Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
10.04.2019

Использование художественных произведений английской литературы как средство обучения на занятиях английского языка в условиях учреждения дополнительного образования

Кузнецова Елена Михайловна
педагог дополнительного образования
Изучение английской литературы на языке оригинала, самостоятельные переводы на русский язык значительно повышают языковую компетенцию учащихся и способствуют развитию устной и письменной речи не только на английском, но и на русском языке.
Сопоставление английской и русской литературы в процессе анализа художественного текста является важным условием для реализации идеи сравнительно-сопоставительного изучения двух литератур.

Содержимое разработки

МКУ «Управление образования Администрации города Бийска»

МБУДО «Дом детского творчества»

Использование художественных произведений английской литературы как средство обучения на занятиях английского языка в условиях учреждения дополнительного образования

(статья)

Автор-составитель:

Кузнецова Елена Михайловна,

педагог дополнительного образования

Бийск, 2019

Использование художественных произведений английской литературы как средство обучения на занятиях английского языка в условиях учреждения дополнительного образования

Использование художественной литературы в обучении английскому языку – одно из эффективных средств обучения, которое направлено на совершенствование навыков общения и развития ребёнка.

Чтение художественных произведений английской литературы дает информацию о социальном, культурном устройстве иноязычного общества, позволяет расширить общий кругозор учащихся и привить эстетический вкус.

У обучающихся формируются и совершенствуются необходимые языковые знания, умения и навыки, стимулируется речевая деятельность.

Обзор произведений детской английской литературы показал следующие её особенности: особый юмор (сказки о Винни Пухе, об Алисе), словесные игры, шутки, «перевертыши». Детские английские сказки полны игровых элементов, которые делают историю более интересной (Милн, Кэррол).

Чтение художественных произведений на изучаемом языке позволяет осуществить погружение в культуру страны. «Только погрузившись в культуру, быт страны, ребёнок сможет понять и полюбить её язык, а не воспринимать его как чужеродное, внешнее» (Пассов Е.И)

Существует несколько целей использования литературных произведений на занятии по изучению английского языка.

Перечислим некоторые из них:
- Знакомство с персонажами детских литературных произведений, песнями, играми, загадками и стихотворениями для детей, с доступными образцами классической и современной художественной литературы.

- Увеличение словарного запаса (активная и пассивная лексики). Введение новой лексики происходит в контексте, легче усваивается сочетаемость различных слов.

Использование аутентичной лексики помогает ещё больше расширить словарный запас обучающегося.

- Совершенствование навыков выразительного чтения художественной прозы и стихотворений в соответствии с интонационными и фонетическими нормами изучаемого языка.

- Умение пользоваться готовыми разговорными фразами через повторяющиеся рифмованные строчки.

- Знакомство с грамматическими конструкциями, закрепление грамматических явлений изучаемого языка на основе произведения.

- Закрепление изученных конструкций через рифмованный текст со звуковым повторением, которые построены на методе фонетического чтения.

- Знакомство с «реальным, живым» языком.

- Формирование и развитие навыков самостоятельной работы с текстом, работа со словарем

- Воспитание любви к чтению.

- Воспитание интереса и любви к изучаемому языку.

-Формирование и развитие основ критического мышления в процессе художественного

анализа изучаемых произведений.

- Воспитание уважения к культуре и народу страны изучаемого языка.

- Совершенствование умения находить сходства и различия в культуре своей страны и

культуре стран изучаемого языка,

Выбор произведения

При выборе художественного произведения необходимо учитывать уровень подготовки учащихся (их словарный запас, готовность воспринимать аутентичные сложные грамматические конструкции и т.д.), а также интересы учащихся.

Для дошкольников и начального уровня младших школьников могут подойти такие произведения, как:

«Brown bear, what do you see?»

«The very hungry caterpillar» Eric Carle

«If you give a pig pancake» Laura Numeroff
«Giraffe in the bath» - Russell Punter & David Semple 
«Chimp with a limp» - Lesley Sims & David Semple
«Kangaroo at the zoo» - Lesley Sims & David Semple 
«Hyena ballerina» - Russell Punter & David Semple
«Mole in a hole» - Lesley Sims & David Semple
«Spider in a glider» - Lesley Sims & David Semple

Также особой популярность у детей пользуется знаменитый сборник английского фольклора - “Сказки Матушки Гусыни».

