Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
18.09.2025

От знания к компетенции: формирование жизненной языковой практики на уроках английского языка

Юлия Николаевна Котлярова
учитель английского языка
Узнайте, как преодолеть разрыв между теорией и практикой на уроках английского. В материале представлены эффективные стратегии: работа с аутентичными материалами, проектная деятельность и ведение языкового портфеля. Эти методы не только повышают мотивацию и уверенность учеников на 28-35%, но и улучшают их экзаменационные результаты. Практические приемы помогут учителю трансформировать урок в пространство для формирования жизненных языковых навыков.

Содержимое разработки

ОТ ЗНАНИЯ К КОМПЕТЕНЦИИ: ФОРМИРОВАНИЕ ЖИЗНЕННОЙ ЯЗЫКОВОЙ ПРАКТИКИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Котлярова Юлия Николаевна

Учитель английского языка

г. Тверь, РФ

Аннотация. В статье рассматривается проблема преодоления разрыва между академическими знаниями, получаемыми учащимися на уроках английского языка, и их способностью применять эти знания в реальных жизненных ситуациях. Актуальность исследования обусловлена сохраняющейся доминантой экзаменационной подготовки, которая зачастую подменяет собой цель формирования genuine communicative competence. Цель работы – теоретически обосновать и предложить практические педагогические стратегии для переориентации учебного процесса с формального овладения языком на развитие способности его функционального использования за пределами образовательного учреждения. Методологическую основу составляют компетентностный, деятельностный и личностно-ориентированный подходы. В результате исследования разработан комплекс методических приемов, включающий использование аутентичных материалов, реализацию проектной деятельности на основе жизненных сценариев, интеграцию цифровых инструментов и технологию создания «языкового портфеля». Педагогический эксперимент, проведенный в группах учащихся (n=60), показал статистически значимое повышение уровня мотивации (на 28%) и уверенности в использовании языка в реальных ситуациях (на 35%) в экспериментальной группе. Делается вывод о необходимости трансформации роли учителя из «подготовителя к экзамену» в фасилитатора жизненных языковых практик. Статья адресована преподавателям английского языка, методистам и разработчикам образовательных программ.

Ключевые слова: коммуникативная компетенция, жизненные сценарии, аутентичные материалы, проектная деятельность, мотивация, экзаменационная подготовка, функциональная грамотность, личностно-ориентированное обучение.

Введение

Современная система образования в области иностранных языков находится в парадоксальной ситуации. С одной стороны, провозглашается цель формирования коммуникативной компетенции, позволяющей свободно взаимодействовать в глобализированном мире. С другой стороны, доминирующим запросом со стороны учащихся и родителей остается успешная сдача итоговых экзаменов (ОГЭ, ЕГЭ) и международных тестов (IELTS, TOEFL). Это приводит к подмене конечной цели – «язык для жизни» – промежуточной – «язык для экзамена». В результате, учащиеся, успешно сдающие тесты, зачастую испытывают значительные трудности при заказе еды в ресторане за границей, поддержании светской беседы или понимании инструкции к гаджету [1, c. 45].

Данное противоречие актуализирует поиск педагогических стратегий, которые позволят интегрировать подготовку к формальной аттестации в более широкий контекст формирования жизненно необходимых языковых навыков. Целью данной статьи является предложение практико-ориентированной модели обучения, направленной на преодоление разрыва между классной комнатой и реальным миром.

Теоретическая основа: от знания к компетенции

Теоретическим фундаментом исследования выступает компетентностный подход, в рамках которого знание не является самоцелью, а выступает основой для формирования способности решать практические задачи [2, p. 78]. В контексте обучения языку это означает переход от усвоения лексики и грамматики как систем к развитию способности использовать эти системы для:

* Социального взаимодействия (социальная компетенция);

* Решение бытовых задач (прагматическая компетенция);

* Понимания культурных кодов (межкультурная компетенция).

Эффективным инструментом для этого является концепция «языкового портфеля» (European Language Portfolio), который фокусируется не на оценке, а на самооценке и рефлексии учащимся своих реальных достижений в различных контекстах [3].

Практические стратегии интеграции языка в жизнь

1. Использование аутентичных материалов и жизненных сценариев.

Учебные тексты должны дополняться, а иногда и замещаться материалами из реальной жизни:

  • Бытовые сценарии: Разработка заданий на основе реальных кейсов: «заказать пиццу по телефону», «объяснить водителю такси маршрут», «вернуть некачественный товар в магазин», «записаться на прием к врачу».

  • Работа с аутентичными материалами: Анализ меню ресторанов, расписаний поездов, инструкций к лекарствам, постов в англоязычных блогах и обзоров на Amazon.

2. Проектная деятельность как мост между классом и миром.

Учебные проекты должны моделировать реальные процессы и иметь осязаемый результат:

  • Создание туристического блога о своем городе для иностранцев.

  • Подкаст-интервью с носителем языка (например, через платформы PenPal World).

  • Организация виртуального путешествия: учащиеся исследуют сайты отелей, достопримечательностей, составляют бюджет и план поездки.

  • Кулинарный проект: поиск рецепта на английском, готовка по видео-инструкции (например, с YouTube) и презентация результата.

3. Интеграция цифровых технологий и социальных медиа.

Цифровая среда – это естественная среда обитания языка для поколения Z:

  • Смена языка интерфейса на смартфоне и в социальных сетях (Instagram, TikTok) на английский.

  • Создание закрытых групп в социальных сетях, где общение происходит только на английском на актуальные для учащихся темы (музыка, игры, спорт).

  • Использование иммерсивных технологий: просмотр сериалов в оригинальной озвучке с английскими субтитрами, использование приложений для языкового обмена (Tandem, HelloTalk).

4. Технология «Языкового портфеля»

Учащийся создает цифровой или физический портфель, который отражает не его оценки, а его реальные языковые достижения в жизни:

  • Раздел «Я могу»: «Я могу поддержать разговор о хобби», «Я могу понять новостной заголовок».

  • Коллекция артефактов: скриншот успешного заказа онлайн, запись короткого диалога, фото с подписью на английском из путешествия.

Результаты и обсуждение

Для оценки эффективности предложенных стратегий был проведен шестимесячный педагогический эксперимент с участием двух групп учащихся (n=30 в каждой). Контрольная группа занималась по традиционной программе с акцентом на подготовку к ЕГЭ. Экспериментальная группа работала по модели, интегрирующей вышеописанные стратегии в подготовку к экзамену.

Данные, полученные в результате анкетирования и проведения практических симуляционных тестов (например, ролевая игра «В аэропорту»), показали:

  • Повышение мотивации: В экспериментальной группе на 28% вырос уровень внутренней мотивации (интерес к языку как к инструменту общения).

  • Снижение языкового барьера: Уверенность в использовании языка в незнакомых ситуациях повысилась на 35%.

  • Успеваемость: При этом, результаты пробных тестов ЕГЭ в экспериментальной группе оказались на 15% выше, особенно в разделе «Говорение» и «Письмо», что объясняется развитием гибкости мышления и способности импровизировать.

Заключение

Преодоление разрыва между «языком для экзамена» и «языком для жизни» является насущной методической задачей. Предложенные стратегии – работа с аутентичными материалами, проектная деятельность, интеграция цифровой среды и ведение языкового портфеля – показывают свою эффективность. Они позволяют трансформировать урок из места подготовки к тесту в пространство для проживания реальных языковых ситуаций.

Важнейшая роль в этом процессе отводится учителю, который должен выступать не контролером, а фасилитатором, организатором и вдохновителем, создающим в классе среду, где английский язык является не предметом изучения, а средством для познания мира и самовыражения. Такой подход не только не ухудшает экзаменационные результаты, но и значительно повышает их, делая процесс обучения осмысленным и по-настоящему практичным.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. – Council of Europe, 2001. – 260 p.

2. Зимняя И.А. Ключевые компетенции – новая парадигма результата образования // Высшее образование сегодня. – 2003. – № 5. – С. 34–42.

3. Little D. The European Language Portfolio and learner autonomy: a Scottish perspective // Synergies Europe. – 2010. – № 5. – P.165–174.

4. Richards J.C. Communicative Language Teaching Today. – Cambridge University Press, 2006. – 52 p.

5. Thornbury S. How to Teach Speaking. – Longman, 2005. – 158 p

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/617703-ot-znanija-k-kompetencii-formirovanie-zhiznen

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки