- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
- «Особенности логопедической работы с детьми с СДВГ»
- «Психологическое сопровождение детей и подростков с СДВГ»
- «Дошкольник с СДВГ: особенности работы с гиперактивными детьми»
- «Специфика обучения и воспитания школьников с СДВГ»
- «Дети и подростки с СДВГ: особенности обучения, воспитания и психологической поддержки»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Эффективная подготовка к ЕГЭ: разбираем рассказ Короленко «Огоньки
Анализ рассказа В. Г Короленко
«Огоньки»
(один из вариантов подготовки к экзамену
по литературе в 11 классе).
План работы:
Рассказ В.Г. Короленко «Огоньки». Краткая история его создания.
Рассказ «Огоньки» Короленко как художественное произведение:
Понятие, признаки и особенности художественного стиля речи.
Лексический анализ текста.
Морфологический анализ;
Синтаксис рассказа;
Актуальность тематики рассказа В.Г. Короленко «Огоньки».
Владимир Галактионович Короленко.
Огоньки.
Как-то давно, темным осенним вечером, случилось мне плыть по угрюмой сибирской реке. Вдруг на повороте реки, впереди, под темными горами мелькнул огонек.
Мелькнул ярко, сильно, совсем близко...
- Ну, слава богу! - сказал я с радостью, - близко ночлег!
Гребец повернулся, посмотрел через плечо на огонь и опять апатично
налег на весла.
- Далече!
Я не поверил: огонек так и стоял, выступая вперед из неопределенной
тьмы. Но гребец был прав: оказалось, действительно, далеко.
Свойство этих ночных огней - приближаться, побеждая тьму, и сверкать, и
обещать, и манить своею близостью. Кажется, вот-вот еще два-три удара
веслом, - и путь кончен... А между тем - далеко!..
И долго мы еще плыли по темной, как чернила, реке. Ущелья и скалы
выплывали, надвигались и уплывали, оставаясь назади и теряясь, казалось, в
бесконечной дали, а огонек все стоял впереди, переливаясь и маня, - все так
же близко, и все так же далеко...
Мне часто вспоминается теперь и эта темная река, затененная скалистыми
горами, и этот живой огонек. Много огней и раньше и после манили не одного меня своею близостью. Но жизнь течет все в тех же угрюмых берегах, а огни еще далеко. И опять приходится налегать на весла...
Но все-таки... все-таки впереди - огни!..
1900
Этот рассказ – одно из необычайных произведений, в моем представлении. Написан он в художественном стиле – одном из функциональных стилей русского языка. Прежде чем приступить к анализу рассказа, необходимо сказать несколько слов о том, что же такое функциональный стиль?
2.1
Функциональный стиль — это разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении. Поэтому стили называются функциональными. Если считать, что стилю свойственны пять функций (среди ученых нет единогласия по поводу количества функций, присущих языку), то выделяются пять функциональных стилей: разговорно-обиходный, научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный.
Функциональные стили обусловливают стилистическую гибкость языка, многообразные возможности выражения, варьирования мысли. Благодаря им язык оказывается способным выразить сложную научную мысль, философскую мудрость, начертать законы, отобразить в эпопее многоплановую жизнь народа.
Выполнение стилем той или иной функции — эстетической, научной, деловой и т. д. — накладывает глубокое своеобразие на весь стиль. Каждая функция — это определенная установка на ту или иную манеру изложения — точную, объективную, конкретно-изобразительную, информативно-деловую и т. д. И соответственно с этой установкой каждый функциональный стиль отбирает из литературного языка те слова и выражения, те формы и конструкции, которые могут наилучшим образом выполнять внутреннюю задачу данного стиля. Так, научная речь нуждается в точных и строгих понятиях, деловая тяготеет к обобщенным названиям, художественная предпочитает конкретность, изобразительность.
