- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- Курс-практикум «Цифровой арсенал учителя»
- Курс-практикум «Мастерская вовлечения: геймификация и инновации в обучении»
- «Обеспечение безопасности экскурсионного обслуживания»
- «ОГЭ 2026 по русскому языку: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по литературе: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по информатике: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Рабочая программа по родному русскому языку во 2 классе
УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РУССКИЙ РОДНОЙ ЯЗЫК».
2 КЛАСС
Личностные результаты:
осознавать роль языка и речи в жизни людей;
эмоционально «проживать» текст, выражать свои эмоции;
понимать эмоции других людей, сочувствовать, сопереживать;
обращать внимание на особенности устных и письменных высказываний других людей (интонацию, темп, тон речи; выбор слов и знаков препинания: точка или многоточие, точка или восклицательный знак).
Метапредметные результаты
Регулятивные УУД:
определять и формулировать цель деятельности с помощью учителя;
учиться высказывать своё предположение (версию) на основе работы с материалом;
учиться работать по предложенному учителем плану
Познавательные УУД:
находить ответы на вопросы в тексте, иллюстрациях;
делать выводы в результате совместной работы класса и учителя;
преобразовывать информацию из одной формы в другую:
подробно пересказывать небольшие тексты.
Коммуникативные УУД:
оформлять свои мысли в устной и письменной форме (на уровне предложения или небольшого текста);
слушать и понимать речь других; пользоваться приёмами слушания: фиксировать тему (заголовок), ключевые слова;
выразительно читать и пересказывать текст;
договариваться с одноклассниками совместно с учителем о правилах поведения и общения оценки и самооценки и следовать им;
учиться работать в паре, группе; выполнять различные роли (лидера, исполнителя).

ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РУССКИЙ РОДНОЙ ЯЗЫК».
2 КЛАСС
Личностные результаты:
осознавать роль языка и речи в жизни людей;
эмоционально «проживать» текст, выражать свои эмоции;
понимать эмоции других людей, сочувствовать, сопереживать;
обращать внимание на особенности устных и письменных высказываний других людей (интонацию, темп, тон речи; выбор слов и знаков препинания: точка или многоточие, точка или восклицательный знак).
Метапредметные результаты
Регулятивные УУД:
определять и формулировать цель деятельности с помощью учителя;
учиться высказывать своё предположение (версию) на основе работы с материалом;
учиться работать по предложенному учителем плану
Познавательные УУД:
находить ответы на вопросы в тексте, иллюстрациях;
делать выводы в результате совместной работы класса и учителя;
преобразовывать информацию из одной формы в другую:
подробно пересказывать небольшие тексты.
Коммуникативные УУД:
оформлять свои мысли в устной и письменной форме (на уровне предложения или небольшого текста);
слушать и понимать речь других; пользоваться приёмами слушания: фиксировать тему (заголовок), ключевые слова;
выразительно читать и пересказывать текст;
договариваться с одноклассниками совместно с учителем о правилах поведения и общения оценки и самооценки и следовать им;
учиться работать в паре, группе; выполнять различные роли (лидера, исполнителя).
II. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РУССКИЙ РОДНОЙ ЯЗЫК»
2 КЛАСС
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (25 ч)
Слова, называющие игры, забавы, игрушки (например, городки, салочки, салазки, санки, волчок, свистулька). Слова, называющие предметы традиционного русского быта: 18 1) слова, называющие домашнюю утварь и орудия труда (например, ухват, ушат, ступа, плошка, крынка, ковш, решето, веретено, серп, коса, плуг); 2) слова, называющие то, что ели в старину (например, тюря, полба, каша, щи, похлёбка, бублик, ватрушка, калач, коврижка): какие из них сохранились до нашего времени; 3) слова, называющие то, во что раньше одевались дети (например, шубейка, тулуп, шапка, валенки, сарафан, рубаха, лапти). Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда (например, каши не сваришь, ни за какие коврижки). Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму (например, ехать в Тулу со своим самоваром (рус.); ехать в лес с дровами (тат.)). Проектное задание. Словарь «Почему это так называется?».
Раздел 2. Язык в действии (15 ч)
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи). Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарём ударений. Практическая работа. Слушаем и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением. Разные способы толкования значения слов. Наблюдение за сочетаемостью слов. Совершенствование орфографических навыков.
