- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Нормативно-правовое обеспечение работы социального педагога образовательного учреждения»
- «Организационные аспекты работы педагога-психолога ДОУ»
- «Ранний детский аутизм»
- «Специальная психология»
- «Психолого-педагогическое сопровождение процесса адаптации детей-мигрантов в образовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Учебный проект по теме Русские писатели-нобелевские лауреаты"
Цели работы:
1. Систематизировать материал о жизни и творчестве русских писателей и поэтов – лауреатах Нобелевской премии,
2. Выявить и проанализировать аргументы, которые легли в основу решения Нобелевского комитета о присуждении нашим соотечественникам Нобелевской премии,
3. Повысить мотивацию к изучению творчества нобелевских лауреатов в курсе литературы 20 века в следующем учебном году при изучении их жизни и творчества,
Актуальность темы связана с тем, что в современном обществе уменьшается роль настоящей литературы как властительницы умов и все большее значение приобретает низкопробная литература.
Государственное автономное образовательное учреждение Астраханской области
высшего образования
«Астраханский государственный инженерно-строительный университет»
ЕНОТАЕВСКИЙ ФИЛИАЛ
Учебный проект
«Русские писатели – нобелевские лауреаты»
Выполнила: Беляева Алёна,
студентка гр. № 26
Руководитель: Хохлова Г.А.,
преподаватель литературы.
2019 год
Содержание
Введение………………………………………………………………………………………….3
1. Из жизни А.Нобеля…………………………………………………………………………...4
2. Нобелевские противоречия и ритуалы…………………………………………………......6
3. Иван Алексеевич Бунин..........................................................................................................8
4. Борис Леонидович Пастернак……………………………………………………………….11
5. Михаил Александрович Шолохов…………………………………………………………..14
6. Александр Исаевич Солженицын…………………………………………………………..17
7. Иосиф Александрович Бродский…………………………………………………………...19
Заключение……………………………………………………………………………………22
Введение
Наша работа посвящена обзорному изучению жизни и творчества русских писателей и поэтов – лауреатов Нобелевской премии. Их имена знает каждый русский человек. Их личность велика не только в русском, но и в мировом литературном процессе. Данная тема позволяет выявить и особенности процесса выдвижения кандидатов на присуждение премии и познакомиться с церемониалом подготовки и вручения премий.
Цели работы:
Систематизировать материал о жизни и творчестве русских писателей и поэтов – лауреатах Нобелевской премии,
Выявить и проанализировать аргументы, которые легли в основу решения Нобелевского комитета о присуждении нашим соотечественникам Нобелевской премии,
Повысить мотивацию к изучению творчества нобелевских лауреатов в курсе литературы 20 века в следующем учебном году при изучении их жизни и творчества,
Актуальность темы связана с тем, что в современном обществе уменьшается роль настоящей литературы как властительницы умов и все большее значение приобретает низкопробная литература.
Объектом изучения стали литературные произведения, письма, воспоминания, телепередачи
Предмет изучения – особенности творчества и факты биографии русских писателей и поэтов – лауреатов Нобелевской премии.
1. Из жизни Альфреда Нобеля
Великие сами себе сооружают пьедестал. И в памяти людей они останутся столько, сколько будет жить и творить человечество. Бессмертным А. Нобеля сделало его завещание, составленное им 27 ноября 1895 года. Оно гласило:
«Все мое движимое и недвижимое имущество должно быть обращено моими душеприказчиками в ликвидные ценности, а собранный таким образом капитал помещен в надежный банк. Доходы от вложений должны принадлежать фонду, который будет ежегодно распределять их в виде премий тем, кто в течение предыдущего года принес наибольшую пользу человечеству… Указанные проценты необходимо разделить на пять равных частей, которые предназначаются: одна част - тому, кто сделает наиболее важное открытие или изобретение в области физики; другая - тому, кто сделает наиболее важное открытие или усовершенствование в области химии; третья - тому, кто сделает наиболее важное открытие в области физиологии или медицины; четвертая - тому, кто создаст наиболее выдающееся литературное произведение идеалистического направления; пятая - тому, кто внес наиболее существенный вклад в сплочение наций, уничтожение рабства или снижение численности существующих армий и содействовал проведению мирных конгрессов… Мое особое желание заключается в том, чтобы при присуждении премий не принималась во внимание национальность кандидатов…»
Кто же он, этот человек, который все свое состояние отставил миру?
Головокружительная карьера Нобеля вызывает восхищение. Обратимся к ее истокам.
Альфред Бернхард Нобель родился в 1833 году. Родители Альфреда Нобеля, Иммануил и Андриетта, были людьми, на долю которых выпало все: и успех, и поражение. Иммануил Нобель был одаренным механиком, чертежником, изобретателем.
1837 году Иммануил, спасаясь от кредиторов, в поисках лучшей судьбы оставил семью и уехал за границу, в Россию. Здесь отец Нобеля сделал карьеру, прославившись как изобретатель мин. Затем перевез и семью. Семья поселилась в собственном доме в Петербурге. Подводные мины, изобретенные Нобелем-старшим, спасли Петербург от вражеской эскадры во время Крымской войны.
Мальчик, после пережитой им глубокой нужды, стал в России членом привилегированных слоев общества. Иммануил сделал все возможное, чтобы его сыновья получили хорошее образование.
К семнадцати годам Альфред мог свободно говорить на пяти языках: шведском, русском, английском, французском и немецком. Альфред вырос на Выборгской стороне и русским языком владел так, что мог похвастаться чтением «Евгения Онегина» в оригинале.
Он стал большим любителем литературного чтения. Когда Альфред занялся поэзией всерьез и заявил, что хочет стать писателем, он встретил стойкое противодействие со стороны отца. В планах Иммануила Нобеля не было места сыну-литератору: он хотел видеть Альфреда изобретателем и технологом.
В 17 лет Альфред совершает свое первое путешествие. Он побывал в государствах не только Европы, но и Америки.
Через три года он возвращается в Россию. Однако отец так и не смог погасить в сыне страсть к писанию стихов, сочинениям. Но подчиняясь воле отца, сын в конце концов сжег все, что он написал.
Очень скоро юноша проявил свои технические способности. Именно он запатентовал изобретение динамита.
Внезапно разражается финансовый кризис. Оставив братьев в Петербурге спасать хоть малую часть вложенного капитала, Альфред с отцом возвращается на родину и с головой уходит в химические исследования. Он творит чудеса в своей небольшой лаборатории.
Ознакомившись с опытами русских химиков Н.Зинина и В.Петрушевского, Альфред изобретает практичный детонатор, который позволял использовать порох для взрыва нитроглицерина. Эта новинка сделала известным молодого ученого. Но успешное изобретение обращается трагедией. Его стокгольмская лаборатория взлетает на воздух. Мощный взрыв уносит восемь жизней, погибают его младший 20-летний брат Эмиль и близкий друг, химик Хетцман.
В обществе появилась враждебность к его взрывоопасной продукции. Но ведь он работает на благо этого общества - он уверен в этом.
Неужели его так и не поймут? Ему с трудом удается уговорить шведских железнодорожных предпринимателей применить его изобретение для прокладки туннелей. С их помощью учреждается первая компания, возводится завод. Очень нелегко ему было в первые годы. Альфред был не только директором и технологом. Ему пришлось вести и чисто рутинную работу: начальник канцелярии, руководитель рекламного бюро, казначей, адвокат...
Нобель демонстрирует свое «взрывающееся масло» перед американскими бизнесменами, получает и здесь патент, основывает собственную компанию на атлантическом побережье Америки.
Новое взрывчатое вещество, которое изобрел Нобель, позволило осуществить грандиозные проекты: прокладку Альпийского туннеля и Коринфского канала, удаление подводных скал в Ист-Ривер (Нью-йорк), расчистка русла Дуная... Динамит стал применяться и на бакинских промыслах, хозяином которых был старший брат Альфреда. В последнее годы жизни Нобель был владельцем 93 заводов, обладателем 350 (!) патентов на изобретения, его предприятия превратились в мировую сеть корпораций и синдикатов.
Однако многие стали называть изобретателя «торговцем смерти». Это был удар для А. Нобеля, поскольку он, будучи в высшей степени идеалистом, пытался изобрести оружие столь мощное и ужасное, чтобы его разрушительная сила предостерегла людей от помыслов о войне. Он мечтает изобрести вещество или машину такой разрушительной силы, чтобы войны стали вообще невозможными. Кроме того, он всегда жертвовал значительные суммы тем организациям, которые вели борьбу за мир.
Уже в следующем веке многие знаменитые физики-ядерщики вплотную столкнулись с этой нравственной проблемой. Изобретатель А. Нобель как мог противился использованию своих открытий в военных целях.
Он богат, всемогущ. Казалось бы, уже можно ни о чем не думать и жить, погрузившись в удовольствия. Но великий исследователь погружается в размышления о смысле бытия. Так ли он жил, почему так страшатся его имени, боятся его опытов? Почему, почему, почему...
Что делать с богатством? Передать родственникам?.. Нет, растранжирят. И он решил почти все состояние отдать ученым, литераторам, борцам за мир! Пусть весь мир знает: Альфред Нобель искупил свои грехи перед человечеством.
В Сан-Ремо он старается закончить дела. «Да, я еще властелин, - говорит в нем тот же голос, - на голове моей корона. Но, вот, проклятая, она все туже и туже сжимает мою голову. Что это?.. Старость, болезни иполное одиночество?». Он идет к письменному столу и записывает свое последнее желание. А в голове проносится: «Я нажил несметное богатство. Пора отдавать его людям, потомкам». И он ставит свою размашистую подпись 27 ноября 1895 года на документе, который обессмертил его имя.
2. Нобелевские противоречия и ритуалы
Данная премия самая дорогая: размер вознаграждения для каждого лауреата составляет 1,5 миллиона долларов. Она ни в одной стране мира, кроме США, не облагается налогом. Там обладатель премии почти 50% полученной суммы должен отдать в доход государства.
Премии присваиваются не Фондом Нобеля, а по каждому направлению специальными Нобелевскими комитетами, состоящими каждый из пяти человек, по литературе – Шведской академией в Стокгольме.
Правом выдвижения кандидатур обладают только отдельные лица, а не учреждения (кроме премий Мира).
Первые премии были присуждены 10 декабря 1901. С 1969 по инициативе Шведского банка присуждаются также премии по экономике (официальное название – премия по экономике памяти Альфреда Нобеля), она присваивается решением Шведской королевской академии наук. В последующие годы правление Фонда Нобеля решило более не увеличивать количество номинаций.
Премия не может быть присуждена совместно более чем трем лицам (решение об этом было принято в 1968) и может быть присуждена посмертно только в том случае, если претендент был жив в момент объявления о присуждении ему премии (обычно в октябре), но умер до 10 декабря текущего года (решение принято в 1974).
Согласно Уставу Нобелевского фонда, лица, которые выдвигают претендентов на получение премии в области литературы, должны быть:
- членами Шведской академии, других академий, институтов и обществ с аналогичными задачами и целями;
- профессорами истории литературы и языкознания университетов;
- лауреаты Нобелевских премий в области литературы;
- членами литературных авторских союзов, представляющих литературное творчество в соответствующих странах.
Согласно завещанию Нобеля, премия должна присуждаться за открытия, изобретения и достижения, сделанные в год присуждения. Это положение де-факто не соблюдается. Зачастую проходит не один год от выдвижения кандидата до присуждения ему премии.
Н обелевская премия по литературе — награда за достижения в области литературы, ежегодно присуждаемая Нобелевским комитетом в Стокгольме. Именно эта премия вызывала и по сей день вызывает немало споров о соответствии лауреатов официальным критериям ее присуждения, о беспристрастности людей, выдвигающих кандидатуры на присуждение премии.
Нобелевская премия по литературе неоднократно подвергалась критике. При этом критики отмечали следующие обстоятельства:
Поскольку Нобелевский комитет существует в западной историко-культурной среде, то неудивительно, что в основном Нобелевскую премию по литературе получают писатели из Европы и США. Среди представителей западных литератур велика доля писателей-лауреатов из скандинавских стран: Финляндии, Норвегии, Швеции и Дании. Многие значительные писатели, оказавшие влияние на литературу XX века, премию не получили. Во многих случаях присуждение или неприсуждение премии базировалось на идеологических мотивах. Не в последнюю очередь это относится к писателям из России. Так, премия не была присуждена Льву Толстому, так как, по мнению секретаря шведской академии Карла Вирсена, категорически выступившего против кандидатуры Толстого, «этот писатель осудил все формы цивилизации и настаивал взамен их принять примитивный образ жизни, оторванный от всех установлений высокой культуры… Всякого, кто столкнется с такой косной жестокостью по отношению к любым формам цивилизации, одолеет сомнение. Никто не станет солидаризироваться с такими взглядами». Среди наших соотечественников номинантами на премию были выдвинуты Владимир Набоков и Дмитрий Мережковский, но не получили ее..
Четверо из пяти русских писателей, ставших лауреатами (за исключением Шолохова), так или иначе находились в конфликте с советской властью: Бунин и Бродский были эмигрантами, Солженицын был диссидентом и тоже эмигрировал, Пастернак получил премию за роман, опубликованный за границей. Соответственно, вручение им премии имело, по мнению критиков с советской стороны, исключительно политическую причину.
Н екоторые возможные номинанты на премию отказываются от ее получения, мотивируя это нежеланием брать «кровавые» деньги, заработанные на производстве и продаже «людских смертей».
К ак ни странно, главной тайной очередной церемонии вручения премии становятся не имена лауреатов, а сам церемониал, например то, в каком платье будет королева. Королевская семья скрывает информацию о нарядах. Никому не известно до последнего момента, у какого мастера эти наряды шьются. Неудивительно, что самым модным цветом сезона становится цвет платья королевы, в котором она присутствовала на церемонии вручения премии.
Интригует также всех и информация об официальном обеде. Меню нобелевского обеда заказывается за пять месяцев до самого обеда. Над ним колдуют десятки поваров, стараясь учесть вкусы приглашенных гостей и самих участников.
Нобелевский концерт - одна из трёх составляющих нобелевской недели наравне с вручением премий и нобелевским обедом. Нобелевский концерт считается одним из главных музыкальных событий года европейских и главным музыкальным событием года скандинавских стран. В нём принимают участие самые видные классические музыканты современности из разных стран.
Н обелевские медали отливаются в Швеции, кроме медали Мира. Она отливается в Норвегии. Устроители нобелевской церемонии строго следят за тем, чтобы все медали были абсолютно одинаковыми: в диаметре 65 мм., весом в 173 гр. Мастера весь технологический процесс изготовления медалей работают в тонких резиновых перчатках: очень важно, чтобы первыми к медали прикоснулись руки ее обладателя. На медали с одной стороны отчеканены профиль Нобеля с датами его рождения и смерти, а на другой – аллегорические фигуры, символизирующие различные области знаний. На медали, вручаемой лауреатам по литературе, изображена Муза поэзии, перед ней – фигура поэта, под ними надпись по-латыни: «Шведская академия». Медаль уложена в футляр из красного дерева.
Литературной премией Нобеля отмечены пять писателей, граждан России:
Иван Алексеевич Бунин (1933),
Борис Леонидович Пастернак (1958),
Михаил Александрович Шолохов (1965),
Александр Исаевич Солженицын(1970),
Иосиф Александрович Бродский (1987).
3. Иван Алексеевич Бунин
Имя И.А. Бунина нам дорого особенно, потому что он – первый из русских писателей был удостоен Нобелевской премии в области литературы. «За правдивый артистический талант, с которым он воссоздал в художественной прозе типичный русский характер», - так по достоинству оценена заслуга русского писателя и поэта в Представлении Нобелевского комитета.
Бунин начал как поэт. Его ранняя поэзия своим радостным приятием жизни противоречила входившей в начале 20 века в моду поэзии модернистов. Бунину были чужды устремления новых поэтов в миры иные, их эстетическое новаторство; он стремился к ясному поэтическому рисунку в изображении предметов, явлений реального мира. Он продолжил традиции русской классической литературы. Вот, к примеру, картина осени в его небольшой поэме «Листопад»:
Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Веселой пестрою стеной
Стоит над светлою поляной.
Березы желтою резьбой
Блестят в лазури голубой…
Уже ранние стихи Бунина навеяны тишиной усадьбы, окружающей природы. Тонкая наблюдательность большого художника чувствуется в каждом образе этой изящной поэмы.
Уже этот ранний сборник стихов с одноименным названием «Листопад» был отмечен Пушкинской премией Академии наук. Так вошел в русскую литературу поэт, сумевший в слове выразить томление по неведомой красоте, истине, добру. Стремление рассказать о красоте мира станет поэтическим кредо будущего нобелевского лауреата:
Нет, не пейзаж влечет меня,
Не краски я стремлюсь подметить,
А то, что в этих красках светит, -
Любовь и радость бытия.
В 90-х годах появляются первые рассказы Бунина. Они напоминают его стихи по жанровому своеобразию, по своей структуре. Это своеобразные стихотворения в прозе.
Бунин-прозаик сразу заявил о себе как писатель с неповторимой авторской манерой.
Краски в его рассказах приглушены, словно он рисует акварелью, и самая яркая из них - цвет позолоченного осенью листа, желтеющего поля. Умиротворенная и спокойная предстает перед читателем природа. В мягких, приглушенных тонах бунинских рассказов мы улавливаем не столько внешний облик изображаемого, сколько мучительные и одновременно просветленные авторские размышления о сущем. Вот, к примеру, знаменитый рассказ Бунина «Антоновские яблоки».
Это очень красивый, интересный и своеобразный рассказ.
Когда читаешь этот рассказ, тебя преследует странное чувство. Все время ждешь, когда же кончится вводная часть рассказа и начнется само действие, завязка, кульминация. Ждешь, а рассказ вдруг заканчивается. Мы удивляемся: «Почему это произведение относится к рассказам, а в нем нет сюжета?» Тогда читаешь его еще раз, медленно, никуда не спеша. И тогда он предстает совершенно по-другому. Это не эпическое произведение, а скорее лиро-эпическое.
Когда читаешь этот рассказ второй раз, овладевает ощущение сна. Во-первых, рассказ начинается с многоточия. Потом вдруг начинают появляться зрительные образы: «Помню большой, весь золотой, поредевший сад, помню кленовые аллеи».
Зрительные образы подкрепляются запахами: «Тонкий аромат опавшей листвы и запах антоновских яблок». Потом мы слышим звуки и совсем погружаемся в эту атмосферу, поддаемся настроению рассказа.
Мы увидели, что картина природы в бунинской прозе складывается из запахов, остро воспринимаемых красок, звуков. Особую роль играет в бунинской поэзии и прозе эпитет.
Но что же это за жизнь, с которой знакомит нас этот рассказ? Вот появляются первые люди: «Мужик, насыпающий яблоки, ест их с сочным треском одно за другим, но мещанин никогда его не оборвет, а только скажет - Ваши, ешь досыта». Мы видим этих добрых, красивых, сильных людей. А как они разговаривают друг с другом, с каким вниманием, пониманием и любовью!
«Хозяйственная бабочка!... Переводятся теперь такие», - именно «бабочка», а не обычная сегодняшняя «женщина» или грубое «баба».
В этом рассказе Бунин описывает помещичью усадьбу. Мы видим ее не просто как дом, а как нечто одушевленное, нечто очень важное: «Мне его передний фасад представлялся всегда живым, точно старое лицо глядит из-под огромной шапки впадинами глаз». И действительно, усадьба в XIX веке - это не просто место жительства. Усадьба - это вся жизнь, духовное развитие, это образ жизни. В усадьбах проходила основная часть духовной жизни России. Взять хотя бы усадьбы Толстого, Чехова, Блока.
И. Бунин погружает нас в эту жизнь. Летом - охота, общение помещиков между собой. А зимой - книги. Автор описывает состояние своего героя, помещика, сидящего в кресле и читающего «Онегина», Вольтера. У читающего возникают старинные образы, он думает обо всем: о своих корнях, о родне, о том, что до него тоже текла жизнь, люди думали, страдали, искали, влюблялись.
Бунин ставит задачу показать Россию, эту жизнь. Он заставляет задуматься об истории, о своих корнях.
И мы чувствуем это время, эту жизнь. Чувствуем эту Россию, патриархальную, с людьми не расчетливыми, а скорее, особыми, одним словом, русскими.
В 1910 году писатель написал повесть «Деревня». По словам самого Бунина, это было начало «целого ряда произведений, резко рисующих русскую душу, ее своеобразные сплетения, ее светлые и темные, но почти всегда трагические основы».
«Есть два типа в народе, - писал Бунин. - В одном преобладает Русь, в другом - Чудь, Меря. Но и в том и другом есть страшная переменчивость настроений, обликов, «шаткость», как говорили в старину. Народ сам сказал про себя: «Из нас, как из дерева - и дубина, и икона», - в зависимости от обстоятельств, от того, кто дерево обработает».
Писатель не принял октябрьскую революцию и покинул Россию. Тоску по Родине утолял в работе, много писал. В 1930 году Иван Алексеевич завершил, пожалуй, самое значительное произведение периода эмиграции - роман «Жизнь Арсеньева».
Описание переживаний Алексея Арсеньева овеяно печалью о минувшем, о России, «погибшей на наших глазах в такой волшебно краткий срок».
Б унин заставляет своего читателя думать. Его проза именно «размышляющая».
В 1922 году Бунин впервые был выдвинут на Нобелевскую премию. Его кандидатуру выставил Р. Роллан, о чем и сообщили Бунину. Однако Нобелевскую премию в 1923 году получил ирландский поэт У.Б. Йитс. В 1926 году снова шли переговоры о выдвижении Бунина на Нобелевскую премию. С 1930 года русские писатели-эмигранты возобновили свои хлопоты о выдвижении Бунина на премию.
С момента первого выдвижения Иван Алексеевич жил надеждами, что когда-нибудь он будет отмечен этой премией. И вот наступил 1933 год. Все газеты Парижа 10 ноября вышли с крупными заголовками: «Бунин - Нобелевский лауреат». Каждый русский в Париже, даже грузчик на заводе «Рено», никогда не читавший Бунина, восприняли это как личный праздник, ибо самым лучшим, самым талантливым оказался соотечественник! В парижских кабачках и ресторанах в тот вечер были русские, которые порой на последние гроши пили за «своего».
В день присуждения премии 9 ноября Иван Алексеевич Бунин в кинотеатре смотрел «веселую глупость» - «Бэби». Вдруг темноту зала прорезал узкий луч фонарика. Это разыскивали Бунина. Его вызывали по телефону из Стокгольма.
«И сразу обрывается вся моя прежняя жизнь. Домой я иду довольно быстро, но не испытывая ничего, кроме сожаления, что не удалось посмотреть фильм. Но нет. Не верить нельзя: весь дом светится огнями. И сердце у меня сжимается какою-то грустью... Какой-то перелом в моей жизни», - вспоминал И. А.Бунин.
И вот волнующие дни в Швеции. В концертном зале в присутствии короля, после доклада писателя, члена шведской академии Петра Гальстрема о творчестве Бунина, ему вручена папка с Нобелевским дипломом, медаль и чек на 715 тысяч французских франков. Возвратившись во Францию, Бунин чувствует себя богачом и, не жалея денег, раздает «пособия» эмигрантам, жертвует средства для поддержки нуждающихся русских писателей, поэтов. Наконец, по совету доброжелателей, вкладывает оставшуюся сумму в «беспроигрышное дело» и остается ни с чем. Бунин говорил корреспонденту газеты «Сегодня» П. Нильскому: «…Как только я получил премию, мне пришлось раздать около 120000 франков. Да я вообще с деньгами не умею обращаться. Теперь это особенно трудно. Знаете ли вы, сколько писем я получил с просьбами о вспомоществовании? За самый короткий срок пришло до 2000 таких писем». Премии должно было хватить до конца жизни. Но Бунины не купили ни квартиры, ни виллы.
Живя за границей, писатель страстно хотел вернуться, но не приезжал в Россию даже туристом.
...Бунин спит вечным сном в окружении тех, кто был близок ему своей судьбой. На кладбище Сент-Женевьев де Буа похоронены Шмелев, Тэффи, Георгий Иванов... Все они страстно любили Россию. И мечтали вернуться…
4. Борис Леонидович Пастернак
С реди литературных событий 20 века особое место занимает решение Нобелевского комитета 1989 года восстановить историческую правду, признав вынужденным и недействительным отказ Пастернака от Нобелевской премии, и вручить диплом и медаль семье покойного лауреата в год столетнего юбилея писателя.
Присуждение Пастернаку Нобелевской премии по литературе осенью 1958 года получило скандальную известность. Это стало трагедией, сократило и отравило горечью остаток жизни писателя.
Разговоры о Нобелевской премии Пастернака начались в первые послевоенные годы.По словам главы Нобелевского комитета, кандидатура писателя обсуждалась ежегодно начиная с 1946-го по 1950-й, снова появилось в 1957-м, присуждена же была премия в 1958-м. Пастернак узнавал об этом косвенно – по усилению нападок отечественной критики. Иногда он вынужден был оправдываться, чтобы отвести прямые угрозы, связанные с европейской известностью: «По сведениям Союза писателей, в некоторых литературных кругах на Западе придают несвойственное значение моей деятельности, по ее скромности и непроизводительности – несообразное...».
Чтобы оправдать пристальное внимание к себе, он сосредоточенно и страстно писал свой роман «Доктор Живаго», свое художественное завещание русскому народу.
