- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
От знания к компетенции: формирование жизненной языковой практики на уроках английского языка
ОТ ЗНАНИЯ К КОМПЕТЕНЦИИ: ФОРМИРОВАНИЕ ЖИЗНЕННОЙ ЯЗЫКОВОЙ ПРАКТИКИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Котлярова Юлия Николаевна
Учитель английского языка
г. Тверь, РФ
Аннотация. В статье рассматривается проблема преодоления разрыва между академическими знаниями, получаемыми учащимися на уроках английского языка, и их способностью применять эти знания в реальных жизненных ситуациях. Актуальность исследования обусловлена сохраняющейся доминантой экзаменационной подготовки, которая зачастую подменяет собой цель формирования genuine communicative competence. Цель работы – теоретически обосновать и предложить практические педагогические стратегии для переориентации учебного процесса с формального овладения языком на развитие способности его функционального использования за пределами образовательного учреждения. Методологическую основу составляют компетентностный, деятельностный и личностно-ориентированный подходы. В результате исследования разработан комплекс методических приемов, включающий использование аутентичных материалов, реализацию проектной деятельности на основе жизненных сценариев, интеграцию цифровых инструментов и технологию создания «языкового портфеля». Педагогический эксперимент, проведенный в группах учащихся (n=60), показал статистически значимое повышение уровня мотивации (на 28%) и уверенности в использовании языка в реальных ситуациях (на 35%) в экспериментальной группе. Делается вывод о необходимости трансформации роли учителя из «подготовителя к экзамену» в фасилитатора жизненных языковых практик. Статья адресована преподавателям английского языка, методистам и разработчикам образовательных программ.
Ключевые слова: коммуникативная компетенция, жизненные сценарии, аутентичные материалы, проектная деятельность, мотивация, экзаменационная подготовка, функциональная грамотность, личностно-ориентированное обучение.
Введение
Современная система образования в области иностранных языков находится в парадоксальной ситуации. С одной стороны, провозглашается цель формирования коммуникативной компетенции, позволяющей свободно взаимодействовать в глобализированном мире. С другой стороны, доминирующим запросом со стороны учащихся и родителей остается успешная сдача итоговых экзаменов (ОГЭ, ЕГЭ) и международных тестов (IELTS, TOEFL). Это приводит к подмене конечной цели – «язык для жизни» – промежуточной – «язык для экзамена». В результате, учащиеся, успешно сдающие тесты, зачастую испытывают значительные трудности при заказе еды в ресторане за границей, поддержании светской беседы или понимании инструкции к гаджету [1, c. 45].
Данное противоречие актуализирует поиск педагогических стратегий, которые позволят интегрировать подготовку к формальной аттестации в более широкий контекст формирования жизненно необходимых языковых навыков. Целью данной статьи является предложение практико-ориентированной модели обучения, направленной на преодоление разрыва между классной комнатой и реальным миром.
Теоретическая основа: от знания к компетенции
Теоретическим фундаментом исследования выступает компетентностный подход, в рамках которого знание не является самоцелью, а выступает основой для формирования способности решать практические задачи [2, p. 78]. В контексте обучения языку это означает переход от усвоения лексики и грамматики как систем к развитию способности использовать эти системы для:
* Социального взаимодействия (социальная компетенция);
* Решение бытовых задач (прагматическая компетенция);
* Понимания культурных кодов (межкультурная компетенция).
Эффективным инструментом для этого является концепция «языкового портфеля» (European Language Portfolio), который фокусируется не на оценке, а на самооценке и рефлексии учащимся своих реальных достижений в различных контекстах [3].
Практические стратегии интеграции языка в жизнь
1. Использование аутентичных материалов и жизненных сценариев.
Учебные тексты должны дополняться, а иногда и замещаться материалами из реальной жизни:
Бытовые сценарии: Разработка заданий на основе реальных кейсов: «заказать пиццу по телефону», «объяснить водителю такси маршрут», «вернуть некачественный товар в магазин», «записаться на прием к врачу».
Работа с аутентичными материалами: Анализ меню ресторанов, расписаний поездов, инструкций к лекарствам, постов в англоязычных блогах и обзоров на Amazon.
2. Проектная деятельность как мост между классом и миром.
Учебные проекты должны моделировать реальные процессы и иметь осязаемый результат:
Создание туристического блога о своем городе для иностранцев.
Подкаст-интервью с носителем языка (например, через платформы PenPal World).
