А.В, Суслова А.В. Современные русские фамилии. – М., 1984.

Hughes J. The Origin and Meaning of Surnames. - L, 1989.

Smith E.G. The Story of Our Names. - NY, 1990.

Интернет - статьи:

http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/2013/11/10/angliyskie-familii-ikh-proiskhozhdenie

http://englishgu.ru/spisok-angliyskih-familiy/

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/299273-proishozhdenie-russkih-i-anglijskih-familij

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки