Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
14.06.2022

Путешествие в страну Калевала

Сиротина Людмила Алексеевна
Музыкальный руководитель
Праздник, посвященный эпосу «Калевала»
Путешествие в страну Калевала.
Ход праздника:
Под музыку Г. Санисало «Утро» дети хороводом входят в зал.
Ведущий: Здравствуйте, Terveh Teile! Вы любите сказки? Ребята, я приглашаю вас в путешествие в сказочную страну Калевала. Нам предстоит далекая дорога. Перед нами встанут высокие карельские скалы, мы проползем через норы животных и будем перепрыгивать через ручьи. И вот, вдалеке виднеется страна Калевала. (на экране)
(дети рассаживаются на стульчики)
Ведущий: Ну что ж, гости дорогие! Отомкну
словесный короб, с песни ларец я открою.
(под музыку (игре на кантеле) открывается сундучок)
Карелия! Карелия!
Над чащами, деревнями
Над синими озерами и топями болот
Идет многовековая, родная сказка древняя
То небыль-побывальщина народная идет.
В такие далекие путешествия, в старину, брали с собой сказочников, они пели руны. Когда один уставал, другой подхватывал. Сегодня я буду вашим сказочником.
Ведущий с кантеле. Мне пришло одно желанье, (на экране рунопевцы)
Я одну задумал думу, быть готовым к песнопенью
И начать скорее песню.
Чтобы спеть мне песню предков,
Рода нашего напевы.
Ведущий: Много веков назад на территории нашей Карелии, в стране шумящих сосен и елей, в краю лесных озер и порожистых рек сложил народ эти предания, сказки и песни, которые называются рунами. Певцы садились друг против друга, брались за руки и, покачиваясь, вели неторопливый разговор.
Так давай свои мне руки,
Пальцы наши вместе сложим,
Песни славные споем мы,
Начиная с самых лучших.
( звучит песня из произведения Г. Синисало)
Струны кантеле, звените,
Память детям ты поведай
Руны Калевалы древней,
Что мой дед слыхал от деда,
Сказку древних поколений.
Было это в Калевала,
Под ее открытом небом,
На ее земле чудесной
В те века, что затерялись,
В те года, что мы не помним,
В дни, которых мы не знаем.
(дети исполняют хоровод «Со вьюном я хожу»)
Ведущий: Удивительны то были люди.
Для них не было ничего невозможного,
Они побеждали злых чудовищ,
Пересекали самые дальние расстояния.
Создавали чудодейственные вещи.
( Входит богатырь).
Ведущий: Ой, смотрите! К нам пожаловал незнакомый богатырь.
Богатыри: Мир, вам, добрые люди!
К вам пришел на праздник я
Вы узнали меня?
Вяйнямейнен: Думаю, ребята, меня узнали.
Разве это не так?
Провожу покойно время
В чащах Вяйнелы земных,
На полянах Калевалы
Распеваю свои песни,

Содержимое разработки

Путешествие в страну Калевала.

Ход праздника:

Под музыку Г. Санисало «Утро» дети хороводом входят в зал.

Ведущий:Здравствуйте,TervehTeile! Вы любите сказки? Ребята, я приглашаю вас в путешествие в сказочную страну Калевала. Нам предстоит далекая дорога. Перед нами встанут высокие карельские скалы, мы проползем через норы животных и будем перепрыгивать через ручьи. И вот, вдалеке виднеется страна Калевала. (на экране)

(дети рассаживаются на стульчики)

Ведущий: Ну что ж, гости дорогие! Отомкну

словесный короб, с песни ларец я открою.

(под музыку (игре на кантеле) открывается сундучок)

Карелия! Карелия!

Над чащами, деревнями

Над синими озерами и топями болот

Идет многовековая, родная сказка древняя

То небыль-побывальщина народная идет.

В такие далекие путешествия, в старину, брали с собой сказочников, они пели руны. Когда один уставал, другой подхватывал. Сегодня я буду вашим сказочником.

Ведущий с кантеле. Мне пришло одно желанье, (на экране рунопевцы)

Я одну задумал думу, быть готовым к песнопенью

И начать скорее песню.

Чтобы спеть мне песню предков,

Рода нашего напевы.

Ведущий: Много веков назад на территории нашей Карелии, в стране шумящих сосен и елей, в краю лесных озер и порожистых рек сложил народ эти предания, сказки и песни, которые называются рунами. Певцы садились друг против друга, брались за руки и, покачиваясь, вели неторопливый разговор.

Так давай свои мне руки,

Пальцы наши вместе сложим,

Песни славные споем мы,

Начиная с самых лучших.

( звучит песня из произведения Г. Синисало)

Струны кантеле, звените,

Память детям ты поведай

Руны Калевалы древней,

Что мой дед слыхал от деда,

Сказку древних поколений.

Было это в Калевала,

Под ее открытом небом,

На ее земле чудесной

В те века, что затерялись,

В те года, что мы не помним,

В дни, которых мы не знаем.

(дети исполняют хоровод «Со вьюном я хожу»)

Ведущий: Удивительны то были люди.

Для них не было ничего невозможного,

Они побеждали злых чудовищ,

Пересекали самые дальние расстояния.

Создавали чудодейственные вещи.

( Входит богатырь).

Ведущий: Ой, смотрите! К нам пожаловал незнакомый богатырь.

Богатыри: Мир, вам, добрые люди!

К вам пришел на праздник я

Вы узнали меня?

Вяйнямейнен: Думаю, ребята, меня узнали.

Разве это не так?

Провожу покойно время

В чащах Вяйнелы земных,

На полянах Калевалы

Распеваю свои песни,

Песни мудрости великой.

И когда пою я, светит солнце,

Золотится в небе месяц.

Ведущий: Ребята, конечно, мы узнали его

Старейшина рода калевальцев

Мудрый, смелый Вяйнямейнен.

Богатырь: Милые люди Калевалы,

Порадуйте меня весельем, удалью вашей,

Смехом веселым.

И я подарю Вам Сампо.

( игра с платком – соревнование: Две команды у каждой по платку, который они передают. Чья команда быстрей передаст платок, та и победила)

Собачий хвост ?

Появляется Лоухи: Сколько же вас тут собралось!

Ах, как я не люблю веселье!

Оно мне ненавистно.

Я подальше спрячу солнце и месяц,

Украду огонь из очагов ваших.

Будет холодно.

Пожгу ваши леса, и будет тишина.

Не будет Сампо всем счастье приносить. В медной горе, за 9-ю замками спрячу я Сампо. Я хозяйка страны Похвалы. Для меня одной будет крутиться с рассвета до рассвета пестрая крышка. Никому не дам я горстки муки, щепотку соли, ни самой мелкой монеты.

Вяйнямейнен: Нет, Лоухи, этого не бывать!

Я знаю, что ты властолюбива, завистлива.

Хочешь быть счастливой одна?

Ведущий: Хозяйка Похъялы! Верни нам Сампо!

Лоухи: Ишь, чего вы захотели,

Хорошо жужжать там Сампо

В похъялской скале гранитной.

Хорошо и мне навечно быть владычицей Сампо.

Ведущий: Что же будем делать, друзья? Не место для Сампо темная пещера!

Нет, не для того выковал Илмаринен чудесную мельницу,

Чтобы богатела жадная старуха.

Пусть всем добрым людям, всем, кто любит солнце, приносит

Сампо свои дары.

Но как добраться до медной горы: по суше или по морю?

По суше легче, но путь длиннее. По морю же трудна дорога,

Но короче.

Вяйнямейнен: Если речь идет о счастье нашей милой Калевалы,

Мы с вами пойдем в Похъялу, отберем у злой старухи

Счастье Родины любимой. Сделай только мне меч

Стальной, чтоб мог сразиться, с тем, кто прячет наше счастье,

Кто готовит людям горе.

(вбегает Лоухи)

Лоухи:Напугать меня хотите? Ну, смотрите, ну глядите!

