- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
- «Особенности логопедической работы с детьми с СДВГ»
- «Психологическое сопровождение детей и подростков с СДВГ»
- «Дошкольник с СДВГ: особенности работы с гиперактивными детьми»
- «Специфика обучения и воспитания школьников с СДВГ»
- «Дети и подростки с СДВГ: особенности обучения, воспитания и психологической поддержки»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Сравнительно-сопоставительный анализ грамматических языковых систем немецкого и английского языков
Сравнительно-сопоставительный анализ грамматических языковых систем немецкого и английского языков
Грамматическая система немецкого языка также подвергается влиянию со стороны первого иностранного языка. На самом начально этапе обучения немецкому языку обучающиеся замечают, что немецкий и английский языки имеют много общего в своих грамматических структурах:
в структуре простого предложения (наличие глагола-связки):
Mein Name is Miller. – My name is Miller.
Sie ist krank. – She is ill.
в образовании временных форм от трех основных форм глагола и использование вспомогательного глагола нем. haben = англ. to have);
в схожих по форме и значению модальные глаголы: нем. müssen – англ.must/tohaveto,нем.können – англ.can/to be able to, нем.dürfen – англ. may/to be allowed to, нем.wollen - англ. to want/wish to, sollen – англ. to be supposed to, нем.mögen - англ. to like to.
в образовании будущего времени (наличии вспомогательных глаголов will = werden);
I will go… = Ich werde … gehen
в образовании Perfekt со вспомогательным глаголом haben.
Ich habe getan. – I have done.
Du hast gekauft. – You have bought.
Er hat erklärt. – He has explained.
в образовании инфинитива с частицамиzu/to и начальной формы глагола.
Sie hat keine Zeit zu lesen. – She has no time to read.
Er hat vergessen, seine Hausaufgaben zu machen. – He has forgotten to do his homework.
в наличие глаголов с отделяемыми или дискретными компонентами, например:
aufhören – hören … auf
nachschlagen – schlagen … nach
вморфологическoмвыражениистепенейсравненияприлагательных (нем.stark/stärker/am stärksten – англ.strong/stronger/strongest).
Также следует обратить внимание обучающихся на следующие различия в грамматике сопоставляемых языков, чтобы избежать возможное интерферирующее влияние английского языка:
в немецком языке отсутствует PresentPerfect – время, которое описывает действие, начавшееся в прошлом и продолжающееся в настоящем. Вместо него используется настоящее время (Präsens);
Deutsch | English |
Ich lebe seit 6 Jahren in Köln. | I have been living in Cologne for 6 years. |
Er wartet seit 12 Uhr auf dich. | He has been waiting for you since 12am. |
Wie lange lernst du schon Deutsch? | How long have you learned German? |
глаголвформе Continuous неупотребляется:длятого,чтобыописатьдействие,происходящеевданныемомент,ванглийскомязыкеиспользуютсяразныеформыпродолженноговремени (Present Continuous/ Present Perfect Continuous/ Past Continuous/ Past Perfect Continuous/ Future Continuous/ Future Perfect Continuous), однаковнемецкомязыкевыражениемпродолженноговременивыступаетслово gerade послеглаголавформе Präsens иливпрошедшемвремениглаголвформе Präteritum;
Deutsch | English |
Ich lese gerade ein Buch. | I am reading a book. |
Ich arbeite gerade an einem neuen Projekt. | I am working at a new project. |
Als ich gestern ankam, wartete Cathy auf mich. | When I arrived yesterday Cathy was waiting for me. |
отсутствие вспомогательного глагола при построении вопросительных/отрицательных предложений: для отрицания в немецком языке вместо вспомогательного глагола используетсяnicht, в вопросах на первое место выносится глагол в нужной видовременной форме;
Deutsch | English |
Ich gehe nicht zur Schule. | I don't go to school. |
Sie mochte die Reise nicht. | She didn't like the journey. |
Geht er ins Fitnessstudio? | Does he go to the gym? |
В немецком языке неодушевленные предметы имеют мужской, женский и средний рода, что при изучении немецкого как второго иностранного вызывает явные трудности у обучающихся на начальном этапе обучения:
Deutsch | English |
Wo ist der Schlüssel? – Er liegt auf dem Tisch. | Where is the key? – It lies on the table. |
Ich mag die Geschichte. Sie ist sehr schön. | I like the story. It's very nice. |
Wir findest du den Pullover? – Ich mag ihn. | How do you find the pullover? – I like it. |
порядок слов в придаточной части сложноподчиненного предложения: в английском языке порядок слов в придаточной части такой же, как и в повествовательном предложении:subject (noun) – predicate (verb) – object, в немецком языке глагол в придаточной части сложноподчиненного предложения стоит в конце.
Deutsch | English |
Sie liest ein Buch. Weißt du, ob sie ein Buch liest? | She reads a book. Do you know if she reads a book? |
Контрастивный анализ грамматических явлений в английском и немецком языках является весьма ценным преимуществом при изучении грамматики немецкого языка, т.к. обучающиеся уже владеют терминологией, необходимой им для понимания грамматических понятий и пояснений. Благодаря родственному происхождению обоих германских языков возможность сравнения грамматических моделей немецкого и английского позволяет выявить значительное количество общих моментов, которые можно использовать в процессе обучения. Если активизировать лингвистический опыт в грамматике первого иностранного языка, то обучающихся смогут усваивать целые разделы немецкой грамматики проще и быстрее.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/597011-sravnitelno-sopostavitelnyj-analiz-grammatich
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Педагог-наставник в дополнительном образовании детей: содержание и организация деятельности»
- «ИКТ-компетентность педагога»
- «Индивидуальная работа педагога с родителями учеников»
- «Формы устройства детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей»
- «Организация доступной среды: обеспечение инклюзивного процесса для обучающихся с ОВЗ в соответствии с ФГОС»
- «Музыкальное искусство»
- Теория и методика преподавания физической культуры в образовательной организации
- Организационно-методическое сопровождение педагогов. Наставническая деятельность в образовательной организации
- Содержание деятельности по охране труда и обеспечению безопасности условий на рабочих местах
- Педагогика дополнительного образования детей
- Комплексное обеспечение социальной реабилитации и абилитации детей и взрослых
- Математика: теория и методика преподавания в образовательной организации

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.