- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Тема статьи: Стрелочные переводы
Введение
Стрелочный перевод представляет собой устройство, предназначенное для перевода подвижного состава с одного пути на другой. Это важнейший элемент железнодорожной инфраструктуры, обеспечивающий возможность изменения направления движения поездов.
Конструкция стрелочного перевода
Основные элементы стрелочного перевода включают:
- Стрелку, состоящую из рамных рельсов и остряков
- Соединительные пути
- Крестовину с сердечником и усовиками
- Контррельсы
- Стрелочные брусья
- Переводной механизм
- Основные элементы стрелочного перевода
Рамные рельсы служат основанием для остряков, к которым они прижимаются. Остряки изготавливаются из специального профиля и предназначены для изменения направления движения подвижного состава. Переводной механизм осуществляет перевод остряков из одного положения в другое.
Классификация стрелочных переводов
По конструкции различают:
- Обыкновенные - с прямым и ответвляющимся путями
- Симметричные - с симметричным разветвлением путей
- Несимметричные - с криволинейным разветвлением путей
По типу конструкции выделяют:
- Одиночные - соединяющие два пути в один
- Двойные - соединяющие три пути в один
- Перекрестные - заменяющие два обыкновенных перевода
- Глухие пересечения - без возможности перехода с одного пути на другой
Перекрестные переводы особенно эффективны на крупных станциях, так как:
- Заменяют два обыкновенных перевода
- Занимают меньше места
- Улучшают условия прохода поездов
- Сокращают длину горловины
Применение стрелочных переводов
Наибольшее распространение получили обыкновенные одиночные стрелочные переводы, которые бывают правосторонними и левосторонними. Они различаются по типу рельсов (Р75, Р65, Р50, Р43) и марке крестовины (1/9, 1/11 и др.).
Заключение
Стрелочные переводы являются неотъемлемой частью железнодорожной инфраструктуры, обеспечивающей возможность маневровой работы и организации движения поездов по различным маршрутам. Правильный выбор типа перевода, его установка и обслуживание напрямую влияют на безопасность движения и эффективность работы железнодорожного транспорта.
Тема: Стрелочные переводы
Введение
Стрелочный перевод представляет собой устройство, предназначенное для перевода подвижного состава с одного пути на другой. Это важнейший элемент железнодорожной инфраструктуры, обеспечивающий возможность изменения направления движения поездов.
Конструкция стрелочного перевода
Основные элементы стрелочного перевода включают:
- Стрелку, состоящую из рамных рельсов и остряков
- Соединительные пути
- Крестовину с сердечником и усовиками
- Контррельсы
- Стрелочные брусья
- Переводной механизм
- Основные элементы стрелочного перевода
Рамные рельсы служат основанием для остряков, к которым они прижимаются. Остряки изготавливаются из специального профиля и предназначены для изменения направления движения подвижного состава. Переводной механизм осуществляет перевод остряков из одного положения в другое.
Классификация стрелочных переводов
По конструкции различают:
- Обыкновенные - с прямым и ответвляющимся путями
- Симметричные - с симметричным разветвлением путей
- Несимметричные - с криволинейным разветвлением путей
По типу конструкции выделяют:
- Одиночные - соединяющие два пути в один
- Двойные - соединяющие три пути в один
- Перекрестные - заменяющие два обыкновенных перевода
- Глухие пересечения - без возможности перехода с одного пути на другой
Перекрестные переводы особенно эффективны на крупных станциях, так как:
- Заменяют два обыкновенных перевода
- Занимают меньше места
- Улучшают условия прохода поездов
- Сокращают длину горловины
Применение стрелочных переводов
Наибольшее распространение получили обыкновенные одиночные стрелочные переводы, которые бывают правосторонними и левосторонними. Они различаются по типу рельсов (Р75, Р65, Р50, Р43) и марке крестовины (1/9, 1/11 и др.).
Заключение
Стрелочные переводы являются неотъемлемой частью железнодорожной инфраструктуры, обеспечивающей возможность маневровой работы и организации движения поездов по различным маршрутам. Правильный выбор типа перевода, его установка и обслуживание напрямую влияют на безопасность движения и эффективность работы железнодорожного транспорта.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/609738-tema-stati-strelochnye-perevody
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «ОГЭ 2026 по информатике: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «Теоретические основы общей психологии»
- «Особенности работы педагога с учащимися с синдромом дефицита внимания и гиперактивности»
- «Современные подходы к преподаванию иностранного языка (немецкого языка) в условиях реализации ФГОС ООО»
- «Обучение по общим вопросам охраны труда и функционирования системы управления охраной труда (программа А)»
- «Монтессори-педагогика: особенности организации образовательного пространства в ДОУ»
- Педагогика и методика преподавания информатики
- Практическая психология. Методы и технологии оказания психологической помощи населению
- Содержание и организация методической работы в дошкольной образовательной организации
- Управленческая деятельность в организации дополнительного образования детей
- Психологическое консультирование и оказание психологической помощи
- Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.