Раздел 3. Секреты речи и текста (25 ч)
Приёмы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение 19 диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие; как убедить товарища). Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; использование обращения ты и вы. Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. Различные виды ответов: развёрнутый ответ, ответ-добавление (на практическом уровне). Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор. Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках. Создание текста: развёрнутое толкование значения слова.
Резерв учебного времени – 3 ч.
III. ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
№ | Раздел | Кол-во часов |
1 | Русский язык: прошлое и настоящее | 25 |
2 | Язык в действии | 15 |
3 | Секреты речи и текста | 25 |
4 | Резерв учебного времени | 3 |
Итого | 68 | |
На изучение родного (русского) языка во 2 классе отводится 68 часов (2 час в неделю, 34 недели)
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
РОДНОЙ РУССКИЙ ЯЗЫК 2 КЛАСС-68 Ч
№ урока в году | Изучаемый раздел, тема урока | Кол-во часов | Дата | Примечание |
1 четверть-18 ч | ||||
1 | Русский язык: прошлое и настоящее По одёжке встречают | 1 | 1.09 | |
2 | Русский язык: прошлое и настоящее По одёжке встречают | 1 | 2.09 | |
3 | Русский язык: прошлое и настоящее По одёжке встречают | 1 | 8.09 | |
4 | Русский язык: прошлое и настоящее Ржаной хлебушко калачу дедушка | 1 | 9.09 | |
5 | Русский язык: прошлое и настоящее Ржаной хлебушко калачу дедушка | 1 | 15.09 | |
6 | Русский язык: прошлое и настоящее Если хорошие щи – так другой пищи не ищи | 1 | 16.09 | |
7 | Русский язык: прошлое и настоящее Если хорошие щи – так другой пищи не ищи | 1 | 22.09 | |
8 | Русский язык: прошлое и настоящее Каша-кормилица наша | 1 | 23.09 | |
9 | Русский язык: прошлое и настоящее Каша-кормилица наша | 1 | 29.09 | |
10 | Русский язык: прошлое и настоящее Каша-кормилица наша | 1 | 30.09 | |
11 | Русский язык: прошлое и настоящее Любишь кататься, люби и саночки возить | 1 | 6.10 | |
12 | Русский язык: прошлое и настоящее Любишь кататься, люби и саночки возить | 1 | 7.10 | |
13 | Русский язык: прошлое и настоящее Любишь кататься, люби и саночки возить | 1 | 13.10 | |
14 | Русский язык: прошлое и настоящее Делу время, потехе час | 1 | 14.10 | |
15 | Русский язык: прошлое и настоящее Делу время, потехе час | 1 | 20.10 | |
16 | Русский язык: прошлое и настоящее Делу время, потехе час | 1 | 21.10 | |
17 | Русский язык: прошлое и настоящее В решете воду не удержишь | 1 | 27.10 | |
18 | Русский язык: прошлое и настоящее В решете воду не удержишь | 1 | 28.10 | |
2 четверть-13 ч | ||||
19 | Русский язык: прошлое и настоящее В решете воду не удержишь | 1 | 11.11 | |
20 | Русский язык: прошлое и настоящее Самовар кипит, уходить не велит | 1 | 17.11 | |
21 | Русский язык: прошлое и настоящее Самовар кипит, уходить не велит | 1 | 18.11 | |
22 | Русский язык: прошлое и настоящее Самовар кипит, уходить не велит | 1 | 24.11 | |
23 | Русский язык: прошлое и настоящее Проектное задание: «Пословицы и поговорки» | 1 | 25.11 | |
23 | Русский язык: прошлое и настоящее Проектное задание: «Пословицы и поговорки» | 1 | 1.12 | |
25 | Русский язык: прошлое и настоящее Проектное задание: «Пословицы и поговорки» | 1 | 2.12 | |
26 | Язык в действии. Помогают ли ударения различать слова? | 1 | 8.12 | |
27 | Язык в действии. Помогают ли ударения различать слова? | 1 | 9.12 | |
28 | Язык в действии. Помогают ли ударения различать слова? | 1 | 15.12 | |
29 | Язык в действии. Для чего нужны синонимы? | 1 | 16.12 | |
30 | Язык в действии. Для чего нужны синонимы? | 1 | 22.12 | |
31 | Язык в действии. Для чего нужны синонимы? | 1 | 23.12 | |
3 четверть-18 ч | ||||
32 | Язык в действии. Для чего нужны антонимы? | 1 | 13.01 | |
33 | Язык в действии. Для чего нужны антонимы? | 1 | 19.01 | |
34 | Язык в действии. Для чего нужны антонимы? | 1 | 20.01 | |
35 | Язык в действии. Как появились пословицы и фразеологизмы? | 1 | 26.01 | |
36 | Язык в действии. Как появились пословицы и фразеологизмы? | 1 | 27.01 | |
37 | Язык в действии. Как можно объяснить значение слова? | 1 | 2.02 | |
38 | Язык в действии. Как можно объяснить значение слова? | 1 | 3.02 | |
39 | Язык в действии. Встречается ли в сказках и стихах необычное ударение?- | 1 | 9.02 | |
40 | Язык в действии. Встречается ли в сказках и стихах необычное ударение?- | 1 | 10.02 | |
41 | Секреты речи и текста Учимся вести диалог | 1 | 16.02 | |
42 | Секреты речи и текста Учимся вести диалог | 1 | 17.02 | |
43 | Секреты речи и текста Учимся вести диалог | 1 | 24.02 | |
44 | Секреты речи и текста Учимся вести диалог | 1 | 2.03 | |
45 | Секреты речи и текста Учимся вести диалог | 1 | 3.03 | |
46 | Секреты речи и текста Учимся вести диалог | 1 | 9.03 | |
47 | Секреты речи и текста Составляем развёрнутое толкование значения слова | 1 | 10.03 | |
48 | Секреты речи и текста Составляем развёрнутое толкование значения слова | 1 | 16.03 | |
49 | Секреты речи и текста Составляем развёрнутое толкование значения слова | 1 | 17.03 | |
4 четверть-16 ч | ||||
50 | Секреты речи и текста Составляем развёрнутое толкование значения слова | 1 | 6.04 | |
51 | Секреты речи и текста Составляем развёрнутое толкование значения слова | 1 | 7.04 | |
52 | Секреты речи и текста Составляем развёрнутое толкование значения слова | 1 | 13.04 | |
53 | Секреты речи и текста Устанавливаем связь предложений в тексте | 1 | 14.04 | |
54 | Секреты речи и текста Устанавливаем связь предложений в тексте | 1 | 20.04 | |
55 | Секреты речи и текста Устанавливаем связь предложений в тексте | 1 | 21.04 | |
56 | Секреты речи и текста Устанавливаем связь предложений в тексте | 1 | 27.04 | |
57 | Секреты речи и текста Устанавливаем связь предложений в тексте | 1 | 28.04 | |
58 | Секреты речи и текста Устанавливаем связь предложений в тексте | 1 | 4.05 | |
59 | Секреты речи и текста Создаём тексты-инструкции и тексты-повествования | 1 | 5.05 | |
60 | Секреты речи и текста Создаём тексты-инструкции и тексты-повествования | 1 | 11.05 | |
61 | Секреты речи и текста Создаём тексты-инструкции и тексты-повествования | 1 | 12.05 | |
62 | Секреты речи и текста Создаём тексты-инструкции и тексты-повествования | 1 | 18.05 | |
63 | Секреты речи и текста Создаём тексты-инструкции и тексты-повествования | 1 | 19.05 | |
64 | Секреты речи и текста Создаём тексты-инструкции и тексты-повествования | 1 | 25.05 | |
65 | Итоговый урок | 1 | 26.05 | |
66-68 | 3 | Резерв: 23.02, 1.05 9.05 |
2
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/463653-rabochaja-programma-po-rodnomu-russkomu-jazyk
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Реализация ФГОС НОО для обучающихся с ОВЗ»
- «Особенности профессиональной деятельности социального педагога ДОУ»
- «Предшкольная подготовка»
- «Государственное регулирование в сфере охраны труда»
- «Теоретические основы медиации в образовательной организации»
- «Основы преподавания музыки в начальной школе в соответствии с ФГОС»
- Содержание и организация методической работы в дошкольной образовательной организации
- Содержание и организация деятельности учителя-логопеда в дошкольной образовательной организации
- Преподавание технологии в образовательных организациях
- Педагог-организатор: проектирование и реализация воспитательной деятельности в образовательной организации
- Музыка: теория и методика преподавания в образовательных организациях
- Тифлопедагогика: обучение и воспитание детей с нарушениями зрения

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.