Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
16.01.2015

Фразеологизмы: раскрываем секреты устойчивых выражений на уроке русского языка

Томашева Светлана Умурбаевна
учитель русского языка
Урок русского языка для 6 класса раскрывает тему «Фразеологизмы». Учащиеся сформируют представление о фразеологизме как устойчивой единице языка, изучат особенности его строения и употребления в речи. Цели урока: развить навыки правильного использования оборотов в устной и письменной форме, научиться отличать их от других речевых единиц, обогатить словарный запас и образное мышление. Занятие способствует воспитанию интереса к красоте и многозначности русского языка.

Содержимое разработки

Урок русского языка в 6 классе

Тема "Фразеологизмы"

Цели урока:
1) Образовательная: сформировать у учащихся представление о фразеологизме как единице языка, об особенностях его строения и употребления в речи.
2) Развивающая: развивать навыки правильного употребления фразеологизмов в устной и письменной речи; формировать навыки определения специфических особенностей фразеологических оборотов, отличать их от других речевых единиц в потоке речи; развивать творческие способности и образное мышление школьников; обогащать словарный запас школьников;
3) Воспитательная: воспитывать любовь к русскому языку, его красоте и многозначности.

Тип урока: изучение новой темы.


Оборудование урока: тетради, учебники, словарики, раздаточный материал, фразеологический словарь

 Ход урока

Постановка темы и целей урока.

Попробуем провести опыт: я буду произносить начало сочетания, а вы его заканчивайте:

-Сколько лет... (сколько зим); хорошенького ... (понемножку); не тут-то ... (было); идти нога ... (в ногу); не по дням, а ... (по часам); мастер на все ... (руки).

Вот видите, какие вы догадливые, а знаете, почему все вы правильно договаривали? Да потому, что слова в этих выражениях, сохраняя свое прямое значение, так тесно срослись, что обязательно одно тянет за собой другое, входящее в этот оборот. Такие сочетания называют фразеологическими оборотами речи. Употребление фразеологизмов в речи делает ее сильной, яркой, меткой, убедительной. При помощи фразеологизмов можно сказать коротко о многом.

II    Объяснение нового материала.

А) Сегодня мы узнаем значение нового слова фразеологизмы, что же это такое? Разумеется, это устойчивые сочетания слов.
Я хочу рассказать интересную историю о том, как появились фразеологизмы. Это произошло в мастерской где жили две дужки и стержень, которые использовали  и вместе и по отдельности.  Но однажды рабочий взял их, включил аппарат и сварил в одну необходимую новую деталь в виде буквы Ф.
Подобное же мы видим в жизни слов. Живут – поживают слова – детали, ими пользуются по отдельности или в виде временных сочетаний, но в какой- то момент, когда возникает в этом необходимость, слова сливаются в неделимые сочетания – фразеологизмы. Например, существуют слова: вода, не, разлить и  фразеологизм водой не разольёшь; как, провалить, земля, сквозь – как сквозь землю провалиться. Так из слов, вернее из сочетаний слов, рождается большинство фразеологизмов. Русский язык очень богат фразеологическими оборотами. К ним относятся пословицы, поговорки, меткие яркие выражения, ставшие крылатыми.
Источники фразеологических оборотов различны. Одни из них возникли на основе наблюдений человека над общественными и природными явлениями (Много снега – много хлеба); другие связаны с мифологией и реальными историческими событиями (пусто, словно Мамай прошёл); третьи вышли из песен, сказок, загадок, литературных произведений (страшнее кошки зверя нет).
Фразеологические обороты украшают речь, делают её выразительной, образной. Чем богаче словарный запас, тем интереснее, ярче выражает человек свои мысли. Предлагаю вам сегодня на уроке отправится в путешествие, окунутся в мир слов и вы, несомненно, повысите уровень своих знаний, обогатите свой словарный запас, проникните в тайны истории и происхождении слов. Итак, отправимся в путешествие за меткими словами и крылатыми выражениями.
Во – первых, сегодня  мы побываем «В гостях у слов» и узнаем значение  и возникновение следующих выражений: Спустя рукава и время истекло. Теперь мы с уверенностью можем сказать, что каждый фразеологизм имеет свой смысл и историю возникновения.

Спустя рукава.

Рукавицы и перчатки появились на Руси довольно поздно. Раньше были распространены длинные рукава, которые засучивались перед работой. Отсюда засучив рукава – значит, усердно принявшись за дело.         После работы зимой рукава опускались, чтобы согреть руки. Со спущенными рукавами человек работает плохо, так как они мешают ему. Отсюда и возникло выражение спустя рукава – значит небрежно, кое – как.

Хоть из-под земли достань.

Так говорят. Требуя чего-либо, особенно уплаты денег. Это выражение ведет начало от старого обычая зарывать деньги (металлические) в землю, чтобы воспользоваться ими в случае крайней необходимости.

Подложить свинью.

Устроить большую неприятность кому- нибудь. Старинная военная техника знала различные построения войск: клином, кабаном, кабаньей головой, свиньей и т.д. в такого рода боевой порядок войска выстраивались для пролома рядов неприятелей. Впоследствии выражение подложить свинью приобрело переносное значение.

Б) Ну а сейчас окунёмся в мир сказок и выполним следующее задание: отгадаем сказочные фразеологизмы,…закончите фразеологизмы, взятые из сказок:
Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что.
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Это всё присказка, сказка будет впереди.
В какой сказке А.С.Пушкина встречается следующее выражение:

В путь дорогу снарядился

Глаз не сводит, день и ночь

Из какого известного произведения взяты эти строки:

Есть разгуляться, где на воле, ушки на макушке.

Тут как тут, постоим мы головою.

III. Закрепление.

А) Для  того чтобы мы научились и овладели навыками рифмовки, нам необходимо  подобрать нужные слова и добавить их в загадки.
Дружнее этих двух ребят
На свете не найдёшь.
О них обычно говорят
 Водой не разольёшь.

Мы исходили городок
Буквально вдоль и поперёк,
И так устали мы в дороге,
Что еле волочили ноги.

Товарищ твой просит украдкой
Ответы списать из тетрадки.
Не надо, ведь этим ты другу,
Окажешь медвежью услугу.

Б) Впереди нас ожидает ещё одна преграда это стихотворение В.Суслова «Как работает слово?» Из которого нужно выписать как можно больше фразеологизмов
Бывает частенько, что слово одно,
Но очень по-разному служит оно.
Примеры тут можно найти без труда,
Возьмём хоть короткое слово «вода».
Вот был я мальчишкой, да детство прошло.
С тех пор уж немало воды утекло.
О смелом мы вправе сказать наперёд:
«Такой сквозь огонь и сквозь воду пройдёт!»
А гуси и утки-сухие всегда.
Заметили люди: «Как с гуся вода».
Случилось с тобою: ты правил не знал,
Молчал при опросе! Воды в рот набрал!
Лентяй отдыхает, а время идёт-
Под камень лежачий вода не течёт.
Сказать болтуну мы порою не прочь:
«Довольно, мол, воду-то в ступе толочь!
Не прочь и другому сказать невзначай:
«Довольно лить воду! Ты дело давай!»
Работать впустую!... Что скажут потом?
На дело, мол, воду носить решетом!
Стихи я пишу, не жалея труда,
Чтобы вы не сказали: «В стихах-то вода».

В) Нас ожидает еще одно препятствие: найти к каждому фразеологизму в левой колонке противоположное по смыслу в правой.

На руках носить

С открытой душой

От доски до доски (читать)

Своим горбом нажить

Камень за пазухой держать

Ворон считать

На чужой шее сидеть

Держать в ежовых рукавицах

Лясы точить

Не покладая рук (работать)

Держать ухо востро

Воды в рот набрать

Сидеть сложа руки

Сидеть сложа руки

В руки взять

От рук отбиться

С пятого на десятое

Во всю Ивановскую (кричать)

Г) Я вам прочитаю рассказ, а вы должны найти и выписать 10 фразеологизмов, употреблённых в переносном значении, и объяснить их смысл.

Попались на удочку.
Пригласил нас как – то сын лесника к себе. За грибами, говорит, сходим, поохотимся, рыбу удить будем. Уху сварим – пальчики оближешь.
Мы, конечно, обрадовались, уши развесили, слушаем. Мой братишка так голову потерял от счастья. Как же! В лесу заночуем, палатку разобьём, костёр разложим, из ружья палить будем. Потом он мне покою не давал: Пойдём, да поёдём! Говорят он такой мастер рыбу ловить, собаку на этом деле съел. Не знаю, каких собак он ел, а вот мы попались на удочку. Обманул он нас.
Договорились прийти в субботу к вечеру. Пять километров одним духом отшагали. А нашего приятеля дома не оказалось. Уехал, говорят, к тётке. Он же нас приглашал рыбу удить, охотиться, растерялись мы. Вот пустомеля,- возмутился дед, - всё время кому – нибудь морочит голову.
У братишки слёзы в три ручья. Я, конечно, тоже не в своей тарелке. Ничего, ребятишки,- успокоил нас дед, со мной пойдёте.
И пошли. И рыбу ловили, и костёр развели, и уха была - ни в сказке сказать, ни пером описать. Только ружья нам дедушка не дал. Малы ещё.
Ответ: (В рассказе встретились следующие выражения, употреблённые в переносном смысле: пальчики оближешь, развесить уши, потерять голову, собаку съесть, одним духом, морочить голову, плакать в три ручья, быть не в своей тарелке, ни в сказке сказать, ни пером описать).

Д) А сейчас выполним творческий диктант: ученики записывают начало фразеологизма под диктовку учителя и самостоятельно продолжают фразеологизм:
Без задних …; брать себя в …; бросать слова на …;взять голыми …; водить за …; не разольёшь …; вывести на чистую …; делать из мухи …; держать язык за …; держать камень за …; ждать у моря …; за тридевять …; зарубить себе на …; заговаривать …; гроша медного не …; днём согнём не …; в ежовых рукавицах …; палец о палец не … ; впросак ….
Затем следует проверка по очереди и объяснение встретившихся орфограмм.

Домашнее задание.
Ученикам предлагается выполнить упражнение № 100 (с.45 учебника) и письменно объяснить значение фразеологизмов, историю их происхождения: 1) ахиллесова пята, домоклов меч, сизифов труд, танталовы муки.

Подведение итогов урока в форме фронтального опроса по вопросам:
1. Что интересного вы узнали на уроке?

2.Что такое фразеологизм?
3. Какими признаками обладает фразеологизм?
4. Чем фразеологизм отличается от словосочетания?

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/95048-urok-russkogo-jazyka-v-6-klasse-frazeologizmy

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки
Курсы повышения квалификации