Еще осенью 1954 года Ольга Фрейденберг, знакомая писателя, спрашивала его из Ленинграда: «У нас идет слух, что ты получил Нобелевскую премию. Правда ли это? Иначе – откуда именно такой слух?» «Такие слухи ходят и здесь, – отвечал ей Пастернак. – Я последний, кого они достигают. Я узнаю о них после всех – из третьих рук... Я, скорее, опасался, как бы эта сплетня не стала правдой, чем этого желал, хотя ведь это присуждение влечет за собой обязательную поездку за получением награды, вылет в широкий мир, обмен мыслями, – но ведь, опять-таки, не в силах был бы я совершить это путешествие обычной заводной куклою, как это водится, а у меня жизнь своих, недописанный роман, и как бы все это обострилось. Вот ведь Вавилонское пленение. По-видимому, Бог миловал – эта опасность миновала. Видимо, предложена была кандидатура, определенно и широко поддержанная. Об этом писали в бельгийских, французских и западногерманских газетах. Это видели, читали, так рассказывают. Потом люди слышали по ВВС, будто (за что купил – продаю) выдвинули меня, но, зная нравы, запросили согласия представительства, ходатайствовавшего, чтобы меня заменили кандидатурой Шолохова, по отклонении которого комиссия выдвинула Хемингуэя, которому, вероятно, премию и присудят... Но мне радостно было и в предположении попасть в разряд, в котором побывали Гамсун и Бунин, и, хотя бы по недоразумению, оказаться рядом с Хемингуэем».
Р оман «Доктор Живаго» был дописан через год. За его французским переводом сочувственно следил Альбер Камю, нобелевский лауреат 1957 года. В своей Шведской лекции после вручения премии он с восхищением говорил о Пастернаке как об одном из талантливейших русских писателей.
23 ноября 1957 года, в Милане вышло первое издание «Доктора Живаго» на русском языке.
В СССР роман в течение многих лет распространялся в самиздате и был опубликован только в 1988 году в журнале «Новый мир» во время горбачевской Перестройки, когда была объявлена гласность.
Травля писателя началась сразу после публикации книги. Позже она получила саркастическое название «Не читал, но осуждаю!». Эти слова не вымышлены, с них действительно начинались речи обвинителей, привлеченных властными чиновниками.
Гонение было повсеместным. Обвиняющие митинги проходили на заводах и фабриках прямо посреди рабочего дня, на них в обязательном порядке сводили весь штат сотрудников; коллективные письма публиковались в газетах, зачитывались по радио.
В обвинители были привлечены как люди, не имеющие никакого отношения к литературе (ткачихи, колхозники, работники фабрик и заводов), так и профессиональные литераторы. Читать книгу они действительно не могли, так как она была запрещена, но и не могли отказаться от роли обвинителей.
Публикация книги за рубежом была представлена советскими партийными структурами как предательство, в то время как в травле поэта многие не видели никакого преступления.
Если рабочие и колхозники действительно могли быть не знакомы с творчеством Пастернака, то советские литераторы осознавали и масштаб поэтического дарования опального поэта, и его сложное общественное положение, когда участвовали в травле.
Нобелевская премия по литературе за 1958 года была присуждена Пастернаку «за выдающиеся заслуги в современной лирической поэзии и в области великой русской прозы». Получив телеграмму от секретаря Нобелевского комитета АндерсаЭстерлинга, Пастернак 29 октября 1958 года ответил ему: «Благодарен, рад, горд, смущен». Его поздравляли соседи – Ивановы, Чуковские, приходили телеграммы, осаждали корреспонденты. Зинаида Николаевна, жена писателя, обсуждала, какое ей шить платье для поездки в Стокгольм. Казалось, все невзгоды и притеснения с изданием романа, вызовы в ЦК и Союз писателей позади. Нобелевская премия – это полная и абсолютная победа и признание, честь, оказанная всей русской литературе.
Но на следующее утро внезапно пришел К. Федин, который поднялся прямо в кабинет Пастернака. Федин потребовал от Пастернака немедленного, демонстративного отказа от премии, угрожая при этом завтрашней травлей в газетах. Пастернак ответил, что ничто его не заставит отказаться от оказанной ему чести, что он уже ответил Нобелевскому комитету и не может выглядеть в его глазах неблагодарным обманщиком. Он также отказался наотрез пойти с Фединым на его дачу, где сидел и ждал его для объяснений заведующий отделом культуры ЦК Д.А. Поликарпов.
В эти дни Пастернак ежедневно ездил в Переделкино. Он, не меняя обычного ритма, продолжал работать, он занимался переводами, был светел, не читал газет, говорил, что за честь быть нобелевским лауреатом готов принять любые лишения. В таком именно тоне он написал письмо в президиум Союза писателей, на заседание которого не пошел и где по докладу Г. Маркова был исключен из членов Союза. Родные Пастернака неоднократно пытались найти это письмо в архиве Союза писателей, но безуспешно, вероятно, оно уничтожено. Б.Л. Пастернак весело рассказывал о нем. Оно состояло из двадцати двух пунктов, среди которых родные писателя запомнили несколько:
«Я считаю, что можно написать «Доктора Живаго», оставаясь советским человеком, тем более, что он был кончен в период, когда опубликовали роман Дудинцева «Не хлебом единым», что создавало впечатление оттепели. Я передал роман итальянскому коммунистическому издательству и ждал выхода цензурованного издания в Москве. Я согласен был выправить все неприемлемые места. Возможности советского писателя мне представлялись шире, чем они есть. Отдав роман в том виде, как он есть, я рассчитывал, что его коснется дружественная рука критика.
Посылая благодарственную телеграмму в Нобелевский комитет, я не считал, что премия присуждена мне за роман, но за всю совокупность сделанного, как это обозначено в ее формулировке. Я мог так считать, потому что моя кандидатура выдвигалась на премию еще в те времена, когда романа не существовало и никто о нем не знал.
Ничто не заставит меня отказаться от чести, оказанной мне, современному писателю, живущему в России, и, следовательно, советскому. Но деньги Нобелевской премии я готов перевести в Комитет защиты мира.
Я знаю, что под давлением общественности будет поставлен вопрос о моем исключении из Союза писателей. Я не ожидаю от вас справедливости. Вы можете меня расстрелять, выслать, сделать все, что вам угодно. Я вас заранее прощаю. Но не торопитесь. Это не прибавит вам ни счастья, ни славы. И помните, все равно через несколько лет вам придется меня реабилитировать. В вашей практике это не в первый раз».
Гордая и независимая позиция помогала Пастернаку в течение первой недели выдерживать все оскорбления, угрозы в печати. Он беспокоился, нет ли каких-нибудь неприятностей у его сыновей на работе или в университете. Писатель И. Эренбург рассказывал Б.Пастернаку о том, какая волна поддержки в его защищу всколыхнулась в эти дни в западной прессе.
Но 29 октября, приехав в Москву, он пошелна телеграф и отправил телеграмму в Стокгольм: «В силу того значения, которое получило присужденная мне награда в обществе, к которому я принадлежу, я должен от нее отказаться, не примите за оскорбление мой добровольный отказ».
Его сын, приехав вечером в Переделкино, не узнал отца. Серое, без кровинки лицо, измученные, несчастные глаза, и на все рассказы – одно: «Теперь это все не важно, я отказался от премии».
Его сын вспоминает: «Но эта жертва уже никому не была нужна. Она ничем не облегчила его положение. Этого не заметили на общемосковском собрании писателей, состоявшемся через два дня. Московские писатели обращались к правительству с просьбой лишить Пастернака гражданства и выслать за границу. Отец очень болезненно переживал отказ Зинаиды Николаевны, сказавшей, что она не может оставить родину, и Лени, решившего остаться с матерью, и живо обрадовался моему согласию сопровождать его, куда бы его ни выслали. Высылка незамедлительно последовала бы, если бы не телефонный разговор с Хрущевым Джавахарлала Неру, согласившегося возглавить комитет защиты Пастернака. Чтобы обезопасить себя, Пастернаку надо было подписать согласованный начальством текст обращений в «Правду» и к Хрущеву. Дело не в том, хорош или плох текст этих писем и чего в них больше – покаяния или самоутверждения, важно то, что написаны они не Пастернаком и подписаны им вынужденно. И это унижение, насилие над его волей было особенно мучительно в сознании того, что оно никому не было нужно».
Боль писателя, поэта вылилась в написанном им стихотворении «Нобелевская премия»:
Что же сделал я за пакость?
Я убийца и злодей?
Я весь мир заставил плакать
Над красой земли моей
Скоро Бориса Пастернака не стало. В 1960 году Александр Галич написал стихотворение на смерть Пастернака, где есть такие строчки:
Мы не забудем этот смех,
И эту скуку!
Мы поименно вспомним всех,
Кто поднял руку!
Среди литераторов, требовавших высылки, были Л. И. Ошанин, А. И. Безыменский, Б. A. Слуцкий, С. A. Баруздин, Б. Н. Полевой, Константин Симонов и многие. Следует
отметить, что отрицательное отношение к роману высказывалось и некоторыми русскими литераторами на Западе, в том числе В. В. Набоковым.
Прошли годы. В Музее изобразительных искусств, в близком соседстве с которым Пастернак прожил с 1914 по 1938 год, 1 декабря 1989 года открылась выставка «Мир Пастернака». Посол Швеции господин Вернер привез на выставку диплом лауреата Нобелевской премии.
Медаль решено было торжественно вручить на приеме, устраивавшемся Шведской академией и Нобелевским комитетом для лауреатов 1989 года. По мнению господина Вернера, сыну писателя следовало приехать в Стокгольм и принять эту награду. Посольство и Министерство культуры за несколько дней оформили нужные бумаги, а 7-го декабря сын писателя с женой летели в Стокгольм.
На следующий день, 9 декабря 1989 года, на торжественном приеме в Шведской академии в присутствии нобелевских лауреатов, послов Швеции и СССР, а также многочисленных гостей непременный секретарь академии профессор Сторе Аллен передал Нобелевскую медаль Бориса Пастернака его сыну. Тот вспоминает: «Он прочел обе телеграммы, посланные отцом 23 и 29 октября 1958 года, и сказал, что Шведская академия признала отказ Пастернака от премии вынужденным и по прошествии тридцати одного года вручает его медаль сыну, сожалея о том, что лауреата нет уже в живых. Он сказал, что это исторический момент».
В ответном слове сын сказал: «…принимаю почетную часть награды с чувством трагической радости. Для Бориса Пастернака Нобелевская премия, которая должно была освободить его от положения одинокого и гонимого человека, стала причиной новых страданий, окрасивших горечью последние полтора года его жизни. То, что он был вынужден отказаться от премии и подписать предложенные ему обращения в правительство, было открытым насилием, тяжесть которого он ощущал до конца своих дней. Он был бессребреником и безразличен к деньгам, главным для него была та честь, которой теперь он удостоен посмертно. Хочется верить, что те благодетельные изменения, которые происходят сейчас в мире, и сделали возможным сегодняшнее событие, действительно приведут человечество к тому мирному и свободному существованию, на которое так надеялся мой отец и для которого он работал».
Во время обеда щемящей и за душу хватающей нотой было появление на площадке широкой лестницы Мстислава Ростроповича. Свое выступление он предварил словами: «Ваши величества, достопочтенные нобелевские лауреаты, дамы и господа! На этой великолепном празднике мне хочется напомнить вам о великом русском поэте Борисе Пастернаке, который при жизни был лишен права получить присужденную ему награду и воспользоваться счастьем и честью быть лауреатом Нобелевской премии. Позвольте мне как его соотечественнику и посланнику русской музыки сыграть вам Сарабанду из сюиты Баха «де-моль для виолончели соло». Трагическим голосом пела виолончель, в бездонной музыке Баха звучала тоскующая боль писателя Б.Л. Пастернака:
Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далеком отголоске,
Что случится на моем веку.
5. Михаил Александрович Шолохов
Михаил Александрович Шолохов родился 24 мая 1905 года на хуторе Кружилин казачьей станицы Вешенская. Его мать А.Д. Кузнецова была дочерью крепостного крестьянина, а отец был приказчиком, управляющим паровой машины.
С самого рождения на мальчике лежала своеобразная печать отчуждения: ведь отец его не был казаком, считался «иногородним», а сам будущий писатель был незаконнорожденным. (Родители узаконили свои отношения, когда Шолохов был уже подростком.) Свои впечатления о детстве он позже отразил в рассказе «Нахаленок».
С 1913 года Михаил обучался в гимназии. Но в 1918 году учебу прервала гражданская война.
« С 1920 года, — писал Шолохов, — служил и мыкался по Донской земле. Долго был продработником. Гонялся за бандами, властвовавшими на Дону до 1922 года, и банды гонялись за нами. Все шло как положено. Приходилось бывать в разных переплетах, но за нынешними днями все это забывается. Пишу с 1923 года, с этого же года печатаюсь в комсомольских газетах и журналах. Первую книжку издал в 1925 году. С 1926 года пишу «Тихий Дон»…».
В 1923 году Михаил переехал в Москву. На существовавшей тогда бирже труда он регистрировался в качестве продовольственного инспектора. Кем только не работает он в это время! Чернорабочим, каменщиком, грузчиком, счетоводом в домоуправлении. И как раз в ту пору он начал упорно учиться писать, работал фельетонистом в комсомольской газете «Юношеская правда». Его первые произведения - фельетоны - печатались под псевдонимом «М. Шолох». После издания книги «Донские рассказы» в издательстве «Новая Москва» Шолохов целиком отдался литературному творчеству.
Юного писателя заметили сразу. Уже известный советский писатель А.С. Серафимович в предисловии к первой книге Шолохова с удивительной точностью определил черты дарования молодого писателя: «Как степной цветок, живым пятном встают рассказы т. Шолохова. Просто, ярко, и рассказываемое чувствуешь - перед глазами стоит. Образный язык, тот цветной язык, которым говорит казачество. Сжато, и эта сжатость полна жизни, напряжения и правды. Чувство меры в острых моментах, и оттого они пронизывают. Огромное знание того, о чем рассказывает. Тонкий, схватывающий глаз. Умение выбрать из многих признаков наихарактернейшие. Все данные за то, что т. Шолохов развертывается в ценного писателя. Надо только учиться, только работать над каждой вещью, не торопиться». А вот что пишет Ю. Лукин: «В «Донских рассказах» молодой писатель разрабатывал большую социальную тему. Он показывал, какие бурные волны ходили по «тихому» Дону в годы гражданской войны, в годы коллективизации, как взламывала революция старый уклад казачьей жизни. Описывая ожесточенную классовую борьбу, Шолохов все время подчеркивал уже в ранних своих произведениях, сколь сложен этот процесс сам по себе, сколь сложно отражается он в сознании людей, в их психике, в их поступках». С самого начала своего творческого пути писатель поставил перед собою ясную, благородную задачу — писать правду. Этой цели он остался верен на всю жизнь. Перед читателем рассказов встают суровые картины борьбы за советскую власть. Не только класс борется против класса — многие семьи становятся ареной этой борьбы.
В разных лагерях оказываются иной раз отец и сын, братья, самые близкие друг другу по крови люди. Таковы сюжеты рассказов «Родинка», «Червоточина», «Бахчевник», «Коловерть», «Продкомиссар».
Летом 1924 года Шолохов вернулся в станицу Вешенская.. Вернувшись на родину, Шолохов вплотную занялся литературным творчеством. В 1926 году вышел его второй сборник рассказов «Лазоревая степь».
С 1926 по 1940 год Шолохов работает над большим эпическим повествованием «Тихий Дон», принесшим ему мировую славу. Особенно мучительно и трудно дались Шолохову две последние книги. Он не приукрашивает суровой жизненной правды, рассказывая о судьбе главного героя Григория Мелехова. В конце книги автор оставляет своего героя на распутье. Писатель не захотел следовать установившейся в социалистической литературе традиции, согласно которой герой обязательно перевоспитывался в ходе революции и гражданской войны. Пережив страшныеи драматические события, потеряв практически всех своих близких, Григорий, подобно миллионам русских людей, оказался духовно опустошенным. Он не знает, что будет делать дальше и сумеет ли вообще жить. Именно этим шолоховский герой интересен читателю, который переживает трагическую судьбу отдельного человека и всего казачьего рода как свою собственную.
Ш олохов широко использовал в романе неисчерпаемые богатства русского литературного и живого, разговорного языка. Своеобразно, тонко проявляется в «Тихом Доне» народная песенность, диалектные слова, создающие удивительную образность всего произведения. Образность этого произведения во многом развилась непосредственно на основе устного творчества казачества. «Люди у него не нарисованные, не выписанные. А вывалились живой сверкающей толпой, и у каждого свой нос, свои морщинки, свои глаза с лучиками в углах, свой говор. Каждый по-своему ходит, поворачивает голову. У каждого свой смех; каждый по-своему ненавидит. И любовь сверкает, искрится и несчастна у каждого по-своему», - так скажет о писателе Д.С. Лихачев.
Уже в 1934 году два первых тома романа «Тихий Дон» появились на Западе.
Этот роман сразу же прославил молодого писателя. Но эта слава оказалась для Шолохова безрадостной. Вскоре началась планомерная травля писателя, вызванная тем, что в своем романе он не стал придерживаться установленной точки зрения на революционные события и отразил их не так, как положено. Свою роль сыграло и письмо Сталина, в котором он писал, что не согласен с авторской трактовкой образов коммунистов.
Не укладывалось повествование в рамки социалистического реализма. Если следовать сложившейся традиции в изображении героя, то Григорий Мелехов должен бы быть в конце романа изображен убежденным борцом за дело революции, чуть ли не с красным знаменем в руках. А шолоховский герой возвращается к порогу родного дома опустошенным. Поэтому печатание «Тихого Дона» было приостановлено по «высочайшему повелению». Автору был предложен компромисс: написать книгу о коллективизации на Дону, разумеется, в положительном ключе. Спасая свое главное, выстраданное произведение, Шолохов соглашается.
В 1932 году он закончил первую часть романа «Поднятая целина», посвященную установлению колхозного строя на Дону. Но и в этом романе писатель пытался откровенно рассказать о трагедии донских казаков.
Пожалуй, это лучшая книга о советской деревне, написанная по горячим следам исторических событий. Но власть также весьма подозрительно отнеслась и к новой книге писателя. Недовольство вызвал и слабохарактерный Андрей Разметнов, который отказывался раскулачивать семью многодетного казака, и Макар Нагульнов, который живет с изменницей-женой. Поэтому журнал «Новый мир» отклонил авторское название романа «С потом и кровью». Но в целом произведение устраивало Сталина: высокий художественный уровень книги как бы доказывал плодотворность коммунистических идей для искусства, а смелость в рамках дозволенного создавала иллюзию свободы творчества в СССР.
«Поднятая целина» была объявлена совершенным образцом литературы социалистического реализма и вскоре вошла во все школьные программы, став обязательным для изучения произведением.
Во время Великой Отечественной войны Шолохов был военным корреспондентом. В военные и послевоенные годы на страницах газет появлялись очерки Михаила Шолохова, известный его рассказ «Наука ненависти» (1942), публицистические статьи.
Еще в годы Великой Отечественной войны (1943) он начал роман «Они сражались за родину». К сожалению, это произведение так и не было завершено.
В 1965 году автору «Тихого Дона» была присуждена Нобелевская премия «в знак признания художественной силы, и в частности, создателю эпохального произведения об исторических годах в жизни русского народа». При вручении премии Шолохов подчеркнул, что его целью было «превознести нацию тружеников, строителей и героев».
В течение последних сорока лет жизни Шолохов занимался общественной деятельностью и писал очень мало.
6. Александр Исаевич Солженицын
( 1918 – 2008)
Академик Д.С. Лихачев писал: «Александр Исаевич — настоящий русский писатель, мученик и герой. Это
было типично для русских писателей всегда — не
только для Аввакума, но и для всех последующих
русских писателей, в той иди иной степени. Его
героизм и одновременно мученичество настраивают в
сущности на оптимистичный лад: я верю в то, что
героические усилия, которые делает русская
литература, чтобы нашей стране вырваться из объятий
успеху».
Александр Исаевич Солженицын родился 11 декабря
1918 года в Кисловодске, затем семья переезжает в
Ростов-на-Дону.. Там Солженицын окончил среднюю
школу, затем физмат университета В 1941 году
Солженицын окончил университет в Ростове и приехал
в Москву на экзамены в МИФЛИ.
Начинается война. 18 октября 1941 года Солженицына мобилизовали и послали в офицерскую школу в Костроме. Осенью же 1942 года Солженицын закончил ускоренный военный курс и получил звание лейтенанта. В свободные вечера он взялся за перо и сочинил несколько небольших рассказов.В конце 1942 года Александр попал на фронт. Со своим соединением Солженицын прошел путь от Орла до Восточной Пруссии. Солженицына наградили орденами «Отечественная война» 2-й степени после взятия Орла и «Красная Звезда» за взятие Бобруйска.
Его переписка с другом Виткевичем попала под надзор военной контрразведки. В письмах друзья были очень неосторожны, высказывали друг другу свои политические взгляды, придумывали различные прозвища руководителям страны. Известно, что фронтовая переписка вскрывалась и прочитывалась. Началось следствие. 27 июля 1945 года он был осужден на восемь лет исправительно-трудовых лагерей.Солженицына этапировали в лагерь на общие работы - в Экибастуз, к северу от Караганды. Он работал литейщиком, каменщиком, потом стал бригадиром. В конце января 1952 года Солженицын принял участие в Экибастузской восстании заключенных. Через год Солженицына освободили из лагеря и определили на вечное поселение в Джамбульскую область, на границе пустыни.
Он снял угол в глинобитной хатке, потом купил собственный домик. Глубокая сердечная дружба связывала его с супругами Зубовыми, врачами, такими же ссыльными, как он сам. Под именем Кадминых они выведены в «Раковом корпусе», а подлинная их история рассказана в «Архипелаге». Здесь он много писал, чтобы сохранить для своих соотечественников то, чему свидетелем был. Он писал и прятал мелко исписанные листы в бутылку из-под шампанского.
Осенью у писателя обнаружили страшную болезнь – рак желудка 4-ой степени. В 1955 году ему разрешили выехать на лечение в Ташкент и провести несколько месяцев в больнице. По сути, его отправили умирать. Впоследствии Солженицын признался друзьям, что вплоть до сегодняшнего дня он уверен: пока он пишет - у него отсрочка, и он с головой ушел в литературную работу. Он был уверен, что не имеет права умереть, пока не расскажет миру о тех злодеяниях, которые творила со своим народом власть.
В июне 1956 года после реабилитации Верховного Суда СССР Солженицын уехал в Ростов, где получил назначение в сельскую школу учителем физики. Здесь Александр Исаевич тайно работал над книгой «В круге первом» и продолжал преподавать.
В1959 году он всего за три недели написал рассказ «Один день Ивана Денисовича», с ыгравший большую роль в его дальнейшей судьбе. В октябре 1962 года после долгих переговоров с властями главный редактор «Нового мира» Твардовский получил разрешение Хрущева и напечатал в своем журнале этот рассказ. «Иван Денисович» быстро принес автору известность. Солженицын, основываясь на собственном опыте, описал один день из жизни заключенного трудового лагеря. Действие происходит еще в сталинское время, а повествование ведется простым и доступным языком. Но известность автору принесли не столько литературные достоинства произведения, сколько то, что Солженицын написал, наконец, что-то достоверное, описал жизнь реальную, не идеологизированную. Это была правда, о которой до этого момента говорить было просто не принято. А он заговорил! Книга стала настоящей сенсацией. Весть об этой публикации облетает весь мир. Солженицын сразу стал знаменитостью. Его представляют Хрущеву на одном из кремлевских приемов. В следующем году в «Новом мире» напечатан «Матренин двор». Солженицын переживает небывалый творческий подъем: начинает писать «Архипелаг ГУЛАГ», «Раковый корпус» - роман о революции 1917 года. Власти, поняв, какую опасность представляют его книги, перестают его печатать, и новые книги появляются лишь в самиздате.
На четвертом съезде Союза писателей СССР Солженицын обратился к делегатам с открытым письмом, в котором говорит о вреде для писателя какой бы то ни было цензуры, о гонениях лично на него. И с этого времени, с мая 1967 года, началась открытая и беспощадная борьба писателя Солженицына против советской власти. Он рассказал об этой борьбе в книге «Бодался теленок с дубом».
В 1968 году его книги «Раковый корпус» и «В круге первом» выходят за границей.
Когда советские танки вошли в Чехословакию в 1968 году, писатель откликнулся на эти события листовкой: «Стыдно быть советским!», но отказался ее напечатать, чтобы не подставить под удар «Архипелаг Гулаг». «Надо горло поберечь для главного крика. Уже недолго осталось», - напишет он в одном из писем. В декабре Солженицын узнает, что ему присуждена в Париже премия «За лучший иностранный роман».
Московской прописки у писателя не было. Александр Исаевич нашел приют у известного виолончелиста Мстислава Ростроповича в подмосковном дачном поселке Жуковка.
В 1970 году Солженицыну была присуждена Нобелевская премия по литературе, но он отказался ее принять, потому что, если бы он выехал в Стокгольм, его не пустили бы обратно.
И вот, наконец, в 1973 году в Париже вышла в свет первая часть знаменитого «Архипелага». Печатать книгу в России было нельзя. Огромный архив Солженицына, его личные воспоминания, записи и дневники легли в основу художественного исследования «Архипелаг ГУЛАГ». «Жанр произведения уникален, — отмечается в книге «Великие писатели XX века». - В этом полудокументальном, полухудожественном повествовании воссозданы история, идеология, философия, психология, быт карательных органов СССР, подобраны веские аргументы, потрясающие основу советской системы. Механизм уничтожения человека органами НКВД описан от самого начала (ночного ареста) до конца (погребения на тюремном кладбище). Художественный мир этого главного произведения Солженицына - огромный лагерь, подобно чудовищному спруту раскинувший свои щупальца по всей территории сверхдержавы СССР, метафорически названный «архипелагом».
П овествование Солженицына выделяется исчерпывающей полнотой и может считаться настоящей энциклопедией лагерной жизни. Книга написана с ядовитым сарказмом в адрес властей. Могло ли это им понравиться?Сразу же после публикации книги на Солженицына набросилась советская пресса, писателя обвиняли в предательстве России. На Западе же интерес как к личности Солженицына, так и к его произведениям вспыхнул с новой силой.
В январе 1974 года кампания по травле Солженицына в советской прессе достигла неслыханного накала. 13 февраля его арестовали и заключили в Лефортовскую тюрьму. Солженицына лишили советского гражданства и специальным самолетом доставили в Западную Германию.
Солженицын поселился в Цюрихе. Его одиночество быстро закончилось.
В октябре 1976 года Солженицын покинул Цюрих и надолго поселяется в США, в штате Вермонт, близ городка Кавендиш. Он купил около двадцати гектаров земли и на этом участке кроме жилого дома оборудовал библиотеку для хранения рукописей и печатных материалов.
Он работает по 12-14 часов подряд, иногда забывает даже поесть. Он пишет свое знаменитое «Красное колесо». В ней отразились взгляды Солженицына на русскую историю и современность.
В 1989 году журнал «Новый мир» опубликовал наконец-то в России «Архипелаг ГУЛАГ». Через год Солженицыну официально вернули российское гражданство.
В 1994 году Александр Исаевич возвратился в Россию. 11 декабря 1998 года Президент России Борис Ельцин подписал указ о награждении Александра Солженицына, отмечающего в этот день свое восьмидесятилетие, орденом «Святого апостола Андрея Первозванного» за выдающиеся заслуги перед Отечеством и большой вклад в мировую литературу. Писатель отказался от ордена, заявив буквально следующее: «От верховной власти, доведшей Россию до нынешнего гибельного состояния, я принять награду не могу. - И добавил: - Может быть, через немалое время эту награду примут сыновья мои».
Писатель прожил очень долгую жизнь и скончался на родине в 2008 году.
7. Иосиф Александрович Бродский
Бродский — самый молодой из лауреатов Нобелевской премии по литературе, первый иностранец, ставший поэтом-лауреатом в США. Он своими стихами и своей биографией воплотил образ «поэта-изгнанника» и «гражданина мира». Русский и американский поэт Иосиф Александрович Бродский родился в Ленинграде и был единственным ребёнком в еврейской семье.
В школе Бродский подвергся, с одной стороны, преследованиям за еврейское происхождение, а с другой, коммунистической идеологической обработке. Именно последнюю он находил особенно тягостной. По его воспоминаниям, ещё в первом классе изображения Ленина внушали ему отвращение, а в 15 лет он демонстративно покинул класс и более в школе не учился. Он недолгое время был фрезеровщиком, затем служил в морге при больнице. Позднее работал слесарем по металлу, нанимался разнорабочим в геологические экспедиции и матросом торгового флота.
Сочинять стихи Бродский начал в конце 1950-х гг. Его лирические стихотворения, насыщенные эрудицией и вместе с тем воскрешающие в памяти подробности повседневной жизни, вскоре привлекли внимание маститых советских поэтов, в частности, Анны Ахматовой, которая в 1963 г. посвятила ему свою книгу.
С ней Бродский познакомился в августе 1961 года. Это знакомство сыграло особую роль в жизни молодого поэта. Ахматова была для молодого поэта живым классиком. У нее он учился ясности и простоте изложения. В начале своего творческого пути Иосиф испытал на себе влияние и других близких себе по духу поэтов, среди которых он называл О. Мандельштама, М. Цветаеву. В окружении их поэзии он как бы нащупывает собственные темы, мотивы и символы творчества - вода, движение, время. Поэзия И.Бродского очень метафорична. Однако его метафоры не всем понятны, порой поражают своей парадоксальностью и необычностью. Как и другие поэты-метафористы, современники Бродского, он заявлял, что основа его поэзии - разум. Используя «метафорическое мышление», Бродский наблюдал за парадоксами современности и пытался определить свое место в ней. Конечно, такое творчество Бродского не было рассчитано на всех, но он и не добивался широкой известности. Поэт хотел писать так, как ему нравилось и как он понимал свое назначение.
Тем не менее государство официально не признавало Бродского поэтом. Но и не имея возможности трудиться как поэт, Бродский всё же отказывался выполнять любую работу, которая приносила ущерб его литературной деятельности. Официальные гонения на него начались в 1963 г. со статьи в ленинградской прессе. Бродского несколько раз вызывали на допрос, его бумаги были конфискованы, он дважды был направлен на психиатрическое освидетельствование и в конце концов в 1964 г. привлечён к уголовной ответственности «за тунеядство». В марте того же года он был осуждён и приговорён к пяти годам исправительных работ в Заполярье, в рабочем лагере под Архангельском. Эта ссылка стала своеобразной «Болдинской осенью» поэта. Он много писал в эти годы.
Несмотря на изнурительный физический труд в колхозе, суровый климат северной России с его долгими зимними ночами давал Бродскому возможность читать и писать. Часть свободного времени он использовал для изучения английского языка.
18 месяцев, проведенных поэтом в ссылке, принесли ему мировую известность. Условия, в которых он находился, вызвали критику западной интеллигенции и протест известных советских писателей и артистов. В ноябре 1965 г. правительство отреагировало: Бродский был освобождён и ему дали разрешение вернуться в Ленинград.
В 1965 г. сборник его стихов на русском языке был напечатан в Нью-Йорке, в 1966 г. появились французский и два немецких перевода. Первый английский перевод под названием Elegy to John Donne and Other Poems («Элегия Джону Донну и другие стихотворения») выпущен в Лондоне в 1967 г. При этом советское правительство не позволяло Бродскому участвовать в международных поэтических симпозиумах, и постепенно любые публикации его сочинений в Советском Союзе попали под запрет.
В конце 1971 г. Бродский получил сразу два приглашения эмигрировать. Министр внутренних дел СССР посоветовал ему принять одно из приглашений, в противном случае ему следовало готовиться к ужесточению травли.
4 июня 1972 года самолет с изгнанным поэтом на борту приземлился в Вене. Накануне отъезда из СССР Бродский написал открытое письмо Брежневу, проникнутое уверенностью в возвращении на родину «во плоти или на бумаге»: «…даже если моему народу не нужно мое тело, душе моя ему еще пригодится».
Бродский покинул Советский Союз, став изгнанником поневоле. К этому времени им было написано более тысячи страниц стихотворений.
Остановившись в Вене на полпути, он свёл дружбу с поэтом У.Х. Оденом, чья летняя резиденция была расположена неподалёку, в Кирхштеттене, и Оден представил его многим западным деятелям литературы и культуры. Благодаря одному из этих новых знакомств он получил приглашение в Мичиган на должность поэта, временно состоящего при университете. Это место Бродский оставил в 1980 г., когда переехал в Нью-Йорк и стал преподавателем Колумбийского и Нью-Йоркского университетов. В 1981 г. он занял должность профессора литературы в Маунт-Хольокском колледже (США, штат Массачусетс), и читал лекции для пяти колледжей, а в 1986 г. колледж присвоил ему титул профессора литературы Эндрю Меллона. Бродский преподавал как приглашённый профессор во многих высших учебных заведениях США и Англии, в том числе в Кембриджском университете, Куинс-колледже и Смит-колледже. Он получил гражданство США в 1977 г.
Уже после отъезда из Советского Союза появились и получили широкое распространение новые переводы Бродского и публикации его стихов. В 1971 г. издательство «Харпер энд Рау» выпустило американское издание «Избранных стихотворений» с предисловием Одена, ставшее первым значительным англоязычным сборником Бродского.
Ещё большую известность Бродский снискал как переводчик, особенно благодаря переводам на русский английских и польских поэтов. В итоге, когда Иосифу Бродскому в 1987 г. была присуждена Нобелевская премия по литературе, выбор лауреата получил почти всемирный резонанс. «Нью-Йорк таймс» писала: «Шведы проявили редкостный такт и здравомыслие, отдав Нобелевскую премию по литературе Иосифу Бродскому». Сьюзен Зонтаг, член оргкомитета по присуждению премий, охарактеризовала Бродского как «серьёзного, преданного своим идеям, великого писателя», одного из «небольшого числа тех... кому предназначено стать частью большой литературы».