Очень нравятся детям книги из серии «Alift-the-flapbook», в которых присутствует элемент загадочности и тайны, когда нужно отгадать и назвать слово, которое прячется за картинкой.

Lift-the-flap books:

«Hide-and-seek Pig» Julia Donaldson

«Rabbit’s Nap» Julia Donaldson

«Postman Bear» Julia Donaldson

«FoxsSocks»JuliaDonaldson

Для более подготовленных детей можно использовать такие книги, как:

«TheNight before Christmas» Clement Moore


Работастекстомпроизведения

Чтение для общего понимания

Первое прочтение может быть выполнено педагогом.Начальный этап занятия - описание своего общего впечатления от произведения (I like it, dislike because… I find it boring, interesting etc.), обращение внимания на оформление книги и иллюстрации.


Работа с языком текста

На данном этапе более детально прорабатывается лексика из текста. Выбираются несколько слов или выражений из произведения, учащиеся находят их в тексте, угадывая их значение из контекста. Такое упражнение поможет им развить навык языковой догадки, необходимый для дальнейшего чтения литературы на английском языке. Осуществляется дальнейшая  работа с лексикой текста (определений дефиниций слов или словосочетаний, уточнение значений, перефразирование и т.д.)

Чтение для понимания деталей

Когда учащиеся ознакомились с текстом, обсудили общий смысл, можно предложить им приготовленные вопросы на понимание деталей. Дети знакомятся с вопросами и пробуют найти ответы на них в тексте.

При ответах на вопросы учащиеся могут использовать свои слова, подкрепляя цитатами из текста. Обучающиеся читают текст вслух, переводя на литературный родной язык выбранные педагогом или вызывающие трудности для перевода отрывки. Учащиеся отвечают на вопросы педагога по содержанию текста, затем на вопросы по аналитическому разбору текста и его художественных средств.

Дальнейшая работа с текстом и вывод в речь

-выбор отдельных слов, словосочетаний и предложений из текста для работы над ними (перевод, произношение).

-работа над характеристиками главных героев, описанием природы, зданий и т.д.

- отгадывание загадок, связанных с рассказом

- отгадывание значений английских слов по созвучию с русскими словами

-устные ответы на вопросы по тексту

- перевод фраз из текста

Стихотворения

-выразительное чтение стихотворения педагогом для общего восприятия,

-тренировки произношения и ритма.

-нахождение слов-рифм, смысловых ударений.

- чтение стихотворение всей группой

- чтение стихотворения детьми

- выполнение рисунка-иллюстрации или поделки по содержанию стихотворения

Домашнее чтение

Учащиеся получают для домашнего прочтения текст целого произведения или отрывка из него. На следующем занятии проходит обсуждение прочитанного, определение, всё ли учащиеся поняли из прочитанного, выяснение, кто из героев понравился больше всего, интересно ли было читать.

Практическая часть

Обучающиеся участвуют в создании собственных книг. На основе изученных произведений учащиеся создают красочные произведения размером от мини-книжечек до альбомов формата А3 с собственными иллюстрациями. Также можно использовать общий проект создания книги. В дальнейшем учащийся может попробовать сам написать своё литературное произведение небольшого объёма.

Выводы

Изучение английской литературы на языке оригинала, самостоятельные переводы на русский язык значительно повышают языковую компетенцию учащихся и способствуют развитию устной и письменной речи не только на английском, но и на русском языке.

Сопоставление английской и русской литературы в процессе анализа художественного текста является важным условием для реализации идеи сравнительно-сопоставительного изучения двух литератур.

Работа над словом в оригинальном произведении и художественном переводе активизирует мыслительную деятельность учащихся, обогащает их язык, расширяет кругозор, стимулирует поисковую деятельность, вызывает интерес к культурологической и страноведческой лексике.

У обучающихся вырабатывается привычка читать вдумчиво, не ограничиваясь поверхностным усвоением сюжета. Словарно-фразеологическая работа, проводимая в ходе чтения, способствует проникновению учащихся в индивидуальные особенности языка писателя, пониманию художественного богатства произведения.


Таким образом, значение использования художественной литературы на занятиях английского языка трудно переоценить, т.к. это способствует формированию и развитию устной и письменной речи учащихся, облегчению взаимодействия с представителями стран изучаемого языка.

 

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/356173-ispolzovanie-hudozhestvennyh-proizvedenij-ang

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки