Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
13.03.2016

Разработка урока для 8 класса тема «Косвенная речь»

Орлова  Марина Анатольевна
учитель английского языка
Разработка урока английского языка для 8 класса по теме «Косвенная речь». Цель занятия — систематизировать и углубить знания грамматики через серию практических упражнений. Урок направлен на отработку правил перевода прямой речи в косвенную в устной и письменной форме, развитие навыков чтения с извлечением ключевой информации. Коммуникативные задания помогут закрепить материал в диалогах и монологах, повышая интерес к изучению языка как средству общения. Воспитательный аспект включает формирование уважения к собеседнику и культуры дискуссии. В комплекте: раздаточные материалы, карточки с заданиями и бланки для ответов, обеспечивающие наглядность и эффективную работу на уроке.

Содержимое разработки

03.04.2015

Класс: 11

Тема урока:«Косвенная речь. Согласование времен.»

Цель:Повторение изученного материала по грамматической теме «Косвенная речь».

Задачи:

Образовательная:обеспечить тренировку грамматического материала в серии коммуникативных упражнений; практиковать учащихся в чтении и умении извлекать определенную информацию при чтении; обеспечить большее усвоение грамматического материала, данного на предыдущих уроках.

Развивающая:развитие интереса к иностранному языку как к средству коммуникации; привитие интереса к изучению грамматики английского языка.

Воспитательная:привитие уважительного отношения к окружающим, умения слушать собеседника и оппонента.

Материальное обеспечение урока: раздаточный материал, наглядный материал, бланки ответов для учащихся, карточки с заданиями.

Ход урока:

Организационный момент:

T:Good morning, everybody! Sit down, please! I'm glad to see you. Who is on duty today? Who isn’t here? What date is it today? What day is it today?

P:Good morning, teacher. Ruslan is on duty today. Everybody’s here. Today is “The 3rd of February”. Today is Friday.

T:Thank you! Ok, let’s begin our lesson.

Речевая разминка.

Проверка домашнего задания:

T: But firstly, let’s check our homework. Do you have your papers from the previous lesson? Well done! Let’s check your vocabulary; resume.

Is everything clear? Let’s start!

Основная часть:

Вопрос к классу: Сколько форм имеет повелительное наклонение?

Ответ одного из учеников: Повелительное наклонение в английском языке имеет 2 формы: утвердительную и отрицательную.

Пример:

Утвердительная – Stop talking.

Отрицательная – Please, don’t open the window.

Вопрос к классу: «Как переводится повелительное наклонение в косвенную речь?»

Ответ одного из учеников: «Повелительное наклонение переводится с помощью глаголов: to tell, to ask, to order и инфинитива».

Пример:

The teacher asks the pupil to stop talking.

The woman asked not to open the window

Выполнение упражнения на закрепление перевода повелительного наклонения в косвенную речь.

3. Повторение перевода в косвенную речь повествовательного предложения

Пояснение одного из учеников: При обращении в косвенную речь повествовательное предложение становится изъяснительным придаточным предложением. При этом косвенная речь вводится союзом that, который, однако, может опускаться.

Пример:

Прямаяречь: She says: "You may take out any book you like".

Косв.речь: She says (that) I may take out any book I like.

4. Повторение перевода в косвенную речь общего или альтернативного вопроса

При переводе в косвенную речь вопросительное предложение становится изъяснительным придаточным предложением и присоединяется к главному при помощи союзов if или whether.

Пример:

Прямаяречь: She says to him: "Have you been here long".

Косв.речь: She asks him if (whether) he has been here long.

На доске схема перевода общего вопроса в косв.речь:

If (whether) + subject + verb

5. Повторение перевода в косвенную речь специального вопроса

Перевод в косвенную речь специального вопроса начинается со специального слова. В косвенной речи соблюдается прямой порядок слов. На доске схеме перевода в косвенную речь специального вопроса:

Special word + subject + verb

Пример:

Прямаяречь: The child (to his mother) "What time is it?"

Косв.речь: The child asks his mother what time it is.

6. Выполнение упр. 318 стр. 265 учебника – на повторение ранее изученных правил перевода прямой речи в косвенную речь.

Следует обратить внимание, что все личные и притяжательные местоимения изменяются в зависимости от того, от какого лица что-то сообщается.

7. Знакомство с правилом перевода в косвенную речь, если в главном предложении глагол выражен в прошедшем времени

                   Надоскеизображенаграмматическаятаблица

The Tense            Direct Speech                   Indirect Speech

Present Simple                                             Past Simple

Present Progressive                                              Past Progressive

Past Simple                                                          Past Perfect

Present Perfect                                              Past Perfect

Future Simple                                            Future in the Past

Past Progressive                                          Past Perfect Progressive

При переводе прямой речи в косвенную речь в придаточном предложении происходит сдвиг времени в соответствии с данной схемой При переводе прямой речи в косвенную одновременно с временным сдвигом меняются некоторые указательные местоимения, наречия и другие слова, обозначающие время действия    

         

           Direct Speech                                             Indirect Speech

This these                                                            that those

Now                                                                       then

Here                                                                       there

Today                                                                that day

Tomorrow                                                            the next day

The day after tomorrow                                     two days later

Yesterday                                                            the day before

The day before yesterday                                   two days before

Ago                                                                       before

Необходимо обратить внимание на перевод подобных предложений на русский язык

Примеры:

«Не said he was writing a letter» (Он сказал, что пишет письмо.)

«She said she lived in Rostov» (Она сказала, что живет в Ростове.)