Однако стиль — это не только способ, манера изложения. За каждым стилем закреплен и свой круг тем, свое содержание. Разговорный стиль ограничивается, как правило, обиходными, бытовыми сюжетами. Официально-деловая речь обслуживает суд, право, дипломатию, отношения между предприятиями и т. д. Газетно-публицистическая речь тесно связана с политикой, пропагандой, общественным мнением.
Итак, можно выделить три особенности функционального стиля:
1) каждый функциональный стиль отражает определенную сторону общественной жизни, имеет особую сферу применения, свой круг тем;
2) каждый функциональный стиль характеризуется определенными условиями общения — официальными, неофициальными, непринужденными и т.д.;
3) каждый функциональный стиль имеет общую установку, главную задачу речи.
Эти внешние признаки определяют языковой облик функциональных стилей.
Художественный стиль речи, как функциональный стиль находит применение в художественной литературе.
Главная функция художественного стиля - ЭСТЕТИЧЕСКАЯ (создание образов, вызывающих эмоциональный отклик, эстетическое наслаждение, сопереживание)
Сфера употребления данного стиля речи:
Язык писателя
Текст литературного направления
Задачи художественного стиля речи:
Эстетическая
Создание художественных, поэтичных образов
Эмоциональность воздействия на человека, на его мысли и чувства
Экспрессивность (передача субъективного отношения говорящего к содержанию или адресату речи)
Признаки(общие):
Образность, эмоциональность, оценочность, обоснованность, конкретность, страстность, общедоступность
Широкое использование тропов(изобразительно-выразительных средств)
Использование средств других стилей (особенно разговорного)
Лексические особенности:
1.Средства художественной выразительности (тропы и стилистические
фигуры):
1. Тропы:
· эпитет - образное определение;
· метафора - употребление слова в переносном значении для определения предмета или явления, схожего с ним отдельными чертами;
· сравнение - сопоставление двух явлений, предметов;
· гипербола - преувеличение;
· литота - преуменьшение;
· перифраза - замена однословного названия описательным выражением;
· аллегория - иносказание, намек;
· олицетворение - перенесение свойств человека на неодушевленные предметы.
2. Стилистические фигуры:
· анафора - повторение отдельных слов или оборотов в начале предложения;
· эпифора - повторение слов или выражений в конце предложения;
· параллелизм - одинаковое построение предложений;
· антитеза - оборот, в котором резко противопоставлены понятия;
· оксюморон - сопоставление взаимоисключающих понятий;
· бессоюзие (асиндетон) и многосоюзие (полисиндетон);
· риторические вопросы и обращения.
2.Лексика публицистического стиля
3.Диалектная лексика
4.Слова высокого стиля
5.Профессионально-деловые обороты речи
Синтаксические особенности:
1.Использование простых предложений, осложнённых предложений, сложных предложений, сложных синтаксических конструкций;
2.Диалог, обращения,
3.Прямая речь.
Язык художественной литературы — своеобразное зеркало литературного языка. Богата литература — значит богат и литературный язык. И не случайно создателями национальных литературных языков становятся великие поэты, писатели, например Данте в Италии, Пушкин в России. Великие поэты создают новые формы литературного языка, которыми затем пользуются их последователи и все говорящие и пишущие на этом языке.
Художественной литературе присуще конкретно-образное представление жизни. Для художественного произведения характерны восприятие посредством чувств и перевоссоздание действительности, автор стремится передать прежде всего свой личный опыт, своё понимание или осмысление того или иного явления. Но в художественном тексте мы видим не только мир писателя, но и писателя в этом мире: его предпочтения, осуждения, восхищение, неприятие и тому подобное. С этим связана эмоциональность и экспрессивность, метафоричность, содержательная многоплановость художественного стиля речи.
Основой художественного стиля речи является литературный русский язык. Слово в этом функциональном стиле выполняет изобразительную функцию. В число слов, составляющих основу этого стиля, прежде всего входят образные средства русского литературного языка, а также слова, реализующие в контексте своё значение. Это слова широкой сферы употребления. Узкоспециальные слова используются в незначительной степени, только для создания художественной достоверности при описании определённых сторон жизни.
В художественном стиле речи широко используется речевая многозначность слова, что открывает в нём дополнительные смыслы и смысловые оттенки, а так же синонимия на всех языковых уровнях, благодаря чему появляется возможность подчеркнуть тончайшие оттенки значений. Это объясняется тем, что автор стремится к использованию всех богатств языка, к созданию своего неповторимого языка и стиля, к яркому, выразительному, образному тексту. Автор использует не только лексику, но и разнообразные изобразительные средства из разговорной речи и просторечья.
На первый план в художественном тексте выходит эмоциональность и экспрессивность изображения. Многие слова, которые в научной речи выступают как чётко определённые абстрактные понятия, в газетно-публицистической речи - как социально-обобщённые понятия, в художественной речи несут конкретно-чувственные представления. Таким образом, стили функционально дополняют друг друга. Например, прилагательное свинцовый в научной речи реализует своё прямое значение (свинцовая руда, свинцовая пуля), а в художественной - образует экспрессивную метафору (свинцовые тучи, свинцовая ночь, свинцовые волны). Поэтому в художественной речи важную роль играют словосочетания, которые создают некое образное представление.
Особенно богатые возможности экспрессии заключаются в привлечении различных средств синтаксиса: в использовании всех возможных типов предложений (в том числе односоставных, отличающихся разнообразными стилистическими окрасками), чужой речи. Анафоры, эпифоры, использование периодов и других средств поэтического синтаксиса – все это составляет активный стилистический фонд художественного стиля речи.
Для художественной речи, особенно поэтической, характерна инверсия, т.е. изменение обычного порядка слов в предложении с целью усилить смысловую значимость какого-либо слова, или придать всей фразе особую стилистическую окраску. Примером инверсии может служить известная строка из стихотворения А.Ахматовой "Всё мне видится Павловск холмистый..." Варианты авторского порядка слов - разнообразны, подчинены общему замыслу. Но все эти отклонения в тексте служат закону художественной необходимости.
Художественная речь, во многом принципиально отличаясь от научной и официально-деловой, по ряду признаков сближается с публицистической (эмоциональность, использование многообразных языковых единиц, возможность столкновения разностильных средств в определенных стилистических целях). Кроме того, художественная речь, обычно осуществляемая в письменной форме, близка по некоторым своим чертам устной разговорно-бытовой речи и широко использует ее средства.
2.2
Мой лингвостилистический анализ художественного произведения должен быть направлен на выявление его идейно-эстетического содержания и роли использованных писателем языковых средств всех уровней в создании этого содержания. "Обозначаемое и выражаемое средствами языка содержание литературного произведения само по себе не является предметом лингвистического изучения. Лингвиста больше интересуют способы выражения этого содержания или отношение средств выражения к выражаемому содержанию. Но в плане такого изучения и содержание не может остаться за пределами изучения языка художественной литературы. Ведь действительность, раскрывающаяся в художественном произведении, воплощена в его речевой оболочке; предметы, лица, действия, называемые и воспроизводимые здесь, поставлены в разнообразные функциональные отношения. Все это сказывается и отражается в способах связи, употребления и динамического взаимодействия слов, выражений и конструкций во внутреннем композиционно-смысловом единстве словесно-художественного произведения" (Виноградов В.В., 1959, с. 91).
Рассказ «Огоньки» В.Г.Короленко – произведение, близкое по жанру к «Стихотворениям в прозе» И.С. Тургенева, написано экспромтом 4 мая 1900 года в честь писательницы Марии Валентиновны Ватсон. Нужно быть большим мастером, чтобы написать такое произведение. Рассказ неординарный. Наверное потому, что короткий. В таком небольшом рассказе автор сумел выразить и донести до читателя глубинный смысл.
Людям свойственно задумываться над вопросами, не имеющими ответа. Вливая свои мысли в витиевато философские формы,мы трансформируем их в устоявшиеся выражения и афоризмы. Ничто не дано человеку безвозмездно или зазря, но за неимением ответа на вопрос «зачем», мы можем лишь строить догадки и выдвигать гипотезы.
Жизнь-это вечная борьба человека с самим собой; достигая одной вершины, мы беремся за другую. Начиная жизненный путь, следует ставить перед собой цели, которые кажутся недостижимыми, и тогда, даже если не дойдешь до конца, а остановишься на середине пути, будет уже хорошо. Жизнь-это игра на выживание. И в этой игре победит тот, кто справится со своими амбициями и ленью. Случай здесь не играет никакой роли; свое счастье каждый кует сам. Все зависит только от человека и от его воли.
Непонимание того, что в океане можно утонуть, приводит к плачевным результатам. Так же и с жизнью. Если вовремя не осмыслить значимость и всю серьезность предназначения себя самого, то можно оступиться, упасть и уже, увы, никогда не подняться.
Как известно, люди все разные. Соответственно и цели у всех нас тоже разные. И каждая цель является тем маленьким огоньком, продвижение к которому- и есть трудность.
Человек не стремится ко тьме и бездне безысходности, а стремится к свету и теплу. И достигая того крошечного огонька, он зажигает факел и согревает его теплом себя и ближних. Но если все же не удается дойти и огонек затухает, то человек ставит новую цель и вновь капля света брезжит вдали….
В этом, наверное, заключается основная мысль рассказа.
Какими же средствами удалось автору донести до читателя тему и основную мысль произведения?
В первую очередь, это ключевые слова «огонь» и «огоньки», приобретающие значение символа.
Лексическое значение слова «огонёк» многозначное. В «Толковом словаре» С.И. Ожегова это слово имеет три значения.
Свет от осветительных приборов.
Переносное знач. Увлечение, задор(разг.) Работать с огоньком.
Переносное знач. Цель, к которой стремиться человек.
Текст смешанного типа: рассуждение с элементами повествования, где повествовательный эпизод используется в качестве аргументов. Почему же все-таки мы считаем, что этот текст относиться к художественному стилю? Прежде всего потому, что здесь присутствует главный признак этого стиля – образность. Рисуется образ природы и образ огоньков. В рассказе присутствует иносказательный смысл, который дает простор для размышления читателю. Воздействие на читателя, кроме того, реализуется в тексте путем олицетворения (Здесь огоньки стоят, выступают из тьмы, побеждают тьму).
Также можно сказать, что это произведение построено по принципу антитезы, так как в каждом абзаце употребляются антонимы близко - далеко, что символизирует нашу жизнь.
В тексте широко используется разговорная лексика ( «Далече!», «…вот-вот», «налегать на весла») и обороты, свойственные устной речи. Эпитеты, использованные в рассказе, помогают ярко выразить явление с его неповторимыми признаками, делают предмет зримым, слышимым, осязаемым и передают мысль и настроение автора («Темный, осенний вечер», «под темными горами», «из неопределенной тьмы»).
Инверсия (обратный порядок слов) во втором предложении помогает выделить наиболее значимое слово («огонек») и создать определенную эмоциональную окраску текста.
Смена звуков (аллитерация и ассонанс) помогают почувствовать, что происходит движение, ощутить дивную гармонию природы.
2.3Если обратить внимание на морфологические особенности текста, то можно заметить, что наиболее часто автор употребляет существительные, глаголы и наречия. Существительные употребляются в конкретном значении. Наречия передают состояние предмета, глаголы – его действия. Предмет – действие - состояние. Особая роль все-таки в этом тексте принадлежит глаголам. Они, обозначая последовательность событий, помогают развертыванию повествования.
2.4Раскрытию основного замысла рассказа помогает его синтаксис. К специфическим средствам воздействия на читателя относиться использование предложений с однородными членами. Именно они создают эмоциональный характер всего текста («Мелькнуло ярко, сильно…», «Свойство этих ночных огней…»). Употребление однородных членов без союзов и с повторяющимся союзом И создает необыкновенную плавность и даже ритмичность всему целому, превращая его в поэтическое произведение. Предложения в основном простые по структуре. Образность создается за счет осложнения простых предложений деепричастными оборотами («…огонек стоял, выступая вперед»; «…приближаться, побеждая тьму…»), уточняющими оборотами ( «…на повороте реки, впереди…»), вводными словами («кажется», «…действительно…»), сравнением («чёрными, как чернила»). Среди сложных предложений преобладают сложносочиненные с союзом А («…а огонек всё стоял…», «а огни еще далеко…»), а также бессоюзные, вносящие оттенок разговорного стиля благодаря отсутствию союза («я не поверил: огонек так и стоял…», «но гребец был прав: оказалось, действительно, далеко.»). оттенок разговорного стиля, непринужденного общения с читателем подчеркивается также введением прямой речи и употреблением неполных предложений.
Всё содержание текста излагается от 1-го лица (я, мы, мне), что создает единство произведения, а при переходе ко второй части автор употребляет безличное предложение, которое выражает более общие мысли («И опять приходиться налегать на весла»)
Предложения и абзацы связаны, как правило, цепной связью, что создает плавность. Если говорить об орфограммах, то прежде всего в тексте можно обнаружить
безударные гласные («оказалось», «далеко»)
правописание –тся и –ться в глаголах («вспоминается», «приходиться»)
правописание приставок («бесконечно»), пре- и при- («приближаться», «приходиться»)
НЕ с разными частями речи («не поверил», «неопределенный»)
правописание наречий («как-то», «впереди», «позади»).
3.Таким образом, анализ показал, что рассказ В.Г.Короленко «Огоньки» - очень красивое, мелодичное и содержательное произведение, которое относиться к художественному стилю речи. И несмотря на то, что написано оно в 1900 году, произведение актуально и сейчас.
«за теми горами, которые теперь загораживают нашу дорогу, есть и тюрьмы, и опять горы, и вообще – трудный, бесконечный путь. Я только верю, что впереди будет всё светлее, что стремиться и достигать стоит…» - говорит и нам, потомкам, Владимир Галактионович Короленко.
Изучение художественного стиля речи как функционального стиля воспитывает углубленный функциональный подход к фактам и явлениям родного языка, раскрывает глубинную сущность произведения словесного искусства.
Список использованной литературы.
Короленко В.Г.Рассказы. – М., Худ. литература, 1980.
Максимов Л.Ю. Литературный язык и язык художественной литературы.// Анализ художественного текста. Вып.2- М., 1975.
Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М., Рус яз., 1985.
Степанов Г.В. Цельность художественного образа. Лингвистика текста. Т.2-М.,1974.
Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М, «Флинта», «Наука». Под редакцией М.Н. Кожиной, 2003.
Шанский Н.М. О лингвистическом анализе и комментировании художественного текста. Вып.1. – М., 1975.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/321361-analiz-rasskaza-v-g-korolenko-ogonki
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Организация образовательного процесса в соответствии с ФГОС СОО: преподавание иностранного языка (английского языка)»
- «Современные подходы к преподаванию иностранного языка (немецкого языка) в условиях реализации ФГОС ООО»
- «Искусственный интеллект и нейросети в работе современного педагога»
- «Педагог-психолог в ДОУ: содержание и методы профессиональной деятельности»
- «Изобразительное искусство: содержание и методика преподавания ИЗО по ФГОС»
- «Содержание и методы психологической работы с детьми с ОВЗ и детьми с инвалидностью»
- Социальное сопровождение и социальная поддержка семей с детьми
- Наставничество и организационно-методическое сопровождение профессиональной деятельности педагогических работников
- Педагогика и методика преподавания мировой художественной культуры
- Сопровождение деятельности детских общественных объединений в образовательной организации
- Профессиональная деятельность педагога-психолога в образовательной организации
- Педагогика и методическая работа в образовательной организации

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.