Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
18.04.2020

9.-Спектакль «Дальше-тишина» - КАРТИНА 8

Беляева 0льга Владимировна
Педагог дополнительного образования.
Спектакль
«Дальше – тишина».

КАРТИНА 8

Аранжировала:
педагог дополнительного образования
Беляева О.В.,
по мотивам сценария
Виньи Дельмара

8 КАРТИНА.
В ресторане.
(Официантка, Люси, Джордж, Сандерс)
Голос за кадром: Ресторан, вечер, отдельный кабинет.
(Официантка, готовит помещение для посетителей, салфетки, скатерть, стулья и т.д.… Выходят Куперы)
Барклей: Скажи, пожалуйста, как, по-твоему, почему я привел именно сюда?
ЛЮСИ: ну откуда я знаю. Почему ты меня сюда привел, дурачок ты мой.
Барклей: неужели ты ничего не вспоминаешь? Неужели это тебе ничего не напоминает?
ЛЮСИ: ничего не напоминает.
Барклей: но ведь для чего-то я ж тебя сюда привел.
ЛЮСИ (оглядывается, в волнении): что? что? Мы тут были.
Барклей: Ага! Когда?
ЛЮСИ: были, слушай, когда поженились.
Барклей: когда поженились, Люси! Я ведь всю жизнь мечтал повторить эту нашу с тобой поездку. Мы же с тех пор, с тобой никуда не выбрались. И все из-за детей. Я знал, что ты вспомнишь.
ЛЮСИ: вспомнила… вспомнила… слушай, а куда мы потом пошли?
БАРКЛЕЙ: подсказать?
ЛЮСИ: нет, не надо… я сама. Мы пошли в музей.
БАРКЛЕЙ: да! Да! И каждый вечер мы спускались именно сюда. Может мы вот за этим самым столиком сидели? Плюс, я хочу пригласить сюда мистера Нортона. Мы же обещали ему, что мы в его отеле встретимся, когда окажемся в Нью-Йорке.
ЛЮСИ: пойдём, дети ждут!
БАРКЛЕЙ: подождут!
ЛЮСИ: но ведь дети дали деньги на дорогу. Еще б они этого не дали… сядь, сядь. (официантке)
ОФИЦИАНТКА: как вы, сказали, Нортона? Простите, но я не знаю такого.
БАРКЛЕЙ: но, мисс, вы, наверное, недавно здесь служите? Мистер Нортон, владелец этого отеля, мы с ним знакомы 50 лет. Если вы ему скажете, что его просят миссис и мистер Барклей Купер - он немедленно придет.
ОФИЦИАНТКА: хорошо я позвоню.
БАРКЛЕЙ: И, нам нужно, что-то выпить.
ЛЮСИ: Лимонад! Ужасно хочу пить.
БАРКЛЕЙ: Я думаю, что ни будь покрепче.
ЛЮСИ: да не надо покрепче.
БАРКЛЕЙ: не стесняйся, дамы теперь пьют.
ЛЮСИ: Дамы пьют? Вот, бесстыдницы!
БАРКЛЕЙ: Стаканчик шейтби тебе не повредит.
ОФИЦИАНТКА: Или может коктейль?
ЛЮСИ: это когда все болтают, крутют? Закажи себе коктейль! (у официантки) Вкусно да?
ОФИЦИАНТКА: очень!
БАРКЛЕЙ: как тебе не стыдно, сама хочет попробовать, а меня уговариваешь.
ЛЮСИ: Я хочу лимонад.
БАРКЛЕЙ: нет, пробуем коктейль. всю жизнь прожили, и ничего подобного не пробовали.
ОФИЦИАНТКА: Какой вы предпочитаете?
БАРКЛЕЙ: Вы знаете я так давно не заказывал… а что вы посоветуете?
ОФИЦИАНТКА: Я думаю, вам подойдет «старомодный».
БАРКЛЕЙ: замечательно: два старомодных коктейля, для двух старомодных стариков.
ЛЮСИ: всё помню.
БАРКЛЕЙ: Я ж, знал, что ты должна вспомнить.
ОФИЦИАНТКА (подносит бокалы, ставит на столик).
САНДЕРС: пожалуйста!
ЛЮСИ: это лимонад?
Это то, что вы заказывали. Попробуйте – это коктейль!
Оно крепкое?
Ну, что вы? Совсем не крепкое. Вам понравится.
ЛЮСИ (отхлебнула): ну, ничего! Вы знаете, напоминает зубные капли.
САНДЕРС (смеется): Позвольте представить

Содержимое разработки

ЧОУ «Гимназия во имя Святителя Николая Чудотворца»

Спектакль

«Дальше – тишина».

КАРТИНА 8

Аранжировала:

педагог дополнительного образования

Беляева О.В.,

по мотивам сценария

Виньи Дельмара

8 КАРТИНА.

В ресторане.

(Официантка, Люси, Джордж, Сандерс)

Голос за кадром: Ресторан, вечер, отдельный кабинет.