Позову на помощь дочь мою.

Ты, платок, лети, лети. Дочь мою ты приведи!

Ведущий: Кто ты, милая девица?

Дочь: Я дочь хозяйки похъялы.

Вяйнямейнен: Значит, ты знаешь дорогу к медной горе, красавица.

Помоги нам, просим тебя.

Дочь: Ну, что ж, открою вам тайну, расскажу о том, чего боится моя мать

Лоухи. Но выполните мои желания:

1-е: Покажите ловкость, удаль свою.

(командам необходимо перейти с одного берега реки на другой по бревну)

2-е: Хочу увидеть танец веселый, удалой.

(хоровод по показу)

3-е:А теперь хочу я с вами поиграть.

(Сиди, сиди, Яша)

Сиди, сиди, Яша,

Ты забава наша.

Погрызи орешки,

Для своей потешки.

Руки на темь положи

И словечки нам скажи:

Раз, два, три – ищи!

Дочь: Да, удивили вы меня своими танцами, играми. Вижу, что вы все дружные,

Умелые ребята. Не страшны вам чары моей матери. Перед весельем

Всех она бессильна.

Лоухи: И тебя разжалобили людишки. Опять пожаловали, что скажите?

Вяйнямейнен: О Сампо будет наша речь. Верни людям чудо-мельницу.

Пусть приносит она богатства всем, кто радуется солнцу

В небе, кто песней встречает каждый новый день.

Ведущий: Хозяйка Похъялы! Верни нам Сампо!

Лоухи: Не режут на счастье беличью шкуру, не делят на сто кусков рябчика.

Для меня одной будет вертеться Сампо. Я одна буду хозяйкой

Пестрой крышки.

Вяйнямейнен: Слушай, старуха, если добром не отдашь Сампо, силой заберем.

Не устоять тебе перед нашим весельем.

Ведущий: А ну, ребята, покажите свое веселье. Станцуем веселый танец.

(под веселую кадрильную музыку. Пара кружится. Потом расходятся, мальчик приглашает девочку, девочка мальчика и опять кружатся. Потом снова расходятся. И ищут себе пару.)

Лоухи: не сразить меня вашим весельем, мельница Сампо силы мне дает!

Ведущий: Сел тогда старый мудрый Вяйнямейнен на пенек,

Положил на колени кантеле и заиграл.

Ветры потеряли свою силу, крепче,

Чем цепями сковал он своими песнями людей сумрачной Похъялы.

(исполнение игры на кантеле)

И замки по отлетали от дверей пещеры медной. Постепенно

Открывались, заскрипели, застонали петли 3-х дверей железных.

И увидели все люди вечно пасмурной Похъялы, как туман уходит

В море, как очистилося солнце от тяжелых прядей дыма.

Как земля преобразилась, жадно впитывая счастье, что из той пещеры,

где вращалось чудо - сампо.

Ведущий: Здравствуй, месяц серебристый, вновь мы видим лик твой ясный.

Здравствуй, солнце золотое, снова всходишь ты, сияя.

Ведущий: Столетиями жили в народе эти предания, и с ними вместе жила

надежда о счастливой, свободной жизни. Эта мечта сбылась.

Но предания о бесстрашных героях не забудется.

Вяйнямейнен: Пока светит над землей солнце и сияет месяц, эти предания будут

рассказывать внукам, а матери - детям, чтоб весельем начиналось

утро, чтоб радостным был долгий день и ясным тихий вечер.

Ведущий: Спасибо тебе, славный калевалец!

Спасибо тебе за то, что помог вернуть людям солнце и месяц, что оставил потомкам вековечные преданья, которым исполнилось много лет.

Я слышу, как древнего кантеле струны звучат над озерной моей

стороной. Твои, калевала, бессмертные руны сливаются с песней

страны молодой! (дети и герои хороводным шагом уходят из зала)

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/499158-puteshestvie-v-stranu-kalevala

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки
Курсы повышения квалификации