Организация виртуального путешествия: учащиеся исследуют сайты отелей, достопримечательностей, составляют бюджет и план поездки.
Кулинарный проект: поиск рецепта на английском, готовка по видео-инструкции (например, с YouTube) и презентация результата.
3. Интеграция цифровых технологий и социальных медиа.
Цифровая среда – это естественная среда обитания языка для поколения Z:
Смена языка интерфейса на смартфоне и в социальных сетях (Instagram, TikTok) на английский.
Создание закрытых групп в социальных сетях, где общение происходит только на английском на актуальные для учащихся темы (музыка, игры, спорт).
Использование иммерсивных технологий: просмотр сериалов в оригинальной озвучке с английскими субтитрами, использование приложений для языкового обмена (Tandem, HelloTalk).
4. Технология «Языкового портфеля»
Учащийся создает цифровой или физический портфель, который отражает не его оценки, а его реальные языковые достижения в жизни:
Раздел «Я могу»: «Я могу поддержать разговор о хобби», «Я могу понять новостной заголовок».
Коллекция артефактов: скриншот успешного заказа онлайн, запись короткого диалога, фото с подписью на английском из путешествия.
Результаты и обсуждение
Для оценки эффективности предложенных стратегий был проведен шестимесячный педагогический эксперимент с участием двух групп учащихся (n=30 в каждой). Контрольная группа занималась по традиционной программе с акцентом на подготовку к ЕГЭ. Экспериментальная группа работала по модели, интегрирующей вышеописанные стратегии в подготовку к экзамену.
Данные, полученные в результате анкетирования и проведения практических симуляционных тестов (например, ролевая игра «В аэропорту»), показали:
Повышение мотивации: В экспериментальной группе на 28% вырос уровень внутренней мотивации (интерес к языку как к инструменту общения).
Снижение языкового барьера: Уверенность в использовании языка в незнакомых ситуациях повысилась на 35%.
Успеваемость: При этом, результаты пробных тестов ЕГЭ в экспериментальной группе оказались на 15% выше, особенно в разделе «Говорение» и «Письмо», что объясняется развитием гибкости мышления и способности импровизировать.
Заключение
Преодоление разрыва между «языком для экзамена» и «языком для жизни» является насущной методической задачей. Предложенные стратегии – работа с аутентичными материалами, проектная деятельность, интеграция цифровой среды и ведение языкового портфеля – показывают свою эффективность. Они позволяют трансформировать урок из места подготовки к тесту в пространство для проживания реальных языковых ситуаций.
Важнейшая роль в этом процессе отводится учителю, который должен выступать не контролером, а фасилитатором, организатором и вдохновителем, создающим в классе среду, где английский язык является не предметом изучения, а средством для познания мира и самовыражения. Такой подход не только не ухудшает экзаменационные результаты, но и значительно повышает их, делая процесс обучения осмысленным и по-настоящему практичным.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. – Council of Europe, 2001. – 260 p.
2. Зимняя И.А. Ключевые компетенции – новая парадигма результата образования // Высшее образование сегодня. – 2003. – № 5. – С. 34–42.
3. Little D. The European Language Portfolio and learner autonomy: a Scottish perspective // Synergies Europe. – 2010. – № 5. – P.165–174.
4. Richards J.C. Communicative Language Teaching Today. – Cambridge University Press, 2006. – 52 p.
5. Thornbury S. How to Teach Speaking. – Longman, 2005. – 158 p
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/617703-ot-znanija-k-kompetencii-formirovanie-zhiznen
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Проведение тематических занятий «Разговоры (беседы) о важном» для детей дошкольного возраста»
- «Организация работы с обучающимися с ОВЗ в практике учителя русского языка и литературы»
- «Преподавание немецкого языка по ФГОС ООО и ФГОС СОО: содержание, методы и технологии»
- «Содержание и методы преподавания общеобразовательной дисциплины «Математика» по ФГОС СПО»
- «Речевая культура и коммуникативная компетентность современного библиотекаря»
- «Организация работы музыкального руководителя ДОО с детьми с ОВЗ по ФГОС ДО»
- Тифлопедагогика: учебно-воспитательная работа педагога с детьми с нарушениями зрения
- Учитель-логопед в образовательной организации. Коррекция речевых нарушений у младших школьников
- Логопедическая работа при нарушениях речи у детей дошкольного возраста
- Педагогика и методика начального образования
- Педагогическое образование: теория и методика преподавания физики
- Педагогическое образование: тьюторское сопровождение обучающихся

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.