(Официантка, готовит помещение для посетителей, салфетки, скатерть, стулья и т.д.… Выходят Куперы)

Барклей:Скажи, пожалуйста, как, по-твоему, почему я привел именно сюда?

ЛЮСИ: ну откуда я знаю. Почему ты меня сюда привел, дурачок ты мой.

Барклей:неужели ты ничего не вспоминаешь? Неужели это тебе ничего не напоминает?

ЛЮСИ: ничего не напоминает.

Барклей:но ведь для чего-то я ж тебя сюда привел.

ЛЮСИ(оглядывается, в волнении): что? что? Мы тут были.

Барклей:Ага! Когда?

ЛЮСИ: были, слушай, когда поженились.

Барклей:когда поженились, Люси! Я ведь всю жизнь мечтал повторить эту нашу с тобой поездку. Мы же с тех пор, с тобой никуда не выбрались. И все из-за детей. Я знал, что ты вспомнишь.

ЛЮСИ:вспомнила… вспомнила… слушай, а куда мы потом пошли?

БАРКЛЕЙ: подсказать?

ЛЮСИ:нет, не надо… я сама. Мы пошли в музей.

БАРКЛЕЙ: да! Да! И каждый вечер мы спускались именно сюда. Может мы вот за этим самым столиком сидели? Плюс, я хочу пригласить сюда мистера Нортона. Мы же обещали ему, что мы в его отеле встретимся, когда окажемся в Нью-Йорке.

ЛЮСИ:пойдём, дети ждут!

БАРКЛЕЙ: подождут!

ЛЮСИ:но ведь дети дали деньги на дорогу. Еще б они этого не дали… сядь, сядь. (официантке)

ОФИЦИАНТКА: как вы, сказали, Нортона? Простите, но я не знаю такого.

БАРКЛЕЙ: но, мисс, вы, наверное, недавно здесь служите? Мистер Нортон, владелец этого отеля, мы с ним знакомы 50 лет. Если вы ему скажете, что его просят миссис и мистер Барклей Купер - он немедленно придет.

ОФИЦИАНТКА:хорошо я позвоню.

БАРКЛЕЙ: И, нам нужно, что-то выпить.

ЛЮСИ:Лимонад! Ужасно хочу пить.

БАРКЛЕЙ: Я думаю, что ни будь покрепче.

ЛЮСИ:да не надо покрепче.

БАРКЛЕЙ: не стесняйся, дамы теперь пьют.

ЛЮСИ:Дамы пьют? Вот, бесстыдницы!

БАРКЛЕЙ: Стаканчик шейтби тебе не повредит.

ОФИЦИАНТКА:Или может коктейль?

ЛЮСИ:это когда все болтают, крутют? Закажи себе коктейль!(у официантки) Вкусно да?

ОФИЦИАНТКА:очень!

БАРКЛЕЙ: как тебе не стыдно, сама хочет попробовать, а меня уговариваешь.

ЛЮСИ:Я хочу лимонад.

БАРКЛЕЙ: нет, пробуем коктейль. всю жизнь прожили, и ничего подобного не пробовали.

ОФИЦИАНТКА:Какой вы предпочитаете?

БАРКЛЕЙ: Вы знаете я так давно не заказывал… а что вы посоветуете?

ОФИЦИАНТКА:Я думаю, вам подойдет «старомодный».

БАРКЛЕЙ: замечательно: два старомодных коктейля, для двух старомодных стариков.

ЛЮСИ:всё помню.

БАРКЛЕЙ: Я ж, знал, что ты должна вспомнить.

ОФИЦИАНТКА (подносит бокалы, ставит на столик).

САНДЕРС: пожалуйста!

ЛЮСИ:это лимонад?

Это то, что вы заказывали. Попробуйте – это коктейль!

Оно крепкое?

Ну, что вы? Совсем не крепкое. Вам понравится.

ЛЮСИ(отхлебнула):ну, ничего! Вы знаете, напоминает зубные капли.

САНДЕРС(смеется): Позвольте представиться: Сандерс, управляющий отелем «Гоубер».

БАРКЛЕЙ: ну, да мне давно надо было понять, что этот отель не принадлежит Нортону.

Вы знаете, вот здесь раньше был фонтан. Он был гордостью мистера Нортона.

САНДЕРС:да, но вы знаете, после войны этот ресторан приобрела фирма «Кран шоу», но это не имеет значения, мистер и миссис Купер, мы так же рады видеть вас у себя, как был бы рад мистер Нортон.

БАРКЛЕЙ: Присаживайтесь, пожалуйста, мистер Сандерс. Ну, что Люси, тебе понравился коктейль?

ЛЮСИ:Голова как у идиотки стала.

САНДЕРС:(смеется): а здесь вам нравится?

ЛЮСИ:очень нравится!

БАРКЛЕЙ: а вы могли бы сказать, мистер Сандерс, глядя на мою жену, что она мать пятерых детей и бабушка десятерых внуков?

САНДЕРС:ну, что вы? Я просто не могу поверить в это.

БАРКЛЕЙ: и я не могу поверить, что пятьдесят лет пролетели как один день.

САНДЕРС:ну, так бывает, наверное, только тогда, когда, когда люди по-настоящему счастливы. Простите сколько у вас детей?

ЛЮСИ:у нас пять душ детей (начинает плакать).

САНДЕРС:должно быть, ваши дети доставляют вам немало радости.

БАРКЛЕЙ: Я начинаю подозревать, что вы бездетны, мистер Сандерс.

САНДЕРС:ну, значит, все дело в миссис Купер. Это вы ее должны благодарить, что так быстро промелькнули эти полвека.

БАРКЛЕЙ: Мистер Сандерс, моя женитьба на Люси – это единственное удачное предприятие во всей моей жизни. Я должен вам еще вот, что сказать: в молодости за ней ухаживал один тип. Я все помню.

ЛЮСИ:не надо, не надо…

БАРКЛЕЙ: (хохочет) Но вы знаете, я не ревновал. Этого самого типа Рэнди Баргоу, я не ревновал, потому что я был гораздо красивее, а ее Рэнди был это… (показывает) косой. Вот! Но зато, теперь этот самый Рэнди банкир в нашем городе. Пожалуйста присаживайтесь! Я когда-то увел у него девушку, а он через 50 лет увел у меня дом.

САНДЕРС: как вам нравится, наш старомодный коктейль, может заказать еще?

ЛЮСИ:нет, не надо. Знаете, мистер Сандерс вы очень симпатичны!

САНДЕРС: благодарю вас – это моя профессия. К сожалению, я должен вас покинуть. У меня дела извините!

БАРКЛЕЙ: Мы очень благодарны вам, мистер Сандерс, что вы уделили нам столько времени.

САНДЕРС: Мне тоже очень приятно с вами, познакомится! Всего хорошего!

БАРКЛЕЙ: Люси, ну как твоя голова?

ЛЮСИ:всё нормально!

БАРКЛЕЙ: тогда скажи, 99! ____ Для меня скажи 99.

ЛЮСИ:а я не буду говорить такие глупости, 99.

БАРКЛЕЙ: сказала! Сказала!

ЛЮСИ:ой, какой ты, дурачок!

БАРКЛЕЙ: Я хочу тебе признаться, Люси, что бы я сделал, если бы сейчас снова стал молодым.

ЛЮСИ:что бы ты сделал?

БАРКЛЕЙ: Я бы остался холостяком.

ЛЮСИ:как?

БАРКЛЕЙ: а ты посмотри вон туда на тех танцующих девушек, ну разве они такие? Ну, не на кого даже взглянуть. Они не такие как была когда-то ты.

ЛЮСИ:Я была симпатичная?

БАРКЛЕЙ: «Была», ты и сейчас очень симпатичная. Когда мы с тобой гуляли, я не встретил на улице ни одной лучше тебя. Мне до сих пор жалко твоего этого (показывает)косого, хоть он и банкир.

ЛЮСИ:Ты, дурачок, ты мой дорогой, ты мой дорогой. Ты знаешь надо уходить.

БАРКЛЕЙ: почему?

ЛЮСИ:потому, что Нелли, сама приготовила ужин и просила, чтоб мы не опаздывали.

БАРКЛЕЙ: Скажи, пожалуйста, а сколько раз готовила ужин, обед ты? «Нелли»! Сколько раз? Они хоть раз пришли вовремя, отказавшись от своих развлечений? Мы никуда не идем! Мы это заработали! Никуда мы не идем!

ЛЮСИ:так нельзя!

БАРКЛЕЙ: у меня мелькнула, одна мысль. Ты сейчас кое-что услышишь.

ЛЮСИ:куда ты звонишь?

БАРКЛЕЙ: не мешай. Алло! Нелли! Это я –твой отец! Ты все еще узнаешь мой голос? Да нет, ничего не случилось. Просто мы с мамой очень весело проводим время. __ как где? В ресторане! ++ Ты знаешь, Нелли, кошмар, ты знаешь, я совсем забыл про твой обед. Как не хочешь слышать, ты уже слышишь. А это уже не важно. Ах, скажите, пожалуйста, как будто вы нас не надували. ___ А! много сил затратила!!! Особое жаркое? Ты не знаешь без мамы как?.. не тревожь маму, я тебе сам дам чудный совет, записывай: возьми свое жаркое, поставь на разнос, отнеси в сортир, подними крышку от унитаза… (поднимает трубку, и радуясь трясет над головой).

ЛЮСИ:Барк, ты знаешь кто ты? Ты хулиган!

Звучит музыка.

Голос за кадром: Наш оркестр, желает вам доброго вечера всем танцующим и всех в этом зале здесь приветствует, особенно миссис и мистера Купер, и специально для них исполняем этот старинный вальс. ___

БАРКЛЕЙ: потанцуем?

Голос за кадром: сейчас тихий вечер забудьте ваши заботы кружась под этот печальный вальс, и пусть с детства знакомые звуки его, напомнят вам, о том, что все хорошо и сейчас только 10 часов вечера.

Освещение тушуется

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/405752-9-spektakl-dalshe-tishinakartina-8

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки