- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
- «Навыки успешного разрешения споров»
- «Здоровьесберегающие технологии в системе дополнительного образования»
- «Каллиграфия: основы формирования и развития навыков письменной выразительности»
- «Основы конфликтологии и урегулирования споров с помощью процедуры медиации»
- «Медиация: техники и приемы урегулирования споров»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Опыт работы воспитателя с родителями (законными представителями) из ближнего зарубежья детей мигрантов в дошкольном учреждении
«Опыт работы воспитателя с родителями (законными представителями) из ближнего зарубежья детей мигрантов в дошкольном учреждении»
Актуальность
В последние годы я, как педагог, наблюдаю, как в связи с происходящими по всему миру социальными изменениями значимо усиливаются процессы миграции населения. Семьи переезжают в другие страны для решения вопросов трудоустройства, получения образования, для улучшения условий жизни. Сегодня Россия является одним из крупнейших центров, принимающих мигрантов, и я понимаю, что их приток объективно востребован в сложившихся экономических реалиях и будет востребован в еще больших масштабах в связи с демографической ситуацией.
Проблема
Я вижу, что с каждым годом количество детей-мигрантов в нашем дошкольном образовательном учреждении увеличивается. Многие дети не говорят на русском языке и не понимают его. Все это порождает неадекватные защитные реакции детей-мигрантов и усложняет процесс их адаптации к условиям детского сада. Я замечаю, что не только дети мигрантов, но и их родители (законные представители) испытывают стресс, чувство подавленности при переезде в другую страну. Зачастую именно родители гораздо больше тревожатся по поводу пребывания своего ребенка в образовательной организации и его взаимоотношений со сверстниками и педагогами.
Цель моей работы с родителями детей мигрантов — создать благоприятные условия для социокультурной адаптации детей-мигрантов в поликультурной среде, а именно:
· преодоление языкового барьера;
· принятие социально-культурных традиций, норм и правил, характерных для российского общества.
Я поддерживаю идею, озвученную Президентом В.В. Путиным, объявившим 2026 год Годом единства народов России. Он подчеркнул, что взаимодействие разных культур является многовековой традицией нашей общественной и государственной жизни, а национальное многообразие — подлинным богатством страны. Я полностью согласна с поддержкой деятельности, направленной на утверждение культуры мира и толерантности как необходимых условий диалога цивилизаций. В единстве — наша сила!
Организация взаимодействия с семьями иноязычных детей
Я считаю, что важнейшим инструментом повышения эффективности адаптации детей из семей мигрантов является организация взаимодействия с их родителями. В своей работе я выделяю ведущие направления этого взаимодействия:
· изучение семьи;
· выявление проблем и потребностей родителей через анкетирование, мониторинг, собеседования;
· информирование родителей на собраниях, днях открытых дверей, консультациях;
· психолого-педагогическое просвещение родителей (например, через семейные гостиные, практикумы);
· организация совместной деятельности родителей и детей (конкурсы, праздники, творческие встречи).
При планировании совместной работы с семьями мигрантов я всегда предусматриваю мероприятия с этнокультурным компонентом. Они способствуют сохранению позитивной этнической идентичности и развивают межкультурные контакты. Это могут быть презентации национальных костюмов, ремесел, фольклорные праздники народов России.
Я хочу поделиться с моим опытом по работе с родителями из ближнего зарубежья. В моем детском саду посещают дети разных национальностей: киргизы, таджики, азербайджанцы, вьетнамцы, узбеки, татары, армяне. Такие дети составляют почти 65% от общего количества воспитанников.
Передо мной , встали конкретные проблемы:
1. Общение с родителями затруднено тем, что многие плохо владеют русским языком.
2. Как правило, отец-глава семейства более адаптирован, но занят финансовым обеспечением семьи. А воспитанием детей занимается мама, у которой часто низкий уровень владения русским языком.
3. Семьи мигрантов часто многодетные, и маме не хватает времени, чтобы помочь с домашними заданиями. Этим занимаются старшие дети в ущерб своей учебе.
В нашем детском саду нет ни одной группы, где были бы только русскоязычные дети. Все группы смешанные.
Мой опыт показывает, что наличие двух активных языков в семье может представлять угрозу для нормального формирования речи у ребенка, а при исходных речевых расстройствах — усугублять проблему. Я столкнулась с тем, что родители зачастую не мотивированы на коррекционную работу, а имеющиеся у ребенка проблемы в речевом развитии склонны объяснять лишь двуязычием и не считают нужными логопедические занятия. Да и сами родители-мигранты часто имеют грамматически неправильно оформленную речь с бедным словарным запасом. А ведь маленькие дети воспринимают окружающую речь как эталон.
Поэтому моя работа воспитателя тесно связана с работой логопедом и активным вовлечением родителей. Для этого логопед:
· Всегда принимет участие в родительских собраниях.
· Проводит индивидуальные и групповые консультации.
· Организует посещение родителями логопедических занятий, привлекает их к подготовке наглядного материала, а порой и к участию в занятиях.
· Оформиляет стенд «Советы логопеда» и постоянно размещает информацию на сайте ДОУ.
· Показывает родителям конкретные игровые приемы, которые применяет на занятиях, и рекомендует игры для дома (например, «Выложи рисунок из фасоли», «Сделай бусы из макарон»).
· Организовавает для родителей детей мигрантов дополнительные занятия «Учусь-играя» и индивидуальные занятия «Мой послушный язычок».
Всё это помогает создать у родителей положительное впечатление об учреждении и наладить партнёрские отношения. Для системной помощи мы создали «Банк адаптационных игр и упражнений» и разработали рекомендации для родителей в период адаптации.
Работа родительского клуба «Семейная гостиная»
В нашем учреждении много лет я участвую в работе родительского клуба «Семейная гостиная». Это отдельный кабинет для встреч педагогов и родителей. Наша цель — развитие сотрудничества и установление дружеских отношений. Мы разъясняем родителям необходимость участия в жизни группы и сада. План работы клуба размещен на информационном стенде.
В наших встречах участвуют не только родители и педагоги, но и дети с театральными номерами. Мы даем ребенку возможность выступить на родном языке, в национальном костюме. Например, Яхё показал нам свой национальный танец таджиский и показали свою национальную игру вместе с мамой. Встречи проходят в форме обмена опытом семейного воспитания, мы проводим мастер-классы и конкурсы, такие как соревнование «Кто быстрее надует резиновый шарик».
Я уверена, что привлечение родителей к совместной деятельности решает множество воспитательных задач. Главная задача родителей — не только знакомить ребенка с собственными традициями, но и с культурными особенностями народов, с которыми ребенку предстоит взаимодействовать. И здесь важно понимать, что обогащение словарного запаса — не самоцель. Ребенка нужно научить правильно использовать слова в речи, объяснять и комментировать явления окружающего .
Хочу также поделиться опытом работы моей работы:
· Провожу системную работу по толерантному воспитанию, развивая у детей и родителей навыки конструктивного взаимодействия с людьми других национальностей. Знакомлю детей с играми разных народов, привлекая к этому родителей, и знакомлю самих родителей с русскими народными играми.
· Знакомлю детей и родителей с русской традицией стряпать пельмени, организую добрые посиделки. В свою очередь, родители знакомят коллектив со своими обычаями и традиционной кухней. Это очень сближает всех.
· Провожу для родителей мастер-классы по изготовлению славянских кукол и создала в группе выставку кукол в национальных костюмах.
Наши совместные мероприятия
Для достижения взаимопонимания я провожу различные мероприятия, привлекая к их организации родителей:
· Праздники, досуги, развлечения, конкурсы. Например, семья Мадаевых победила в конкурсе «Внучата-дошколята», где Тимур со старшей сестрой исполнили традиционный танец.
· Совместные прослушивания аудиосказок и просмотры фильмов на русском языке.
· Проект «Моя семья» и создание «Карты наших стран», где дети с родителями отмечают, откуда их семья.
· Создание «Национального уголка» в группе, куда родители приносят предметы быта, книги, куклы.
· Мастер-классы по росписи тарелок с элементами узбекских, таджикских, татарских орнаментов.
· Фото-выставка «В слове МЫ — сто тысяч Я».
· Фестивали «Танцы народов мира», которые проводит наш музыкальный руководитель, где родители разучивают простые движения лезгинки, хоровода.
Я мотивирую родителей проявлять интерес к успехам ребенка: прошу, чтобы ребенок рассказал стихотворение по-русски, поделился событиями дня.
Я убеждена: чем теснее связь семьи и ДОУ, тем эффективнее педагогический результат. Родителям детей мигрантов, помимо социальной помощи, необходимо доброе принятие и человеческое участие. Эта поддержка невозможна без особого внимания меня,как воспитателя к жизненной ситуации этих семей.
Критерии эффективности, которые я вижу в своей работе:
Для педагогического коллектива:
· Обогащается опыт работы с многонациональным составом групп.
· Совершенствуются методы социокультурной адаптации.
· Укрепляется профессиональное сообщество.
Для родителей:
· Укрепляются партнерские отношения между семьями и педагогическим коллективом.
· Повышается уровень доверия к образовательному учреждению.
· Активизируется участие в жизни детского сада.
Примерный план работы родительского клуба «Семейная гостиная», который мы используем:
1. «Давайте знакомиться» — знакомство с городом, районом, сотрудниками сада.
2. «Культурное наследие» — родители рассказывают о своей стране, обычаях, традициях, кухне, музыке.
3. «Что в имени твоем» — знакомство с историей и значением имен.
4. «Я — хороший родитель» — обсуждение семейных традиций, вопросов поощрения и наказания.
5. «Что? Где? Почему?» — встречи со специалистами (стоматологом о гигиене, психологом об адаптации).
6. «Ребенок и телефон: помощь или проблема?» — дискуссия о цифровой гигиене.
7. «Здравствуй, лето!» — совместный выход в парк «Сагайдак».
Таким образом, мой опыт воспитателя подтверждает, что системная, доброжелательная и творческая работа с родителями детей-мигрантов является ключом к успешной адаптации всей семьи и созданию по-настоящему толерантной и комфортной поликультурной среды в дошкольном учреждении.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/631532-opyt-raboty-vospitatelja-s-roditeljami-zakonn
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Преподавание географии по ФГОС ООО и ФГОС СОО: содержание, методы и технологии»
- «Основные аспекты социальной работы с семьями, воспитывающими детей с инвалидностью»
- «Направления и формы организации летнего отдыха и оздоровления детей»
- «Классификация речевых нарушений и их причины»
- «Социальное обслуживание граждан пожилого возраста»
- «Формы и методы работы логопеда с детьми дошкольного возраста»
- Организация и содержание деятельности младшего воспитателя в дошкольном образовательном учреждении
- Преподавание технологии в образовательных организациях
- Теория и методика преподавания русского языка и литературы в образовательных организациях
- Теория и методика преподавания математики в образовательных организациях
- Менеджмент в дополнительном образовании детей
- Логопедия. Коррекционно-педагогическая работа по преодолению речевых нарушений у обучающихся младшего школьного возраста

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.