В некоторых случаях временного сдвига в придаточных предложениях не происходит:

1. Глагол в определительных, причинных и сравнительных придаточных предложениях ставится в той форме, которая соответствует смыслу и ситуации.

Пример:

«I couldn’t find the book you are speaking about"

"I didn't answer your letter because I don t like to write letters"

2. Глагол must употребляется в придаточном предложении независимо от времени глагола в главном предложении:

Пример: The mother told the child he must not play in the street.

3.  Если в придаточном предложении указывается определенная дата события, то употребляется Past Simple.

Пример:Не said that he was born in 1980.

4. Временного сдвига не наблюдается, если он приводит к противоречию с действительностью.

Пример: "I thought you received this letter yesterday.

5. Если в косвенной речи сообщается о событии, которое является как бы общим фактом.

Пример:Не said Paris is the capital of France.

Практическая часть:

Превратите следующие предложения в косвенную речь, сделав все необходимые изменения.

Fred said: “I have invented a new computer program”. (Фрэд сказал: «Я изобрел новую компьютерную программу.»)

Mary said: “I will help my sister.” (Мэри сказала: «Я помогу своей сестре.»)

They told me: “We were really happy.” (Они сказали мне: «Мы были очень счастливы.»)

She said: “I live in a big apartment.” (Она сказала: «Я живу в большой квартире.»)

He told her: “I am going to the fish market.” (Он сказал ей: «Я собираюсь на рыбный рынок.»)

Betty said: “I found my passport.” (Бетти сказала: «Я нашла свой паспорт.»)

Mr. Ford said: “I don’t like pork.” (М-р Форд сказал: «Я не люблю свинину.»)

Little Tim told his mother: “I am sleepy.” (Маленький Тим сказал маме: «Я хочу спать.»)

Измените вопросы на косвенную речь.

Н-р: “Where does your niece live?”(«Гдеживеттвояплемянница?») – He wanted to know where the niece lived. (Онхотелзнать,гдеживетплемянница.)

Can you type?” («Тыумеешьпечатать?») – The manager asked if I could type. (Менеджер спросил, могу ли я печатать.)

Where has Jim gone?” («КудаушелДжим?») – Maria wanted to know ……

What did the workers eat?” («Что ели рабочие?») – They asked ……

«Have you ever been to China, Sam?” («Ты когда-нибудь был в Китае, Сэм?») – I asked ……

Are you French or Italian?” («Выфранцузилиитальянец?») – She wanted to know ……

When will the next train arrive?” («Когда прибудет следующий поезд?») – I asked ……

Do you grow flowers in your garden, Mrs. Smith?” («Вы выращиваете цветы в своем саду, миссис Смит?») – She wondered ……

Теперь, наоборот, измените косвенную речь на прямую.

Н-р:   Peter asked me if I was free.(Питер спросил меня, свободен ли я.) – Peter asked: “Are you free?”

She wanted to know where I had bought the dictionary. (Она хотела узнать,где я купила словарь.) – She asked: “Where did you buy the dictionary?”

I asked him why he was tired. (Я спросил его, почему он устал.)

We wanted to know if Kate had broken the car. (Мы хотели узнать, сломала ли Кейт машину.)

He asked if they could meet on Tuesday. (Он спросил, могут ли они встретиться во вторник.)

I wondered how often she used the washing-machine. (Я поинтересовалась, как часто она пользуется стиральной машиной.)

Mother wanted to know if we would invite Kevin to the party. (Мама хотела знать, пригласим ли мы Кевина на вечеринку.)

Преобразуйте следующие просьбы и советы в косвенную речь.

Н-р:  The doctor said: “Please take a deep breath, Ann.”(Доктор сказал: «Пожалуйста,сделай глубокий вздох,Аня.») – The doctor asked Ann to take a deep breath. (Доктор попросил Аню сделатьглубокийвздох.)

Sara: “Don’t forget to buy some juice.” (Сара: «Не забудь купить немного сока.») – Sara reminded not to forget to buy some juice. (Саранапомниланезабытькупитьнемногосока.)

She said: “You should stop smoking so much, Mark.” (Она сказала: «Тебе следует прекратить так много курить, Марк.» - She advised Mark to stop smoking so much. (Она посоветовала Марку прекратить так много курить.)

The policeman said: “Keep the silence, please.” (Полицейский сказал: «Соблюдайте тишину, пожалуйста.») – The policeman asked ……

Mother said: “Kids, you should wash your hands before lunch.” (Мама сказала: «Дети, нужно помыть руки перед обедом.») – Mother advised ……

The dentist told me: “Don’t eat nuts anymore.” (Дантист сказал мне: «Больше не ешь орехи.») – The dentist warned ……

Tom : “Could you lend me 20 dollars, please?” (Том: «Ты не мог бы одолжить мне 20 долларов?») – Tom asked ……

Mr. Walters told his sons: “You must stay away from the lake.” (М-р Уолтерс сказал сыновьям: «Вы должны держаться подальше от озера.») – Mr. Walters warned ……

John said: “You should see a lawyer, Ted.” (Джон сказал: «Тебе следует посетить адвоката.») – John advised ……

The teacher told the students: “Don’t talk during the test.”(Учитель сказал студентам: «Не разговаривайте во время контрольной.») – The teacher warned ……

The judge said: “Mr. Brown, you must pay a big fine.” (Судья сказал: «М-р Браун, вы обязаны заплатить большой штраф.») – The judge ordered ……

Итоги урока:

What did we learn today? Do you like the lesson?

Home task: ex.:4

Marks for the lesson

T.: The lesson is over. Thanks a lot for your work at the lesson.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/192448-razrabotka-uroka-dlja-8-klassa-tema-kosvennaj

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки