- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Использование анализа газетных заголовков на уроках технического перевода
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АНАЛИЗА ГАЗЕТНЫХ ЗАГОЛОВКОВ НА УРОКАХ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА
К.С. Свистелина, учитель английского языка,
МБОУ СОШ №32, г.Озерск, Челябинская область
Аннотация: данная статья посвящена анализу газетных заголовков как информационного компонента статьи
Ключевые слова:заголовок, семантические группы
Перевод играет огромную роль в культурном развитии человечества. Благодаря переводу люди одной страны знакомятся с жизнью, бытом, историей, литературой и научными достижениями других стран. При переводе сопоставляются не только два языка, но и две культуры в широком понимании этого слова.
Изучая иностранный язык, учащиеся знакомятся с так называемыми реалиями страны. Под реалиями понимаются особенности жизни, быта, государственного устройства страны, ее обычаи, нравы и поверья — все то, что составляет ее самобытный, национальный облик.
Назначение газетной статьи – донести до читателя информацию определенного рода: новостную, сенсационную. Заголовок – важнейший компонент газетной информации и средство воздействия. Он фиксирует внимание на наиболее интересном и важном моменте статьи, часто не раскрывая полностью ее сути, чем побуждает ознакомиться с предлагаемой информацией более подробно.
В словаре С.И. Ожегова заглавие определено несколько уже – как название какого-либо произведения (литературного, музыкального), или отдела его частей, как заглавие литературного произведения, той или иной степени раскрывающее его содержание.
В то же время заглавие газетной полосы, газетного номера имеют эмоциональную окраску, привлекающую внимание. Исследование психологов показали, что около 80% читателей уделяют внимание только заголовкам.
В смысловом отношении заголовок все же нельзя рассматривать как что- то отдельное от текста. Заголовок лишь подготавливает к пониманию текста. На них должно быть в первую очередь направлено внимание переводчика. Опора на заголовки газетных статей помогает определить ученику цели перевода, а затем, отталкиваясь от языковых средств оригинала, найти языковые средства, необходимые для выражения тех же целей текста в переводящем языке.
Если, прочитав заголовок, ученик поймет, что здесь он сможет получить ответы на свои вопросы, то он практически наверняка уделит должное внимание и остальному тексту.
Работа с газетными заголовками англоязычных газет углубляет понимание учениками текста, т.к. наглядно раскрывают тему.
Например:Children to be taught ‘traditional values’ (The Guardian. 14.12.2008). Half a million taught in schools without a head (The Independent. 29.04.2008). Illegal immigrants employed by Home Office (The Independent. 19.05.2008).
Заголовкиусиливаютсправочнуюфункциюгазеты,облегчаяиупрощаяпоискстатейопределеннойтематики.
Например:политические публикации - на первых полосах газеты, новости культуры - на последних.
Включение в состав заголовков различных семантических структур – отличительная черта заголовочных конструкций всех газетных жанров.
Исследуемые русские и англоязычные заглавия характеризуются большим семантическим разнообразием.
Русскоязычные газетные заголовки делятся на 9 семантических групп, каждая из которых имеет определенное значение: политика, экономика, наука, культура, здоровье, жизнь, светская жизнь, спорт и криминал.
В отличие от русскоязычных газетных заголовков, англоязычные газетные заголовки делятся на 7 семантических групп, каждая из которых имеет определенное значение: политика, экономика, наука, культура, спорт, жизнь и здоровье. Эти группы представлены как в русских, так и в английских заголовках. Что доказывает - данные темы являются актуальными как в России, так и за рубежом.
Например:Modern Britons are wealthier but less happy than those in the 1950s (The Independent. 03.05.2008).Callingallchocoholics… (TheIndependent. 12.03.2008). Fashionvictims (FinancialTimes. 21.04.2008).
Тематика заголовков, сравнение используемых семантических групп дает возможность учащимся определить и проанализировать характер газетной статьи, сориентироваться в содержании предлагаемой информации.Тем самым это облегчает учащимся восприятие статьи.
На уроках технологии можно применять различные приемы работы с газетными заголовками.
Например:предложить учащимся дать экспресс информацию о тематике статей на странице газеты или разделить большую статью на части и придумать подзаголовки.
Этот прием помогает прерывать чтение на графически фиксированном месте и позволяют читать статью осмысленными порциями, а с другой – создают благоприятные условия для чтения выборочного, когда ученику нужны в газете материалы только на одну или несколько ее подтем.
Например:Найдите в статье информацию о лейбористской партии и озаглавьте этот абзац.
Язык постоянно развивается и меняется. Современный газетный заголовок дает возможность изучать язык в его современном состоянии. Это богатый языковой материал для уроков английского языка разных типов. Конечно, нужно учитывать, что заголовки не всегда являются лучшим образцом словотворчества. Зато, как правило, заголовки газет богаты средствами выразительности. На примере заголовков можно показать особенности иностранного языка, многозначность и метафоричность слов, использование пословиц, поговорок и фразеологизмов в речи.
Например: The sick heart of Europe (The Independent. 15.05.2008). Taste not waist (The Independent. 30.05.2008). Vive la no difference (Daily Record. 10.12.2008).
Таким образом, работа с заголовками периодической печати на уроках иностранного языка дает возможность:
- формировать в учащихся умение «грамотно» прочитывать газетную статью;
- использовать газетные заголовки в качестве иллюстративного языкового материала на уроках иностранного языка;
- использовать газетные заголовки на уроках при обучении различным видам речевой деятельности;
- ориентировать учащихся на определенный объем активного словаря по той или иной тематике.
Библиографический список
Клушина Н.И. Имя собственное на газетной полосе / Н.И. Клушина // Русская речь. – 2002. - №1. – С. 53-56
Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе: Учеб. пособие / В.Г. Костомаров. – М., 1971. – с. 267
Заголовок статьи: сказать все и – коротко – М:.МГУ, 2000. – Режим доступа:http://www.journ.ru/library/
Манькова Л.А. Специфика заголовков в различных газетных текстах / Л.А. Манькова // Ученые записки ТНУ. – 2002. - №6 (45). – Режим доступа: http://www.crimea.edu/tnu/
www.dailyrecord.co.uk
www.ft.com/home/uk
www.independent.co.uk
http://www.guardian.co.uk
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/135887-ispolzovanie-analiza-gazetnyh-zagolovkov-na-u
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Организация и анализ методической работы»
- «Содержание и методы преподавания общеобразовательной дисциплины «Физическая культура» по ФГОС СПО»
- «Особенности подготовки обучающихся к ОГЭ в условиях реализации ФГОС ООО»
- «Обучение дошкольников с использованием игровых пособий (палочки Кюизенера, блоки Дьенеша, круги Луллия, ментальные карты Бьюзена)»
- «ИКТ-компетентность педагога»
- «Педагогическая диагностика и оценка успеваемости обучающихся в контексте реализации ФГОС»
- Педагогика и методика преподавания химии
- Теория и методика преподавания русского языка и литературы в образовательных организациях
- Педагогика и методика преподавания истории и обществознания
- Управленческая деятельность в дошкольной образовательной организации
- Деятельность учителя-методиста в рамках сопровождения реализации общеобразовательных программ
- Методист образовательной организации: основы педагогической и методической деятельности

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.