- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Отрывок сценария спектакля «Стоять на смерть»
Управление образованием Администрации города Юрги
Муниципальное бюджетное образовательной
учреждение дополнительного образования
«Детско-юношеский центр г. Юрги»
Стоять на смерть
(Отрывок из сценария спектакля)
Автор-составитель:
Некрасова Галина Владимировна, педагог дополнительного образования
Юрга 2015г.
Стоять насмерть
Отрывок из сценария по мотивам рассказа М.А. Шолохова «Наука ненависти».
(На сцену выходит политрук, присаживается на край сцены и что-то пишет в планшетке. Через 2-3 секунды к нему подходит лейтенант Герасимов.)
Политрук: Присаживайся, Герасимов, расскажи-ка, что так гнетёт тебя?
Герасимов: До войны на завод к нам поступали машины из Германии. При сборке, бывало, раз по пять ощупаю каждую деталь, осмотрю её со всех сторон. Ничего не скажешь – умные руки эти машины делали. Книги немецких писателей читали, и любил и как–то привык с уважением относиться к немецкому народу. А на войне…
Политрук: Да, с тех пор, как ты вернулся из немецкого плена, тебя не узнать. Поделись печалью-то, может, и полегче станет.
Герасимов: Вы думаете, можно рассказать словами обо всём, что пришлось увидеть? Нельзя! Нет таких слов. Это надо видеть самому. Вы понимаете, что мы озверели, насмотревшись на всё, что творили фашисты, да иначе и не могло быть. Все мы поняли, что имеем дело не с людьми, а с какими-то осатаневшими от крови собачьими выродками. Оказалось, что они с такой же тщательностью, с какой когда–то делали станки и машины, теперь убивают, насилуют и казнят наших людей.
(Гаснет свет. Звучит фонограмма канонады или воздушного налёта. На краю сцены сидит Герасимов, рука забинтована. С другой стороны сцены появляются два эсэсовца. При приближении эсэсовцев Герасимов с трудом поднимается и пытается удержаться на ногах.)
Эсэсовец 1: Ганс, смотри, ещё одна русская пьяная свинья.
Эсэсовец 2: Он, наверное, думает, что выглядит очень героически.
Эсэсовец 1: Прибьём!
Эсэсовец 2: Зачем? Будет над чем посмеяться, когда он попытается плестись в колонне.
Герасимов: Ну, убивайте, сволочи! Убивайте, а то сейчас упаду…
Эсэсовец 1: Что он там лепечет?
Эсэсовец 2: Не знаю. Гляди, смотрит волком, пни-ка его прикладом.
(Эсэсовец 1 бьёт прикладом Герасимова, тот падает, но снова встаёт. Эсэсовцы смеются. Эсэсовец 1 остаётся на месте, второй прикладом подгоняет Герасимова вдоль сцены. Навстречу ему Фриц гонит четверых бойцов. Герасимова ставят в общую шеренгу.)
Эсэсовец 2: Шнель! Шнель!
(Пленные бойцы вместе с Герасимовым стоят шеренгой, понурив головы. По краям – два эсэсовца, Фриц прохаживается перед пленными. Он говорит на ломаном русском языке.)
Фриц: Кто есть комиссар? Кто есть командир? Ты есть комиссар? Комиссар и офицер идут два шага вперёд.
(Пленные молчат)
Фриц: Кто есть юде? Ты юде, ты юде? Ты есть еврей! Расстрелять!
(Признанного евреем отводят за кулисы, раздаётся автоматная очередь. После чего остальных медленно уводят. Боец 3 из хвоста колоны пленных,с трудом сделав несколько шагов и оказавшись в центре сцены, отпихивает поддерживавшего его сзади бойца 2 и бросается на подошедшего конвоира.)
Боец 3: Нет, не могу! Прощайте, товарищи!
(Конвоир отклоняется и равнодушно пристреливает бойца 3. Как только последние пленные уходят за кулисы, на сцену, причетая, выходит русская женщина и склоняется над убитым бойцом 3.)
Женщина: (причетание постепенно переходит в плачь) Ой вы, звери, звери лютые, отцом – матерью не рождённые! Ой вы, нелюди, да что же вы наделали?! Ой зашлось, да во далёкой во сторонушке, сердце вещее да материнское. Уж почуяло беду неменучую, уж не нянчить внуков – правнуков – то батюшки, вековать да без любви без ласки суженной, умываться век слезами ей горючими. Будьте ж прокляты, вы, звери, звери лютые, да не будет не привета, ни покоя вам, звери лютые, фашисты вы проклятые!
(На последних словах выходят бойцы1,2,5, двоя уносят убитого, третий уводит русскую женщину. На сцену под конвоем выводят заключённых концлагеря, среди них Герасимов. Заключённые располагаются на сцене. Кто – то садится, кто –то ложится. Фриц с автоматом расхаживает перед ними. Когда он оказывается рядом с Герасимовым, тот приподнимается.)
Герасимов: Господин унтер-офицер, у меня загноилась рана, позвольте обратиться к врачу?
Фриц: Иди, русский, к свой врач. Он немедленно оказать тебе помощь.
Герасимов: Товарищ врач, мне нужна ваша помощь. У меня загноилась рана, пожалуйста, помогите.
Врач:(боец)Чем же я могу вам помочь? У меня нет ни одного бинта, ничего нет! В ранах моих пациентов заводятся черви, и я ничего не могу с этим поделать. Не могу даже просто помыть их чистой водой! Идите отсюда, ради бога, идите! А бинты ваши сорвите и присыпьте раны золой. Идите.
Фриц: Ну как, русиш швайн? У ваших зольдат ошень корош врач! Оказаль он помощь? Отвечайт, русиш швайн! Ты не хочешь отвечать?!
(Герасимов молчит, фриц прикладом валит его на землю. Заключённые подхватывают упавшего и оттаскивают в сторону. В это время появляется Фрау Эльза.)
Фриц: Встать русиш швайн! Шнель, шнель!
(Тычками, приклада, выравнивает строй)
Фрау Эльза:(деловито прохаживается перед строем, говорит на немецком языке) Всем раздеться до пояса.
(Переводчик повторяет, по-русски. Заключённые снимают рубахи. На груди заключённого 2 татуировка. Фрау Эльза, внимательно, осматривает её.)
Фрау Эльза: Фриц вот этот мне подходит. Я беру его.
Фриц: Фрау Эльза, зачем вам эта размалёванная обезьяна?
Фрау Эльза: Ах, Фриц, вы когда-нибудь видели изящные вещички моей фабрики?
Фриц: Так это…
Фрау Эльза: Совершенно верно, это – сырьё. Так что постарайтесь не испортить.
Фриц: О, не беспокойтесь, у нас есть превосходная лаборатория. Вас устроит укол с ядом?
Фрау Эльза: Как нельзя лучше. Пойдёмте дальше.
(Уходят. Заключённые одеваются, присаживаются и раздают мохорку и бумажки для самокрутки. Фриц возвращается)
Фриц: Вы есть кретины! Давать сюда сигарета! Если вы сами по дурости не хотите заботиться о своём здоровье, то я позабочусь о вас. Вам нужен свежий воздух и хороший физический работа, чтобы прочистить лёгкие от никотина! ВЫ идёте на расчистку завалов. Шнель, шнель!
(Заключённые уходят за кулисы, Фриц остаётся. Почти сразу возвращается Герасимов, нерешительно держа перед собой лопату.)
Герасимов: Господин унтер-офицер, у меня сломалась лопата… вот посмотрите, здесь нужно закрепить.
(Фриц наклоняется посмотреть и получает лопатой по лицу. Падает. Герасимов пользуясь моментом, срывает с него автомат и стреляет в него. В это время за кулисами шум заключённые напали на эсэсовцев и отняли автоматы. Пятясь от заключённых у которых оружие, эсэсовцы падают на колени но получают автоматную очередь. Фрицы лежат не двигаясь на сцене, а Герасимов выходит на передний план.)
Герасимов: Вот та-то и воевать научились по-настоящему, и ненавидеть, и любить. На таком осёлке, как война, все чувства отлично оттачиваются. Казалось бы, любовь и ненависть никак нельзя поставить рядышком; знаете, как это говорится: «В одну телегу впрячь неможно коня и трепетную лань»,- а вот у нас они впряжены и здорово тянут! Тяжко я ненавижу фашистов за всё, что они причинили моей Родине и мне лично, и в то же время всем сердцем люблю свой народ и не хочу, чтобы ему пришлось страдать под фашистским игом.
Список литературы
Тарасова, Е.Г. Стоять насмерть [Текст] сценарий спектакля по мотивам рассказа М.А. Шолохова / Е. Г. Тарасова // Театр круглый год. – 2004. - №3. с 66-69.
Шолохов, М. А. Наука ненависти [Текст]. Собрание сочинений / М. А. Шолохов. – М.: Государственной издательство художественной литературы, 1956.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/137644-otryvok-scenarija-spektaklja-stojat-na-smert
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Учитель ОБЖ: современные методы и технологии преподавания предмета по ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Особенности логопедической работы при нарушениях интеллектуальной деятельности, сенсорных и двигательных дефектах»
- «Методы социальной работы с несовершеннолетними и семьями в трудной жизненной ситуации»
- «Педагогические технологии в практике учителя начальных классов»
- «Обучение английскому языку в соответствии с ФГОС НОО, ФГОС ООО от 2021 года и ФГОС СОО»
- «Разработка и реализация образовательных программ СПО в соответствии с ФГОС»
- Организация досуговых мероприятий и развитие социального партнёрства в дополнительном образовании детей
- Тифлопедагогика: учебно-воспитательная работа педагога с детьми с нарушениями зрения
- Педагогика и методика начального образования
- Методика преподавания основ безопасности жизнедеятельности
- Профессиональная деятельность методиста дошкольной образовательной организации
- Образовательные технологии и методики обучения основам безопасности жизнедеятельности

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.