- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Учебный проект
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Лицей№15»
Официальная
и неофициальная
ономастика
современного города
(на примере города Березовский)
Практико-ориентированный проект
2018
Содержание
Паспорт проекта……………………………………………………………3
Введение в проект………………………………………………………….4
Литературный обзор………………………………………………………..6
Ономастика как наука………………………………………………………8
Городской ономастикон Березовский…………………………………….11
Легенды и истории города………………………………………………….18
Выводы……………………………………………………………………….23
Литература……………………………………………………………………24
Приложение…………………………………………………………………..25
ПАСПОРТ ПРОЕКТА
Название проекта:Официальная и неофициальная ономастика современного города (на примере города Березовский)
Учебные предметы, в рамках которого разрабатывается проект, и смежные с ним дисциплины: русский язык, история.
Тип проекта: практико-оринтированный, групповой, межпредметный, долгосрочный
Цели проекта:
1.Используя словари, научно популярную литературу и другие источники, изучить материал о неофициальной ономастике.
2. Изучить причины появления неофициальных урбанонимов.
Задачи проекта:
1.Изучить понятие официальной и неофициальной ономастики.
2.Исследовать разные приемы появления урбанонимов.
3.Собрать языковой материал (названия урбанонимов) по городу Березовский.
4.Создать рабочий словарик и/или фотоальбом неофициальных урбанонимов города Березовский ( см. в Приложении).
Руководитель проекта:Садырина Н.И.
Разработчики проекта: Басымова Полина, Щигрева Дарья, учащиеся
8В класса
Возраст участников проекта: 14 лет
Объект исследования: неофициальные урбанонимы города Березовский.
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
Ожидаемые результаты:
повышение уровня заинтересованности к изучению культуры и языка города;
развитие организаторских, творческих, ораторских способностей учащихся;
повышение и пропаганда лингвистической культуры учащихся;
создание условия для эффективного формирования у учащихся и их родителей языковой культуры, познавательной деятельности.
Виды деятельности: опрос респондентов в возрасте от 13 до 55 лет, метод непосредственного наблюдения над живой речью, метод изучения образцов письменной речи, зафиксированных в Интернет-пространстве (в социальных сетях, блогах и др.).
Продукт проектной деятельности: презентация, словарь и фотоальбом «Березовские урбанонимы»
Источники информации:
1. Специальная и учебная литература, периодическая печать;
2. интернет-ресурсы;
3. современная карта города Березовский.
Ключевые слова: топоним, урбаноним, городской ономастикон (онимы), неофициальные урбанонимы.
Методы исследования: работа с архивными материалами, картографический метод, частичная выборка современных урбанонимов, сопоставительный анализ отобранного материала, обобщение и систематизация, картографический метод.
Актуальность и новизна. Наша тема отличается научной новизной, так как неофициальные топонимы в целом мало рассматриваются в науке. Конкретно неофициальные топонимы города Березовский не рассматривались. Кроме того, анализируемая тема отличается актуальностью. На сегодняшний день в словесном обиходе наряду с общепринятыми и зафиксированными названиями географических объектов используются и неофициальные топонимы. Причем частотность употребления последних в речи школьников выше, чем официальных названий. Известны случаи, когда неофициальные топонимы вытесняют общепринятые названия. В связи с этим необходимо изучать причины возникновения и закономерности развития неофициальных топонимов. Данный исследовательский проект ориентирован на комплексное описание истории появления неофициальных урбанонимов в городе. Работая над проектом, мы учились извлекать и перерабатывать информацию из различных источников. А главное - знакомились с языковой культурой наших горожан.
Гипотеза. Неофициальные топонимы противопоставляются официальным по сфере употребления, в совокупности с официальными урбанонимами образуют единое культурное пространство города, по своему формируя культурный облик города, его уникальность и самобытность.
Сроки и этапы реализации проекта
Срок | Этап | Реализация |
Сентябрь | 1этап Начинание | Формирование группы, «мозговой штурм», обсуждение вопросов проекта. Определение темы, цели, задач. Анализ «стартовых знаний» Анализ проблем, затруднений. Планирование содержания проекта (страницы) |
2 этап Планирование | ||
Октябрь -декабрь | З этап Исследовательско-поисковый. Погружение в проект | Поиск, сбор, анализ и обобщение материала. Распределение обязанностей (определение стратегии и тактики) |
Январь | 4 этап Завершающий. Выполнение проекта | Работа со словарями. Корректировка. Работа над созданием презентации и словарика и фотоальбома урбанонимов |
Февраль | 5 этап Оценка результатов | Публичная презентация проекта. Выпуск словарика и фотоальбома |
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ОБЗОР
Название - это слово родной нашей русской речи. Название - «визитная карточка» улицы, набережной, переулка, важный ориентир, который крайне необходим для нормальной жизни современного общества. Но каждое название - это и своеобразный памятник той эпохи, в которую оно возникло. Мы заинтересовались историей происхождения городских наименований.
Названия географических объектов (топонимы) привлекали внимание ученых с давних пор. Историю их возникновения, значение и смысл, связь с историей общества, с мировоззрением и верованиями людей, с окружающей природой, а также изменения, происходившие с ними на протяжении разных эпох, изучали и изучают представители самых разных научных дисциплин - истории, географии, литературоведения, этнографии. Но в первую очередь имена собственные становятся объектом пристального внимания лингвистов, т. к. любое наименование, любое имя собственное - это слово или словосочетание, которое входит в систему языка, образуется и изменяется по его законам.
Один из российских языковедов и культурологов, профессор Г.Д. Томахин отмечал, что специфика географических наименований состоит в том, что них, «как в зеркале, отражается история данного поселения и освоения данной территории». Поэтому именно эта часть лексики издавна привлекает внимание разных областей науки.
Возникновению такой разновидности топонимов как урбанонимы («собственное имя любого внутригородского топографического объекта, в том числе агороним, годоним, название отдельного здания..») способствовали рост и развитие российских городов, укрупнение городского населения по сравнению с сельским. Несмотря на то, что интерес к этим лингвистическим единицам возник достаточно давно, серьёзные исследования городской топонимики начинаются только в XX веке такими учёными как А. В. Суперанская, Супрун В. И, Подольская Н. В., Забелин Н. Ю. Согласно А. В. Суперанской, «названия улиц, площадей, зданий и иных внутригородских объектов составляют своеобразную и очень сложную систему».
В результате проделанной работы было собрано около 50 топонимов и проведена классификация по определенному принципу:тематические классы городских реалий и деления их на группы и подгруппы.
Проводя данное исследование, мы заметили, что почти в каждой подгруппе существуют неофициальные топонимы, которые свидетельствуют о низком уровне культуры людей, их употребляющих. Большинство из этих имён собственных имеют комический характер. Например, Лысый, Мужик с рюкзаком - памятник В.И. Ленину на площади. Здесь эффект комического достигается за счёт использования внешнего признака изображенного исторического лица. Безусловно, это название нельзя назвать корректным. Однако за маской юмора скрывается некоторое пренебрежение к конкретным историческим лицам. Отдельные топонимы имеют даже оскорбительный характер (Шурап - речка Поганка). Мы полагаем, что некоторые такие имена собственные образуются и функционируют из-за незнания школьниками истории своего края, своего города или из-за искажённых представлений о ней. Подобные факты свидетельствуют о том, что необходимо повышать уровень культуры и чувство патриотизма у молодых людей, так как чаще всего такого рода топонимы функционируют среди школьников.
Для этой цели необходимо использовать некоторые сведения о неофициальных топонимах в школе на внеклассных занятиях и на уроках русского языка. Возможно осуществление межпредметных связей с географией, историей (при анализе мотивации топонимов), с иностранным языком (при рассмотрении иноязычных заимствований). Кроме того, необходимо обратить внимание учеников на названия, выражающие пренебрежение и неуважение, и выявить причины возникновения подобных слов. Такая работа вызовет интерес учеников к языку и закрепит навык правописания имен собственных.
ПЕРСПЕКТИВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
Среди собранных нами урбанонимов есть некоторые, которые не вошли ни в одну из вышеуказанных групп, например, АРКА. Их происхождение связано с местными легендами. Нам бы хотелось продолжить наше исследование, собрав местные легенды и предания, связанные с историей нашего города и его окрестностей.
ОНОМАСТИКА КАК НАУКА
Среди различных категорий в лингвистике уделяется большое внимание именам собственным. Они же соотносятся с отдельным разделом лингвистики. Этот раздел называется ономастика, название в своей внутренней форме содержит общее обозначение имени.
Термин «ономастика» имеет два значения.Во-первых, им обозначается комплексная наука об именах собственных, во-вторых, сами имена собственные (т.е. онимы). Имена собственные – часть языка.
Ономастика возникла как прикладная наука, необходимая историкам, географам, этнографам, литературоведам.
Ономастика изучает основные закономерности истории, развития и функционирования имён собственных. В ономастических исследованиях используются данные истории материальной и духовной культуры.
Этим же объясняется возможность изучения ономастического материала: установление языковой принадлежности имён, выявление фонетических и морфологических закономерностей. При анализе ономастического материала изучают историю возникновения объектов, изменение их названий, перенесение названий известных объектов на другие, хронологию географических открытий и передвижения племён и народов.
Способ именования, образ, положенный в основу имени, индивидуален у каждого народа. Имена в живой разговорной речи тесно связаны с реалиями, традициями, свойственными определённому народу. Чем примитивнее культура народа, тем больше самобытных черт он хранит и тем живее связь его ономастики со спецификой быта и обрядов.
Язык – явление общественное. Онимы в большей степени реагируют на общественные изменения. В имени всегда отражается культура и социальная жизнь общества. В связи с этим ономастическое исследование помогает вскрывать социальные процессы, и ономастика занимает важное место.
Изучение частных особенностей ономастической системы каждого народа (или города) вскрывает интересные факты, связанные с его историей, этнографией, географией и т.д., и даёт большой материал для дальнейшего исследования.
Любое исследование собственных имён преследует цель познать непознанное, обнаружить неизвестное. Поэтому наша работа может послужить фундаментом для последующих работ.
В наше работе часто будет звучать понятиеурбаноним. Обратимся к определению. В разных источниках это понятие трактуется практически одинаково.
Урбанонимы- собственные названия городов.
Урбанонимия– совокупность урбанонимов – названий внутригородских объектов (лат. urbanus «городской»). К урбанонимам относятся названия улиц, площадей, переулков, кварталов, отдельных домов, магазинов, кафе, ресторанов и т.д. В разные периоды отдельные объекты играли не одинаковую роль. Сейчас улицы представляются основным структурирующим фактором города. До XVII в. они выделялись очень нечетко. В современной топонимике урбанонимы представлены в качестве составных элементов постоянно изменяющейся системы. Они отражают культурные представления использующего их общества.
Изучением ономастических единиц, таких, как топонимы, урбанонимы занимались учёные XІX – XX вв. (М. Я. Морошкин, Н. М. Тупиков, А. М. Селищев, В. К. Чичагов, Н. А. Баскаков, В. Д. Бондалетов, Б. А. Успенский, А. В. Суперанская, В. А. Никонов, В. И. Супрун и мн. др.).
ТОПОНИМИЧЕСКАЯ ОБЪЕКТНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
Топонимика на сегодняшний день является наиболее терминологически развитой отраслью ономастики. Развитие и детализация терминологии продолжается беспрерывно. К 1965 году были зафиксированы такие термины, как гидронимика, микротопонимика, оронимика, комонимика, урбонимика, на сегодняшний день к ним добавился ряд новых терминов, т.о. усилилась детализация терминов в иерархическом системе. Познакомимся с основными терминами топонимики, отражающими именуемую географическую реалию.
Агиотопоним – топоним, образованный от любого агионима (агионим – имя святого).
Агрооним – вид топонима. Название земельного надела, участка, пашни, поля.
Астионим–вид ойконима. Собственное имя города.
Геолоним – вид гидронима. Собственное имя любого болта, заболоченного места
Гидроним – вид топонима. Собственное имя любого водного объекта, природного или созданного человеком, в т.ч. океаноним, пелагоним, лимноним, потамоним, гелоним.
Дромоним – вид топонима. Собственное имя любого пути сообщения: наземного, водного, подземного, воздушного.
Комоним – вид ойконима. Собственное имя любого сельского поселения.
Лимноним – вид гидронима. Собственное имя любого озера, пруда.
Ойконим – вид топонима. Собственное имя любого поселения, в т.ч. городского типа – астионим и сельского типа – комоним.
Ороним– класс топонима. Собственное имя любого элемента рельефа земной поверхности (положительного или отрицательного), т.е. любого орфографического объекта.
Пелагоним – вид океанонима. Собственное имя любого моря или его части.
Потамоним – вид гидронима. Собственное имя любой реки.
Урбаноним – вид топонима. Собственное имя любого внутригородского топографического объекта, в том числе агороним, годоним, название отдельного здания, хороним городской.
Хороним – класс топонима. Собственное имя любой территории, области, района, в том числе хозяйственно-административный, городской, природный.
ГОРОДСКОЙ ОНОМАСТИКОН ГОРОДА БЕРЕЗОВСКИЙ
Рассматривается городской ономастикон города Березовского. Наблюдения над живой речью горожан, устные опросы позволили выявить неофициальные названия города и внутригородских объектов: районов, улиц, парков, отдельных зданий, торговых центров, жилых комплексов, памятников. Среди них собственно-топонимические объекты.
Собственно топонимические объекты:
1. улицы / переулки / бульвары / проспекты -
2. автодороги /перекрестки -
3. скверы / парки / площади -
4. административные районы:
– микрорайоны города / их части (местность) -
- здания / массивы домов (жилые и административные) –
Неофициальные названия получают не все официальные топонимы, а только те, которые имеют яркие внешние особенности или играют большую роль в жизни горожан.
Тематический класс городских реалий | Группы и подгруппы городских реалий | Количество городских реалий | Неофициальные названия городских реалий |
Социально-бытовые объекты | вокзалы /детские сады / / рынки / магазины /торговые центры /торгово-развлекательные центры/ сбербанки | 4 | здание Сбербанка-сберик МП Единый расчетный кассовый центр -ЕРКЦ ООО супермаркет КОРА-ТК-Кора Почта России- почта |
Научно-учебные учреждения | Школы/училища | 5 | ГПОУ "Березовский политехнический техникум"-шарага Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Лицей № 15»-пятнашка /пятнаха «Средняя общеобразовательная школа № 16»-шестнаха/ шестнашка Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Лицей № 17»-семнаха/ семнашка «Детская Школа Искусств №14»-ДШИ Центр Творчества Детей и Юношества»-Дом Пионеров |
Культурно-исторические объекты: | Памятники/ церкви/музеи/храмы | 3 | «Храм Иоанна Кронштадского»-церковь Памятник Ленину- Лысый / Мужик с рюкзаком Памятник Доктору Айболиту-Айболит |
Учреждения культуры и искусства | кинотеатры/ культурные центры / развлекательные центры /клубы | 3 | Городской центр творчества и досуга-ДК Дом культуры Шахтеров-ДК/ДК шахтеров, Конно-спортивная школа «Эндорон» -Эндорон |
Спортивные сооружения | стадионы / бассейны /Дворцы спорта | 3 | Детско-юношеская спортивная школа , ДЮСШ- Дюшка «Городская туристическая лыжная база»- Лыжка МУ спортивно-оздоровительный комплекс «Атлант»- Атлант |
Медицинские учреждения | больницы / госпитали / медсанчасти / медицинские центры/частные клиники/амбулаторно-клинические | 8 | Детская поликлиника-Детская ООО «Поликлиника «Боместра-Мед»-Боместра ООО «Травмпункт»-Травма Женская консультация – Женская МБУЗ «Городская стоматологическая поликлиника»-стоматология МБМУ «Станция скорой медицинской помощи»-Скорая ООО «Поликлиника «Здоровье»- Здоровье ООО «Поликлиника № 4»-красная больница |
Городские предприятия | Заводы/комбинаты/производственные учреждения,/предприятия/ | 5 | Березовское государственное пассажирское автотранспортное предприятие – АТП Военный комиссариат- военкомат Управление Федерального казначейства по КО-казначейство Инспекция Федеральной налоговойналоговой службы по КО №12-налоговая Отдел внутренних дел г. Березовский- полиция/ милиция Отдел вневедомственной охраны при ОВД г. Березовского- вневедомственная |
Улицы | Улицы/проспекты/бульвары | 8 | Четвёртый микрорайон – Четвёрка Комсомольский Бульвар – Аллея Улица 40 лет Октября – Сельская Поселок Октябрьский - Октябрьский Поселок шахты «Березовская» -Березовка улица Волкова –Волкова улица Строителей- Строителей ул. Мариинский поворот – Пентагон дом по пр. шахтеров 25- Дом Кучмы/кучмовский дом БАМ- последняя улица за 4 микрорайоном |
Проанализированы принципы и способы номинации неофициальных урбанонимов. Отмечается, что причиной возникновения шутливых названий стали:
-языковая игра
-неудобность произношения слова носителями языков;
-изменение официальных названий;
-метафорический перенос, основанный на внешнем сходстве именуемого объекта:
Выявлено, что при номинации городских объектов используются следующие приемы:
- упрощение
-универбация (в этом случае основой производного онима является только один член словосочетания)
-эллиптизация (опущение одного из слов или основы в двух-трехсловном слове) или усечение
-речевой компрессии (сжатия)
- метонимии (переноса свойств)
- метафоры, языковой игры.
Неофициальным урбанонимам свойственна краткость, экспрессивность, оценочность, которые являются признаками разговорной речи. Неофициальные топонимы противопоставляются официальным по сфере употребления. Вместе с официальными урбанонимами они образуют единое культурное пространство города. В общей системе урбанонимов фиксируются уникальные особенности языковой среды. Показано, что неофициальные урбанонимы формируют культурный облик города, его уникальность и самобытность.
В нашем исследовании объектом стали неофициальные урбанонимы нашего города. Материалом послужила устная речь жителей (использовались метод опроса, в котором принимали участие респонденты в возрасте от 14 до 55 лет, и метод непосредственного наблюдения над живой речью). Кроме того, к исследованию привлекались образцы письменной речи, зафиксированные в Интернет-пространстве (в социальных сетях, блогах ).
Официальные и неофициальные урбанонимы. Номинативная система официальных топонимов Березовского отражает общие тенденции в жизни. Названия улиц носили печать своего времени: улицы и поселки называли в честь известных людей (пр-т Ленина, ул. Ермака, ул. Черняховского, ул. Кочубея, ул. Волкова, ул. Пархоменко, ул. Куйбышева, ул. В. Волошиной, ул. А. Матросова, ул. Ленина, ул.А.Лужбина), по географическому признаку (Южно-Западная, Западно-Загородная).
В наши дни при назывании новых улиц используются уже не имеющие отношения ни к политике, ни к религии имена в основном с положительной коннотацией:Рябиновая, Цветочная, Земляничная, Ягодная, Цветная, Рассветная, Заречная, Кедровая, Сиреневая, Тополиная.
Сложилась и новая традиция называть не только улицы, но и новые жилые комплексы:Черемушки, Солнечный.
Появились они на карте города. Как можно заметить, они названия имеют явно выраженное положительное звучание, другие (и их большинство) отсылают к названиям иных географических объектов, городов и архитектурных сооружений, известных как достопримечательности и имеющих большую культурную значимость, а значит, престиж в области. Такие имена, безусловно, должны привлечь внимание потенциальных покупателей, однако стирают уникальность, местный колорит города.
Неофициальные урбанонимы возникать при изменении официальных. Частотным изменением в таких случаях является эллиптизация (опущение одного из слов или основы в двух-трехсловном слове). Этой процедуре подвергается абсолютное большинство наименований — «термины» улица, переулок, проспект опускаются, остается только название улицы». Таким путем образовались следующие урбанонимы: Четвёртый микрорайон – Четвёрка (Я живу на Четвёрке…), Комсомольский Бульвар – Аллея (Пойдём на аллею…), Улица 40 лет Октября – Сельская (Я пойду в магазин по Сельской), поселок Октябрьский - Октябрьский (На Октябрьский не выезжай, там опять пробка), Березовка, поселок шахты «Березовская», (На Березовке открылся магазин), улица Волкова –Волкова (Живу на Волкова), улица Строителей- Строителей (иду на Строителей).
Разговорная речь избегает многословности, стремится к краткости, потому длинные официальные названия сокращаются, возникают более удобные и компактные имена. Еще один способ образования неофициальных топонимов от официальных, состоящих из нескольких слов, — универбация. В этом случае основой производного онима является только один член словосочетания. Таким образом, по форме производное слово соотносительно с одним словом, а по семантике — с целым словосочетанием. По такому принципу образованы топонимы: Коммуна «улица Коммунистическая».
Усечению подвергаются названия учреждений и микрорайонов: Сберик - здание Сбербанка (Автобус останавливается возле Сберика),Детская- детская поликлиника, Боместра - ООО «Поликлиника «Боместра-Мед»Травма-ООО «Травмпункт»,Женская-Женская консультация, Стоматология-МБУЗ «Городская стоматологическая поликлиника»,Скорая - МБМУ «Станция скорой медицинской помощи», Здоровье - ООО «Поликлиника «Здоровье». Слова-универбаты и сокращенные слова являются не только средством компрессии (сжатия) речи, но и средством экспрессии: они придают значениям дополнительную эмоциональную оценочность. Развернутые официальные названия учебных заведений также подвергаются упрощению: шарага - ГПОУ "Березовский политехнический техникум"; Пятнашка -Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Лицей № 15»,Шестнашка- «Средняя общеобразовательная школа № 16», Семнашка - Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Лицей № 17», ДК -«Городского Центр Творчества и Досуга», ДШИ -«Детская Школа Искусств №14», Дом пионеров -«Центр Творчества Детей и Юношества».
Неофициальные урбанонимы образовались путем метафорического переноса, основанногона внешнем сходстве именуемого объекта: Красная больница -ООО «Поликлиника № 4», Лыжка («Городская туристическая лыжная база»), Церковь («Храм Иоанна Кронштадского»).
Наименования зданий и улиц могут образовываться по характерным особенностям их жителей: Женский монастырь — общежитие пединститута, большинство живущих студентов в котором — девушки. Таких названий в городе мы не выявили. Некоторые наименования отражают отрицательное или ироническое отношение к объектам, которые они обозначают. Так, на основе фонетического обыгрывания возник урбаноним Кырла-Мырла -улица Карла Маркса. Такой информации также не получили
В результате языковой игры возникает неофициальный урбаноним с пренебрежительной стилистической окраской, наподобие слова ширли-мырли.Таких названий в городе тоже не выявлено. Но находящийся на окраине города район Мариинского поворота называют Пентагон, что добавляет ироническую окраску, так как этот район является окраинным, в нем единственным высотным выдающимся зданием является двухэтажный дом, и потому относительно центра Березовского, имеющего архитектурно современный вид, Мариинский поворот выглядит как провинция. Пентагон — здание дома на ул. Мариинский поворот. В имени сохранились отголоски советского времени, когда Соединенные Штаты воспринимались как вражеская страна, и, соответственно, название штаб-квартиры министерства обороны такого государства имело в себе отрицательное значение; дом в свое время славился неспокойным, воинственным нравом своих обитателей.
Выраженную стилистическую окраску (шутливую, пренебрежительную) имеют и неофициальные наименования памятников. Памятник Ленину имеет названия: Лысый / Мужик с рюкзаком (Встретимся под Лысым; На Мужика с рюкзаком голуби садятся. Интересно, что снижению подвергаются названия объектов, не только тех, которые потенциально связаны с отрицательными переживаниями жителей, но и тех, которые представляют собой значимые места и, казалось бы, не должны быть «осмеяны» посредством неофициальной урбанимии.
ПамятникДоктору Айболиту, установленный перед зданием главной поликлиники, имеет неофициальное название Айболит. Доктор изображен сидящим на ките. Установка памятника вызвала в свое время бурное и положительное обсуждение жителей города.
ЛЕГЕНДЫ И ИСТОРИИ ГОРОДА
«Тайвань» Название, которое было дано этому «поселку» на горе – народное. Назвали его так ребята, жившие в поселке Октябрьский. А на месте сегодняшнего поселка Тайвань был лес, и в этом лесу росло очень много малины. Туда ходили на гору за ягодой. Гора была очень крутая, так что в дождь или после дождя, взобраться на нее было очень сложно. Тогда насыпи там не было, ее сделали в 1966 году, и асфальт, само собой, еще нигде не лежал. И вот когда здесь началось строительство, двое приятелей Коля Камышков и Вася Мазаков, сказали: как вы думаете, кто строится на такой высокой горе? Это же только китайцы так делают, чтобы обезопасить себя от врагов. С тех пор стали называть этот участок частного сектора Тайванем. Сначала на Тайване появилось несколько домов, строили из леса, что здесь же и вырубали. Спустя некоторое время появились улицы, сначала только три: Майская (в настоящее время она называется улица 40 лет Победы), Гастелло и В. Волошиной.
Тамаркин хутор. В середине прошлого столетия, где-то в году 1952, когда на месте нашего города находилось всего несколько деревень, произошел один страшный случай. В районе нынешнего кладбища (Таежный поворот) жила семья: мама, папа, дочь. Девочке было лет десять. Она заигралась допоздна на улице. Когда пришла домой, пьяный отец наказал ее, выгнав непослушную дочь на крыльцо. Время года была зима, девочка, пробыв всю ночь на улице, умерла от переохлаждения. Тамару хоронили всей деревней, место выбрала мать: хутор недалеко от дома, среди берез. Позже там стали хоронить и других людей, в скором времени образовалось кладбище. А в память о трагическом случае, кладбище назвали «Тамаркин Хутор». В наше время могила не сохранилась. Старожилы поговаривают, что ночью на кладбище слышен детский плач, якобы это Тамара просится домой, как много лет назад. История записана со слов моей бабушки
Графские развалины. Недалеко от березовского автовокзала можно увидеть чудную башенку: словно это развалины старинного графского поместья. Но графов и князей в городе Березовский вроде бы как нет, а вот миф о мастере, который на своем участке решил построить замок, ходит не только по выше упомянутому городу, но и по всему Кузбассу. Земля Кузнецкая всегда славилась умельцами. Вот и в Березовском есть мастера, которые дом без гвоздя могут построить. Один из них - Олег Бороненков. Это человек, который без дела на месте не сидит, всегда находит, чем себя занять. На своем земельном участке местный умелец сначала своими руками построил дом, в котором проживает и по сей день, а уже потом в 80-ых годах решил возвести настоящий дворец с башенками. Примечательно то, что все он делает сам, своими руками, да и макеты тоже придумывает самостоятельно. Сначала возвел необычные стены, где каждый кирпичик укладывал собственноручно. И так кирпич на кирпич, возвел башенки на крыше, начал было строить центровую башню, как постройка под собственным весом стала давать усадку. Не учел мастер, что грунт здесь, "дышит. А потому на стенах его дворца стали появляться трещины: одна, вторая... поэтому теперь все, что было построено, он разбирает... Также сам, своими руками, потому что рядом стоит дом, в котором он сейчас проживает, а вновь возведенное строение просто-напросто опасно для жизни. А вообще приезжали какие-то священнослужители и говорили, что эта постройка выглядит достойно и претендует на то, чтоб стать храмом...
Дом Кучмы. В 2008 году в Берёзовском был сдан в эксплуатацию многоквартирный дом по адресу проспект Шахтёров, 25. Пятиэтажка состоит из трёх секторов и напоминает букву П. В общем, хороший, красивый, современный дом, да не простой. Если вы спросите любого березовчанина, где этот дом находится, он ни на секунду не задумываясь, укажет вам дорогу, потому как дом этот в Берёзовском стал настоящей легендой. "Дом Кучмы" - так называют его местные жители. В 50-е годы на месте теперешнего Берёзовского было множество посёлков, в том числе 12 лагерных пунктов, - "ГУЛАГовский край". Срок заключённые отбывали в основном по 58-й статье, в народе такие сидельцы были известны как "политические". Будущий муж сестры экс-президента Украины Леонида Кучмы нёс службу в одном из этих лагерей, а потом решил переехать сюда жить вместе со своей невестой. Переехали и стали жить. Потом сестра Кучмы с мужем умерли и были похоронены на местном кладбище. В посёлке шахта Берёзовская у них осталась здесь жить дочь, племянница Леонида Кучмы. Леонид Кучма договорился с Борисом Ельциным о выделении средств на строительство дома для социально-незащищенных берёзовцев. Благодаря этому началось возведение 170-квартирного дома, на что в город стали перечислять деньги, но продлилось это, к сожалению, недолго. Может потому, что в России и в Украине сменились президенты, может, по другим причинам, но финансирование стройки приостановилось на несколько лет, потому как это самое финансирование не было включено ни в одну программу, ни федерального, ни областного, ни местного бюджета. Начатая ещё в 2000-м году стройка вскоре была заморожена, а сдали дом в эксплуатацию только в прошлом году. Новосёлами стали бюджетники, сироты, переселенцы из ветхого жилья, афганцы... А своей племяннице Валентине Кучма квартиру в Кемерове купил...
Башня слез.В каждом городе из уст в уста передается история о несчастной любви, о душах влюбленных, которые и по сей день не могут успокоиться, ища друг друга... И в Березовском не обошлось без такой истории. Точную дату трагедии назвать нельзя, потому как ее уже никто и не помнит, но зато помнят все и каждый, что есть в городе "Башня слез". Именно ее в темное время суток многие горожане рекомендуют обходить стороной, а маленьких детей пугают призраком, который почти каждую ночь плачет у подножья этой башни. Призрак - это дух несчастной девушки, то ли полюбившей без ответа, то ли униженной и оскорбленной любимым ею человеком.
Примерно в середине прошлого столетия в городе жила милая девушка, ее имя, к сожалению, никто из опрошенных нами березовчан не знает. Встречалась она с парнем, которого безумно любила. Говорят, молодые люди словно были созданы друг для друга. Казалось, что любовь их была настолько сильной, что вместе эта пара влюбленных могла преодолеть любые сложности и преграды. И в этом месте история начинает расходиться. Кто-то говорит, что парень не в силах был удержаться от соблазна и изменил своей пассии, а она до такой степени жутко любила, что не смогла перенести предательства, а потому решила покончить жизнь самоубийством, так как существование без него было б невозможным. Кто-то же рассказывает, что у девушки была завистливая подруга, которая не менее сильно влюбилась все в того же паренька, а потому решила убрать стоявшую на ее пути преграду. Лже-подружка позвала доверчивую барышню на водонапорную башню, якобы полюбоваться городом с высоты птичьего полета, и та согласилась. Поднявшись на самый верх, подружка толкнула "преграду" вниз и скрылась с места происшествия, сделав вид, что ничего не знает. Позже она, как полагается, раскаялась, потому как такой поступок ни на шаг не приблизил ее к намеченной цели, а лишь, наоборот, отдалил. Ведь молодой человек не смог больше жить в этом городе и вскоре после этого случая переехал куда-то далеко строить новую жизнь. После столь мрачных событий вход в башню заколотили, а у ее подножья стали появляться цветы в память погибшей. По поверьям, влюбленные березовчане обходят "Башню слез" стороной, дабы их никогда не постигла участь несчастной любви.
"Произошла эта история в 70-е годы уже прошлого века. - рассказала "МК" пожилая березовчанка. - На территории городской больницы есть водонапорная башня, которая сейчас не действует. Да и тогда она тоже была в нерабочем состоянии, потому как в городе поменялась система водоснабжения, а построенную не так давно новую водонапорную башню сносить никто не стал. Вход в нее заколочен не был, поэтому проникнуть во внутрь башни не составляло труда. Подробностей всех не помню, не вникала. Знаю, что произошло все из-за любви. Девушка довольно-таки в сознательном возрасте была, то есть не подросток лет 15-ти, а уже состоявшийся человек, почувствовала себя униженной и оскорбленной, вот это и послужило причиной самоубийства. Это сейчас сектанты различные жизнь самоубийством заканчивают, а тогда ведь такого не было... все из-за любви. После того как произошло это несчастье, вход в башню заколотили, а теперь там находятся антенны одного из крупных операторов сотовой связи, так что проникнуть во внутрь сейчас особенно проблематично - дверь теперь там стоит железная. После этого в городе не происходило ни одного похожего случая, да и слава Богу..."
Водонапорную башню, о которой идет речь в легенде, найти не составит труда, находится она в 20-ти минутах ходьбы от "Дома Кучмы". Обычная серая устремленная ввысь башня, высота которой чуть меньше пятиэтажного дома, не вызывающая с виду никого страха, да и о том, что здесь сорок лет назад произошла любовная трагедия, ничего не напоминает. Но корреспонденты "МК" подходить к ней все-таки не отважились, ведь несчастная любовь подобна болезни...
ВЫВОДЫ
1. Большинство неофициальных урбанонимов носит оценочный характер. Появление неофициальных названий внутригородских объектов «обусловлено эмоционально-оценочной реакцией горожан на официальные наименования городских объектов, которые часто являются слишком длинными или безликими, поэтому вызывают “отторжение” в языковом сознании современных носителей языка (особенно молодежи), желание противопоставить общепринятому стандарту “живое”, креативное имя». В народном сознании возникает противопоставление: «официальное имя — неофициальное имя»: объект, названный кем-то (представителями власти), то есть «чужое» имя, объект, названный мной (народом или представителями той или иной социальной группы), то есть «свое», а значит, «освоенное» имя. 2. При номинации городских объектов Березовского в народной речи частотными являются приемы речевой компрессии, метонимии, метафоры.
3. Называнию подвергаются не все объекты, а те, которые выделяются по каким-либо внешним признакам из подобных объектов, наиболее заметны в городском пространстве, и те, которые наиболее важны для жителей города по своей функции, которые необходимо обозначить, назвать, выделить из множества объектов, имеющих схожие официальные названия
4.Неофициальные урбанонимы формируют культурный облик города, уникальность и самобытность городского ландшафта.
ЛИТЕРАТУРА
1. Ахметова М. В. Заметки о неофициальной русской урбонимии / М. В. Ахметова // Вопросы ономастики. — 2010. — № 2 (9). — С. 53—68.
2. БТСРЯ — Большой толковый словарь русского языка / под ред. С. А. Кузнецова. — Санкт-Петербург: Норинт, 2000. — 1536 с.
3. Горбаневский М. В. Русская городская топонимия : проблемы историко-культурного изучения и современного лексикографического описания : автореферат диссертации... доктора филологических наук : 10.02.01 / М. В. Горбаневский ; Ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина. — Москва, 1994. — 39 с.
4. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / Н. В. Подольская. — Москва : Наука, 1978. — 200 с.
5. Реформатский А. А. Топономастика как лингвистический факт / А. А. Реформатский // Топономастика и транскрипция / Акад. наук СССР. Ин-т русского языка. Комиссия по упорядочению написания и произношения иноязычных собственных личных имен и географических названий. — Москва : Наука, 1964. — С. 9—34.
6. Туркин А. И. Краткий коми топонимический словарь / А. И. Туркин. — Сыктывкар : Коми книжное издательство, 1981. — 112 с.
7. Шмелева Т. В. Ономастикон российского города / Т. В. Шмелева. — Saarbrücken : LAP LAMBERT Academic Рublishing, 2014. — 146 c.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Словарь
неофициальных урбанонимов города Березовский
А
Айболит - памятник Доктору Айболиту
Аллея - Комсомольский Бульвар
Атлант - МУ спортивно-оздоровительный комплекс «Атлант»
АТП - Березовское государственное пассажирское автотранспортное предприятие
Б
Башня слез – городская водонапорная башня
Березовка - поселок шахты «Березовская»
Боместра - ООО «Поликлиника «Боместра-Мед»
В
Военкомат - военный комиссариат города
Волкова - улица Волкова
Вневедомственная - Отдел вневедомственной охраны при ОВДГ
Г
Графские развалины – частный дом Олеге Бороненкова
Д
Детская - детская поликлиника
Дом Кучмы - дом по пр. шахтеров 25
Дом пионеров - Центр Творчества Детей и Юношества»
ДК - городской центр творчества и досуга, Дом культуры Шахтеров,
ДШИ - «Детская Школа Искусств №14»
Дюшка - Детско-юношеская спортивная школа , ДЮСШ
Е
ЕРКЦ - МП Единый расчетный кассовый центр
Ж
Женская - женская консультация
З
Здоровье - ООО «Поликлиника «Здоровье»
К
Казначейство - Управление Федерального казначейства по КО
Кора- ООО супермаркет КОРА-ТК
Красная больница - ООО «Поликлиника № 4»
Л
Лыжка - «Городская туристическая лыжная база»
Лысый - памятник Ленину
Н
Налоговая - Инспекция Федеральной налоговой службы по КО №12
О
Октябрьский - поселок Октябрьский
П
Пентагон - ул. Мариинский поворот
Полиция - Отдел внутренних дел г. Березовский
Почта –Почта России
Пятнашка/пятнаха - Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Лицей № 15»
С
Сберик - здание Сбербанка
Сельская - Улица 40 лет Октября
Семнаха/семнашка - Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Лицей № 17»
Скорая - МБМУ «Станция скорой медицинской помощи»
Стоматология - МБУЗ «Городская стоматологическая поликлиника»
Строителей - улица Строителей
Т
Тайвань – частный сектор района автовокзала
Тамаркин хутор – улица Таежный поворот
Травма - ООО «Травмпункт»
Ц
Церковь - «Храм Иоанна Кронштадского» - церковь
Ч
Четверка - Четвёртый микрорайон
Ш
Шарага - ГПОУ "Березовский политехнический техникум"
Шестнашка/шестнаха - «Средняя общеобразовательная школа № 16»
Э
Эндорон - конно-спортивная школа «Эндорон»
Комсомольский бульвар / бульвар
«Городская туристическая лыжная база им А. Бессмертных» / Лыжка
Конно-спортивная школа «Эндорон» /Эндорон
«Храм Иоанна Кронштадского» / церковь
Дом культуры Шахтеров – ДК на Березовке/ДК шахтеров
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Лицей № 17»-семнаха/ семнашка
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Лицей № 15»-пятнашка /пятнаха
«Детская Школа Искусств №14»-ДШИ
«Средняя общеобразовательная школа № 16»- »-шестнаха/ шестнашка
Городской центр творчества и досуга/ДК
Дом на проспекте шахтеров/ Дом Кучмы/Кучмовский дом
4 микрорайон /четверка
33
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/303254-uchebnyj-proekt
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Искусственный интеллект и нейросети в работе современного педагога»
- «Организация образовательного процесса в соответствии с ФГОС СОО: преподавание химии»
- «Содержание и методы преподавания общеобразовательной дисциплины «Физическая культура» по ФГОС СПО»
- «Государственные закупки в сфере образования»
- «Дополнительное образование детей: содержание и особенности организации учебных занятий»
- «Техника безопасности в кабинете физики: организация и проведение инструктажа»
- Организация методической работы в образовательной организации
- Педагогика и методика преподавания английского языка
- Музыка: теория и методика преподавания в образовательных организациях
- История и обществознание: теория и методика преподавания в образовательной организации
- История и кубановедение: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Содержание профессиональной деятельности старшего вожатого образовательной организации

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.