- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Буклеты «Тайны русского языка»
Все трудные случаи ударения!
ФенОмен звонИт по средАм,
ПринЯв договОр по годАм,
ОнОтдал экспЕртам эскОрта
ХодАтайство аэропОрта.
Как у нашей Марфы
Есть в полоску шАрфы!
Срубили ель, сорвали щавЕль.
Долго ели тОрты –
Не налезли шОрты!
ЗвонИт звонарь,
ЗвонЯт в звонок,
Чтоб ты запомнить верно смог.
Ты нам шторы не вози,
Мы повесим жалюзИ.
Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык. ( К.Г.Паустовский)
Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен. (А.И. Куприн)
Время проходит, но сказанное слово остаётся. (Л.Н.Толстой)
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Зазерская СОШ
Тайны русского языка
Шуточные советы, но правила далеко не шуточные
1. Никогда не говорите : « ОПЛАТИТЕ ЗА ПРОЕЗД»! Можно или «оплатить проезд», или «заплатить за проезд»!
2. В русском языке НЕ СУЩЕСТВУЕТ слова «ЛОЖИТЬ»! С приставками — пожалуйста: ПОложить, ЗАложить, ПЕРЕложить.
3. Вы все ещё «звОните»? Тогда мы идём к вам! Образованные люди говорят: «тебе Вася звонИт», «позвонИшь маме».
4. Как известно, в России две беды: «-ТСЯ» и «-ТЬСЯ». Так почему бы их не исправить ещё в пятом классе? Задайте вопрос глаголу: «Что (с)делает?» или «Что (с)делать?» Если в вопросе есть «Ь», то и в глаголе есть, если нет — в глаголе тоже НЕТ!
5. Не существует слов «вообщем» и «вобщем»! Есть слова «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ». И точка.
6. За написание «извЕни» вместо «извИни» пора вводить денежные штрафы.
7. Как можно в слово «будущий» запихнуть букву «Ю», чтобы получилось «будуЮщий»? Повторяйте: «буду» — «будущий», «следую» — «следуЮщий».
8. Сколько можно сомневаться: «приЙТи» или «приДТи»? Запомните раз и навсегда, правильно — «приЙТи». НО в будущем: ПРИДУ, ПРИДЁШЬ, ПРИДУТ.
9. Не существует слова «ихний», только«ИХ» и никак иначе.
10. Поздравляю с (чем?) днём (чего?) рожденИЯ! Был на ДНЕ рожденИЯ! Никаких «иду на день рожденИЕ» или
«с днём рожденИЕМ».
Говорить правильно – это культурнои красиво!
«Одеть» или «надеть»? Мы без конца поправляем и одёргиваем друг друга. А всё-таки как правильно сказать?
Себя нарядней хочешь ты одеть?
Так должно платье новое надеть!
И руку ты перчаткой одеваешь,
Коли на руку перчатку надеваешь,
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил, и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа!
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок!
Интересные факты
1. Забавный факт, что слово «врач» было образовано от слова «врать», но тогда это слово имело несколько иной смысл и означало «говорить, знать»
2. Единственное слово русского языка, не имеющее корня — это слово «вынуть».
3. На данный момент в русском языке всего 3 существительных на букву «а», имеющих исконно русское происхождение: «азбука», «аз», «авось» — все остальные взяты из других языков.
4. Для того чтобы запомнить, как все-таки правильно использовать глаголы «одеть» и «надеть» существует стишок: «Одевают Надежду, а надевают одежду».
5. Вы будете удивлены, но в русском языке все же есть слова на букву «Ы». Это географические названия (Ытык-кюёль, Ынахсыт, Ыллымах, Ыгыатта, Ыныкчанский).
6.Слово «халатность» произошло вовсе не от слова «халат», как многие привыкли думать, а от слова «халад», холод. То есть халатное отношение означает холодное.
7. Когда-то в русском языке было 49 букв, 5 из которых исключили Кирилл и Мефодий, не нашедшие соответствующих им звуков в греческом языке. Затем Ярослав Мудрый, Петр I, Николай II в сумме сократили русский алфавит до 35 букв.
Средства выразительности придают речи яркость, усиливают её эмоциональное воздействие, привлекают внимание читателя и слушателя к высказыванию. Средства речевой выразительности многообразны.
Выделяются фонетические, лексические синтаксические, фразеологические тропы (обороты речи в переносном значении) изобразительные средства. Ни одно художественное произведение не обходится без тропов. Поэтическое слово - многозначное; поэт создает образы, играя значениями и сочетаниями слов, используя окружение слова в тексте и его звучание, - все это составляет художественные возможности слова, которое является единственным инструментом поэта или писателя.
Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык
К.Г.Паустовский
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Зазерская СОШ
Средства художественной выразительности (тропы)
Тропы – это использование слов и фраз в переносном значении. Тропы делают речь образной, оживляют и обогащают ее.
Аллегория – конкретное изображение, сцена, образ, предмет, который наглядно представляет отвлеченную идею. Роль аллегории – навести на подтекст, вынудить искать скрытый смысл при чтении. Широко используется в басне.
Эпитет – художественное определение. Используя его, автор придает слову дополнительную эмоциональную окраску, свою оценку. Чтобы понять, чем отличается эпитет от обыденного определения, нужно уловить при чтении, придает ли определение новый оттенок слову? Сравните: поздняя осень – золотая осень, ранняя весна – юная весна, тихий ветерок – нежный ветерок.
Олицетворение – перенесение признаков живых существ на неодушевлённые предметы, природу:«Мрачные скалы сурово глядели…».
Сравнение – прямое сопоставление одного предмета, явления с другим. «Ночь хмурая, как зверь…» (Ф.И.Тютчев).
Метафора – перенос значения одного слова, предмета, явления на другое. Выявление сходства, неявное сравнение.
«В саду горит костёр рябины красной…»(С.Есенин). Кисти рябины напоминают поэту пламя костра.
Метонимия – переименование. Перенесение свойства, значения с одного предмета на другой по принципу смежности. «Который в фетрах, давай на спор» (В.Высоцкий). В фетрах (материал) – в фетровой шляпе.
Синекдоха – разновидность метонимии. Перенесение значение одного слова на другое по признаку количественной связи: единственное – множественное, часть – целое. «Мы все глядим в Наполеоны» (А.С.Пушкин).
Ирония – употребление слова или выражения в перевернутом смысле, насмешливом. Например, обращение к Ослу в басне Крылова: «Отколе, умная, бредёшь ты, голова?»
Гипербола – образное выражение, содержащее непомерное преувеличение. Оно может касаться размера, значения, силы, других качеств. Примеры. Гипербола: «В сто сорок солнц закат пылал» (В.В.Маяковский). Гипербола часто используется писателями, журналистами.
Литота – напротив, непомерное преуменьшение. Литота гораздо реже используется писателями. Например: «Мужичок с ноготок».
Перифраз – оборот, состоящий в замене названия предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты («автор «Героя нашего времени» вместо М.Ю.Лермонтов).
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/312286-buklety-tajny-russkogo-jazyka
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Государственная политика в области образования»
- «Тифлопедагогика: теория и технологии работы с обучающимися с ОВЗ»
- «Цифровые компетенции работников сферы социального обслуживания»
- «Возрастные и психологические особенности младших школьников»
- «Особенности обучения и воспитания детей дошкольного возраста с ЗПР в соответствии с ФГОС ДО»
- «Инклюзия в дополнительном образовании: особенности работы с детьми с нарушениями опорно-двигательного аппарата»
- Теория и методика преподавания физической культуры в образовательной организации
- Педагогика и методика преподавания основ духовно-нравственной культуры народов России в образовательной организации
- Содержание и организация методической работы в дошкольной образовательной организации
- Методы и технологии преподавания английского языка в образовательной организации
- Педагогика и методика преподавания физической культуры
- Социальное обслуживание населения: основы и базовые технологии социальной работы

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.