Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
13.02.2014

Интегрированный урок русского и английского языка в 5 классе «Письмо The Letter»

natalia150
учитель
Интегрированный урок русского и английского языка для 5 класса «Письмо The Letter». Ученики освоят структуру и стилистику дружеского письма, научатся его грамотно составлять. На уроке отрабатывается навык осознанного чтения и точного перевода текста письма с английского языка. Практические задания помогут закрепить лексику и основы письменной коммуникации. Методическая разработка предназначена для учителей, проводящих открытые уроки.

Содержимое разработки

Муниципальный конкурс

интегрированных уроков «Урок+»

Письмо/Theletter, интегрированный урок русского и английского языка в 5-ом класс

Грибанова Валентина Анатольевна,

учитель английского языка

Петухова Наталья Николаевна,

учитель русского языка

МОУ «Бондюжская ООШ»

Чердынь 2010

План-конспект интегрированного урока русского и английского языка

в 5-ом классе.

Тема: Письмо. / Theletter.

Цель: 1.Обучение написанию дружеского письма. / Обучение осознанному чтению и переводу дружеского письма на английском языке.

2. Развитие коммуникативных способностей учащихся.

3. Воспитание внимательного отношения к окружающим людям.

Задачи:

Урок русского языка

Урок английского языка

1. Обобщить знания по теме «Обращение».

2.Сформировать представление о четырёх жанрах письма и его структуре.

Закрепить употребление вежливых слов на практике.

Прочитать и проанализировать дружеское письмо.

Составить плана дружеского письма.

Написать письмо другу.

План:

Оргмомент «Встреча почтальонов» 2-3

Выполнение заданий по теме «Обращение и вежливые слова» 5-6’

Чтение и перевод письма Барбаре Грей, ответы на вопросы к тексту. 9’

Беседа по письму Барбаре. 2

Знакомство с жанрами письма. 2’

Динамическая пауза «Вам письмо». 5’

Определение жанров писем. 3’

Составление плана дружеского письма. 3’

Письма Тома и Джейн. 5’

Домашнее задание. 1’

Рефлексия. 2-3’

Учебно-методические обеспечение:

Программы:

М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская, Н. М. Шанский «Русский язык 5-9 классы. Программа общеобразовательных учреждений» - М.: Просвещение, 2010.

Биболетова М. З., Трубанёва М. Н. «Программа курса английского языка к УМК Английский с удовольствием / EnjoyEnglish для 2-11 классов общеобраз. учрежд. – Обнинск: Титул, 2010.

Учебники:

1) Русский язык: учеб. для 5 кл. общеобразоват. Учреждений / [Т. А. Ладыженская, М. Т. Баранов, Л. А. Тростенцова и др.]. – М.: Просвещение, 2006.

2) Биболетова М.З., Добрынина М. В., Трубанёва Н. Н. Английский язык: Английский с удовольствием / EnjoyEnglish: Учебник англ. яз. для 5-6 кл. общеобраз. учрежд. – Обнинск: Титул, 2007

Оборудование:

Немеловая магнитная доска, маркеры

Персональный компьютер

Мультимедиа-проектор

Оформление для доски по теме «Почта»

Раздаточный материал (карточки с предложениями, тексты писем в конвертах)

Мультимедиа-презентацияMSPowerPoint «Письма Тома и Джейн».

I. Организационный момент «Встреча двух почтальонов».

- Goodmorning,dearfriends.ImthepostmanfromGreatBritain. My name is Merry Brown.

- Здравствуйте! А я Татьяна Печкина, жена знаменитого почтальона из Простоквашино. Я тоже почтальон.

- Здравствуй, дорогая Мери! Очень рада тебя видеть! Что привело тебя к нам?

- We wish to work together with you. Andyouwillhelp.All,right?Tatiana, I wish to hand over to you the letter from friends. Take please it.

- Хорошо! Мы с ребятами постараемся вам помочь.

II. Выполнение заданий по теме «Обращение и вежливые слова».

- Давайте посмотрим, что в конверте, который передала нам Мери. Там письмо от ребят из Великобритании, которые изучают русский язык. Однажды на уроке они получили очень сложное задание, с которым до сих пор так и не справились. Некоторые слова в письме написаны по-английски. Мери, прочитайте их, пожалуйста. А вы, ребята, повторите эти слова за Мери и переведите их на русский язык.

- Hello, dear friends, please, thank you, good bye.

- Я, кажется, поняла, о чём просят вас британские ребята. Они хотят, чтобы вы помогли им выполнить эти трудные задания. (Работа с карточками по теме «Предложения с обращениями. Вежливыеслова»). – Приложение 1.

III. Чтение и перевод письма Барбаре. Ответы на вопросы по тексту.

- Let’s read and translate the over letter. It letter from Barbara. Open the textbook on page 16 exercise 32.

- And now we shall answer questions on page 17 exercise 33.

IV. Беседа по письму.

- Кому адресовано письмо? (Барбаре Грей – учителю английского языка из Великобритании.) Этот человек называется адресатом.

- Кто написал это письмо? (Ольга и Елена – бывшие ученицы Барбары.) Такие люди называются адресантами.

- Какие отношения сложились между Барбарой, Еленой и Ольгой? (Дружеские).

- Для чего было написано это письмо? (Чтобы рассказать Барбаре, как Елена и Ольга провели свои каникулы.)

V.Знакомство с жанрами письма.

- Более подробно с тем, какими бывают письма, кому и с какой целью они пишутся, вы познакомитесь, если откроите свои учебники на странице 88 и найдёте параграф 45. (Дети самостоятельно знакомятся с материалом).

- О каких жанрах писем вы узнали? (Деловое, дружеское, поздравительное, письмо в газету).

- Какие письма, на ваш взгляд, пишутся чаще всего? (Дружеские).

- С какой целью они пишутся? (Чтобы рассказать о событиях, поделиться мыслями, чувствами, переживаниями).

VI. Динамическая пауза «Вам письмо».

- Скажите, пожалуйста, а каким образом письмо может быть передано адресату? (Через почтовый ящик, получено в почтовом отделении или передано лично в руки.) Мы предлагаем вам немного поработать почтальонами и передать эти письма вашим одноклассникам лично в руки. Сделать это можно по-английски или по-русски примерно так:

- Добрый день, Мери. Вам письмо.

- Большое спасибо!

- Всегда рады Вам помочь!

- Goodmorning,Tatiana.To you the letter.

- Thank you very much!

- You are welcome.

(Ученики передают друг другу письма, произнося диалог на русском или английском языке. Язык выбирается в зависимости от того, кириллицей или латиницей написано имя адресата письма на конверте.)

VII. Определение жанров писем.

Прочитайте вслух полученные вами письма и определите их жанр. - Приложение 2.

VIII. Составление плана дружеского письма.

- Давайте посмотрим на письмо Барбаре. Это дружеское письмо. Из каких частей оно состоит?

1)Приветствие: Dear Barbara.

2) Основнаячасть: I also traveled a lot this summer…

3)Прощание: Best wishes from us all.

4) Подпись: Your “lazy kids”. Elena and Olga.

IX. Письма Тома и Джейн.

- Давайте на примере двух друзей по переписке посмотрим, каким образом можно общаться при помощи писем.

- It is Jane. It is Tom. They are pen friends. They wrote letters each other. What they spoke into their letters about?

Tom: Dear Jane,

Thank you for your letter. I shall lead an autumn holiday with parents of the house. How yourpuppy?

Yourpenfriend,

Tom.

Jane:Dear Tom,

Thank you for your letter. Today at me a holidays have begun. I shall go to have a rest to the grandma in village. What will you do on holidays?

Yours

Jane.

Том: Дорогая Джейн,

спасибо тебе за письмо. Я проведу свои осенние каникулы дома с родителями. Как твой щенок?

Твой друг,

Том.

Джейн: Дорогой Том,

спасибо тебе за письмо. Сегодня у меня начались каникулы. Я собираюсь отдохнуть у бабушки в деревне. А что ты будешь делать на каникулах?

Твоя

Джейн.

- Найдите в этих письмах основные части дружеского письма.

X.Домашнее задание.

- Our homework: p.16 ex. 32, p.17 ex. 34.

- Упр. 215. Вам нужно будет написать письмо другу.

XI. Рефлексия.

А теперь настало время подвести итоги нашего занятия.

-Что вы узнали?

-Чему научились?

- Свои вопросы и пожелания нам, почтальонам, вы можете написать на листочках и вложить в этот конверт. (Конверт прикреплён к доске).

- Dear friends, thank you for your work. Good bye!

- До новых встреч, дорогая Мери!

Приложение №1

Задания по теме «Обращение и вежливые слова»

Задание №1. Переведите предложение с английского языка на русский.

Susan, give me please an excises book.

Задание №2. Расставьте недостающие знаки препинания. Переведите предложение на английский язык.

Света позвони мне пожалуйста завтра.

Задание №3. Вставьте в предложение вежливые слова и переведите его на русский язык.

Dear(друзья), (спасибо) you for your work.

Приложение №2

Задание «Определите жанр письма».

Задание: Прочитайте письмо, определите его жанр. Свой ответ обоснуйте.

Уважаемый Юрий Андреевич!

В этом году школа села Бондюг отмечает 150-летие со дня своего основания. Нам хотелось бы пригласить Вас на празднование этого торжества, которое состоится 16 февраля 2024 года в здании школы.

С уважением,

администрация школы.

Уважаемый Максим Александрович!

От лица МОУ «Бондюжская основная общеобразовательная школа» и от себя лично выражаю Вам благодарность за помощь в организации и проведении новогоднего театрализованного представления «Открой дверь в сказку».

С уважением,

Е. Б. Мелкомукова.

Дорогая Дарья Вадимовна!

От всей души позвольте поздравить Вас с профессиональным праздником, Днём медицинского работника! В этот знаменательный день мы хотели бы поблагодарить Вас за чуткость и понимание и пожелать успехов в Вашей нелёгкой, но такой нужной профессии.

С уважением,

А. И. Петрова и Л. В. Смирнова - Ваши бывшие пациенты.

Дима!

Поздравляю тебя с Днём рождения!

Желаю тебе стать самым сильным и смелым

И чтобы «Зенит» всегда только выигрывал!

Твой друг, Максим.

Здравствуйте, Вероника Леонидовна!

Я являюсь давней поклонницей Вашей рубрики «Готовим вкусно». Рецепты, которые Вы в ней помещаете, простые, но блюда по ним получаются очень вкусные! Правда, не всегда удаётся их оригинально украсить перед подачей на стол. Не могли бы Вы в своей рубрике в ближайшее время поместить несколько советов по украшению, например, десертов (желательно с фотографиями). Буду Вам очень признательна!

Ваша постоянная читательница,

Инна Андреевна Котова.

Уважаемая Марина Михайловна!

Мы, жильцы дома № 17 на улице Комсомольская, обращаемся к Вам как к редактору нашей районной газеты с просьбой провести журналистское расследование по факту появления свалки строительного мусора во дворе нашего дома. Свалка появляется уже в третий раз за последние полгода. Владельцы строительной фирмы причастность к этому факту отрицают. Помогите, пожалуйста, разобраться!

Жильцы дома № 17 (21 подпись).

Привет, Саша!

Большое спасибо за письмо! Прочитала его с удовольствием – будто бы дома побывала! Жалко, конечно, что бабушка приболела. Передай ей от меня привет! Пусть поправляется!

У меня всё хорошо. Сейчас готовлюсь к сессии. Часто бываю у тёти Вари в гостях. Я через две недели буду дома, наверное, и она со мной приедет. Вот мама-то обрадуется! Она такого подарка на День рождения и не ожидает! Только ты ей об этом пока не говори, ладно?

А как у тебя дела? Надеюсь, в школе всё хорошо? Передавай от меня привет Алёнке.

С нетерпением жду от тебя письма!

Марина.

Алёнушка, солнышко, здравствуй!

Как же ты нас, деточка, порадовала своим письмом! Судя по нему, ты уже совсем большая рассудительная девочка. А я ведь помню тебя совсем крошкой…

Жизнь наша, стариковская, движется потихоньку: дядя Боря сегодня целый день снег убирал (за всю зиму, видимо, навалило), а я всё по дому хлопотала. К вечеру занялась вышивкой. Глаза, конечно, уже не те. Но я люблю, когда дом украшен красивыми вещами. Да и должно быть у человека какое-то занятие для души.

Ты, вот, пишешь, что ходишь на танцевальный кружок. Это очень хорошо: будешь всегда подтянутой, стройной и под музыку красиво двигаться научишься. Я в молодости тоже очень танцевать любила…

На этом письмо своё заканчиваю. Ждём и от тебя ответной весточки.

Тётя Маша и дядя Боря.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/32811-integrirovannyj-urok-russkogo-i-anglijskogo-j

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки
Курсы повышения квалификации