Углублённое и масштабное изучение Бродским литературы России, Польши и Запада, включая мировую классику и библейские источники, сильно повлияло на эстетическую составляющую его поэзии и сам круг избираемых им тем. Он утверждает важность непреходящих эстетических ценностей и открытие заново этих ценностей; в их обновлении и увековечении видит одну из величайших задач своего поколения – поколения, рождённого в тени Аушвица, Освенцима и сталинских лагерей.
На церемонии присуждения премии он прочитывает свою блистательную нобелевскую лекцию, в которой отстаивает значимость языка: «Быть может, самое святое, что у нас есть - это наш язык…».В своей нобелевской речи он провозглашает себя прежде всего человеком частным, то есть не представляющим никакого государственного или общественного объединения, а только других поэтов, в память «… о тех, кого эта честь миновала». К ним он относит Осипа Мандельштама, Марину Цветаеву, Анну Ахматову. Поэт признается, что их тени смущают его постоянно: «Быть лучше их на бумаге невозможно; невозможно быть лучше их в жизни». В своей проникновенной речи он определил важность самого процесса творчества, которое делает его человеком, превращая его из общественного животного в личность. По мнению Бродского, одна из заслуг литературы в том и состоит, что она помогает человеку уточнить время его существования: язык, литература - это всегда «сегодня». Далее он продолжает свою мысль о превосходстве эстетического над нравственным, указывая, что человек с развитым художественным вкусом никогда не поддастся на ложные политические уловки, «потому что зло — всегда плохой стилист», независимый от общества. В идеале поэт, по мнению Бродского, абсолютно зависит от языка: «Поэт есть средство существования языка, он - тот, кем язык жив, а стихотворение - колоссальный ускоритель сознания, мышления, мироощущения».
Несмотря на зачастую звучащее в его творчестве пессимистическое отношение к миру в целом, он убеждён, что эстетический опыт способствует сохранению личности: «Я скажу только, что уверен в одном: человеку, прочитавшему книгу Диккенса, и не одну, трудно будет стрелять в себе подобных во имя какой-то идеи, в отличие от человека, который не читал Диккенса вообще».
После того, как Бродский получил Нобелевскую премию, шесть его стихотворений были впервые, начиная с 1960-х гг., напечатаны в Советском Союзе в ежемесячном журнале «Новый мир». В США он издал ещё одну книгу стихов, To Urania («К Урании»), которую лично перевёл на английский.
После своего изгнания Бродский более не посещал Россию. После того как власти Советского Союза отказали ему в просьбе навестить родителей незадолго до их смерти в конце 1980-х гг., возможность поехать на Родину вызывала у него смешанные чувства.
Хотя ему хотелось повидаться с сыном Андреем, которому было только пять лет, когда отец уехал, он высказывался так: «Мне трудно представить, что я разъезжаю, устраивая творческие вечера, по стране, в которой я родился и вырос. Это было бы ещё одной из множества нелепостей, которые, впрочем, в моём существовании возникают постоянно. В то время как для преступника есть хоть какой-то смысл возвращаться на место преступления... по сути, нет смысла в том, чтобы возвращаться на место любви».
Н есмотря на всю горечь, которую он испытал, покинув родину, Бродский считал, что эмиграция дала ему редкую возможность остаться самим собой, погрузиться в стихию родного языка. Вот почему он и создал в своих стихах тот параллельный мир, порой мало нам понятный, в который может вникнуть не всякий, а только человек, способный к восприятию внутренних законов творчества. Литература для Бродского - не общение, а одинокое познание, рано или поздно приводящее автора в изгнание. Постепенно писатель, говорил Бродский, приходит к выводу, что он обречен жить в безнадежной изоляции: «На определенном этапе это, точно, чувство некомфортабельное до тех пор, пока вы не осознаете, в чем дело… Человек - существо автономное, и на протяжении всей жизни ваша автономность более увеличивается. Это можно уподобить космическому аппарату: поначалу на него в известной степени воздействует сила притяжения - к дому, к базе, к вашему естественному Байконуру. Но по мере того как человек удаляется в пространство, он начинает подчиняться другим, внешним законам гравитации».
Помимо Нобелевской премии Бродский был удостоен ещё многих наград и почётных степеней, присуждённых ему семью университетами, включая Йельский (1978) и Оксфордский (1991). Он был принят в Американскую академию и институт искусств и литературы в 1979 г. С мая по сентябрь 1991 г. Бродский занимал пост пятого поэта-лауреата и консультанта по вопросам поэзии в Библиотеке Американского Конгресса.
Такого количества наград, премий, такого признания не знал, пожалуй, ни один поэт в мире. На родине же каким-то формальным, официальным образом поэта так и не отметили. При жизни Российских наград и Российских званий Бродский так и не получил. А в России – это, как известно, самая высокая честь – не быть отмеченным государством, которое ни с одним из своих опальных, неудобных для себя поэтов по-человечески не обошлось. Но читающая русская публика «короновала» его неофициально, признав одним их величайших поэтов современности. «Он выразил наше поколение», «Он пишет именно о том, что я думаю и чувствую», - такие слова можно часто услышать от читателей Бродского.
Заключение
А ведь родиной Нобелевских премий мира могла бы стать Россия.
Старшие сыновья Нобеля, Роберт и Людвиг поселились в России надолго. Людвиг и его сын Эммануэль создали знаменитую нефтяную компанию «Бранобель», благодаря которой Россия стала одним из ведущих экспортеров нефти. Если Нобель-отец был вынужден довольствоваться званием купца первой гильдии, то его внук дослужился до действительного статного советника и получил потомственное дворянство. На стокгольмском северном кладбище есть надгробный камень семейства Нобелей. С обратной стороны - имена «русских» Нобелей, умерших в России, а за стеклом - кусочек с Волкова кладбища.
Процветание Нобелей закончилось одновременно с национализацией Бакинской нефти. Правда, компания «Бранобель» успела продать акции Рокфеллеру. Сам Альфред Нобель почти все свои патенты зарегистрировал в России и вряд ли вернулся бы в Швецию, если б не бюрократические интриги в царском военно-инженерном ведомстве. Здесь у молодого изобретателя нашлись влиятельные конкуренты в борьбе за финансирование исследований в области взрывчатых веществ. Альфред недолго сражался с ними и покинул невские берега навсегда. Можно только представить, что было бы, если бы он остался, изобрел здесь динамит, и тогда… Тогда бы с его премией поступили бы так же, как и с компанией его братьев. Национализировали бы все, и не было бы в мире Нобелевской премии. Но зато у нас в Петербурге есть памятник Нобелю на Петровской набережной. Правда, этот памятник представляет собой скульптурную композицию «Взорванное дерево».
« Взорванное сердце» - так можно охарактеризовать душевное состояние наших соотечественников, удостоившихся чести стать обладателями Нобелевских дипломов лауреата. Они – наша гордость. И наша боль и стыд за содеянное с ними официальной властью, за их вынужденное одиночество и изгнанничество.
Список литературы.
1. Альфонсов В. «Поэзия Бориса Пастернака». Л., 1990
2. Борисов В. М. «Творческая мастерская Бунина» Новый мир. 1986 №6
3. Кушнер А. «И чем случайней, тем вернее». Аврора, 1990 №2
4.Лакшин В. «Иван Денисович, его друзья и недруги». Новый мир, 1964 №4
5. Мусский С. А. «100 великих нобелевских лауреатов» М. , «Вече», 2008
25
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/365258-uchebnyj-proekt-po-teme-russkie-pisateli-nobe


БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Монтессори-педагогика»
- «Организация работы с обучающимися с ОВЗ в практике учителя технологии»
- «Работа педагога с обучающимися с ЗПР: особенности организации учебно-воспитательного процесса по ФГОС»
- «Специфика преподавания английского языка в контексте реализации ФГОС ООО от 2021 года»
- «Оказание первой помощи в соответствии с ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»
- «Организационно-методические аспекты подготовки обучающихся к ВПР в соответствии с ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- Методическое сопровождение реализации общеобразовательных программ. Организация деятельности учителя-методиста
- Профессиональная деятельность методиста дошкольной образовательной организации
- Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Организация инклюзивного образовательного процесса для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья
- Методика преподавания основ безопасности жизнедеятельности
- Учитель-логопед в образовательной организации. Коррекция речевых нарушений у младших школьников
Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.