Повышение квалификации
- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Нормативно-правовое обеспечение работы социального педагога образовательного учреждения»
- «Организационные аспекты работы педагога-психолога ДОУ»
- «Ранний детский аутизм»
- «Специальная психология»
- «Психолого-педагогическое сопровождение процесса адаптации детей-мигрантов в образовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
Почему стоит размещать разработки у нас?
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
в СМИ
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
профессиональную
деятельность
26.05.2023
Презентация Сопоставительный анализ пословиц и поговорок
В презентации представлен материал о пословицах и поговорках в России и Англии
1.Найти верные аналоги в русском языке английским поговоркам на примере примет и суеверий.
2. Выяснить особенности перевода на русский язык английских поговорок и пословиц на примере примет и суеверий.
Необходимо отметить, что в английском языке больше, чем в русском, "авторских" выражений, однако, в отношении некоторых из них (хотя автор, казалось бы, известен) нельзя с уверенностью сказать: были ли они сугубо индивидуальным творением или первой письменной фиксацией тех, которые уже бытовали в устном народном творчестве.
Проблема идиоматики (в нашем случае пословиц и поговорок) с каждым годом привлекает к себе внимание широкого круга людей, изучающих английский язык. Развитие межкультурных отношений, обмен мнениями, культурными элементами между народами и странами требует глубоких знаний английского языка. Для продуктивного общения на английском языке необходимо владеть не только обязательными лексико-грамматическим материалом, но и пословицами и поговорками.
1.Найти верные аналоги в русском языке английским поговоркам на примере примет и суеверий.
2. Выяснить особенности перевода на русский язык английских поговорок и пословиц на примере примет и суеверий.
Необходимо отметить, что в английском языке больше, чем в русском, "авторских" выражений, однако, в отношении некоторых из них (хотя автор, казалось бы, известен) нельзя с уверенностью сказать: были ли они сугубо индивидуальным творением или первой письменной фиксацией тех, которые уже бытовали в устном народном творчестве.
Проблема идиоматики (в нашем случае пословиц и поговорок) с каждым годом привлекает к себе внимание широкого круга людей, изучающих английский язык. Развитие межкультурных отношений, обмен мнениями, культурными элементами между народами и странами требует глубоких знаний английского языка. Для продуктивного общения на английском языке необходимо владеть не только обязательными лексико-грамматическим материалом, но и пословицами и поговорками.

Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Контроль лексико-грамматических навыков(Spotlight 8)Организация занятия по формированию грамматического навыка при изучении иностранного языка

Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки
Курсы повышения квалификации
- «Естественно-научная грамотность: особенности работы по развитию функциональной грамотности у обучающихся»
- «Психолого-педагогическая диагностика и сопровождение обучающихся с ОВЗ в общеобразовательной организации»
- «Содержание и организация работы тифлопедагога»
- «Применение дистанционных образовательных технологий при обучении детей с инвалидностью на дому»
- «Учитель физической культуры: современные методы и технологии преподавания предмета по ФГОС»
- «Коррекционно-педагогическая работа логопеда при дислалии, ринолалии, дизартрии, афазии и нарушении голоса»
Курсы переподготовки
- Методическое сопровождение реализации общеобразовательных программ. Организация деятельности учителя-методиста
- Педагогика и методика преподавания физики и астрономии
- Учитель-методист в образовательной организации. Содержание методического сопровождения реализации общеобразовательных программ
- Педагог-организатор: проектирование и реализация воспитательной деятельности в образовательной организации
- Методика организации образовательного процесса в начальном общем образовании
- Математика: теория и методика преподавания в образовательной организации
Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.