Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
17.04.2016

Проектно-исследовательская деятельность как одна из форм работы по развитию коммуникативной компетенции обучающихся. Пример организации работы с проектами

Колесник Юлия Валентиновна
учитель английского языка
Данная методическая разработка посвящена организации проектно-исследовательской работы с учащимися средней школы в рамках курса внеурочной деятельности «Проектная деятельность» (5 класс).

Содержимое разработки

Профессиональный конкурс педагогов Московского района

Санкт-Петербурга «Моя планета: “литература, экология, культура

Номинация:«Межкультурный и межрелигиозный диалог»

Методическая разработка

«Проектно-исследовательская деятельность как одна из форм работы по развитию коммуникативной компетенции обучающихся . Пример организации работы с проектами»

Разработала:

Колесник Юлия Валентиновна

учитель английского языка

1 категории

ГБОУ СОШ №1

с углубленным изучением английского языка

г. Санкт-Петербурга

г.Санкт-Петербург

2015

Аннотация

Данная методическая разработка посвящена организации проектно-исследовательской работы с учащимися средней школы в рамках курса внеурочной деятельности «Проектная деятельность» (5 класс).

Основной целью обучения иностранным языкам в средней школе является развитие личности школьника, способной и желающей участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке. То есть, изучающий иностранный язык должен овладеть межкультурной компетенцией. Основные составляющие межкультурной компетенции- умение видеть сходство и различие между общающимися культурами и владение навыками межкультурного диалога. .В этом контексте обучение иностранному языку рассматривается как диалог культур (своей собственной и иноязычной) в общем формате межкультурного общения.

Курс “Проектная деятельность на уроках английского языка” для учеников 5 класса ГБОУ СОШ №1 с углубленным изучением английского языка предполагает решение ряда образовательных и воспитательных задач .

Данная методическая разработка отражает организацию работы с проектами как одну из форм работы, нацеленную на развитие коммуникативной компетенции через приобщение обучающихся к культуре представителей других стран.

Результатом такой проектной деятельности должно стать развитие коммуникативных навыков, формирование познавательных мотивов, исследовательских умений, новых для учащихся знаний и способов деятельности.

Представленный материал может быть полезен и использован учителями на уроках английского языка, во внеурочной деятельности.

 

Содержание

1

1. Введение4

4. Заключение.7

5. Список использованной литературы:8

1.Введение

Федеральный государственный стандарт образования в нашей стране, требует абсолютно нового подхода в обучении детей. Передо мной, как перед учителем английского языка, теперь стоит задача научить детей не только общаться на иностранном языке, но и, будучи вовлеченным в диалог с представителем другой страны, показать себя человеком эрудированным, умеющим анализировать полученную информацию, находить аргументы для подтверждения своей позиции по какому-то вопросу, теме.

Все знают, какой тяжелый период переживает наша страна сейчас, насколько сложно толерантно относиться к людям другой веры, национальности. Считаю, что именно сейчас учитель должен поднимать проблему воспитания терпимости к чужим культурам, пробуждать интерес и уважение к ним на каждом занятии: будь то урок или внеурочная деятельность. Всем нам, представителям разных национальностей, следует помнить о непохожести наших культур, о различиях в менталитете, а, следовательно, о трудностях, которые могут возникнуть в общении (межкультурном диалоге).

По ходу работы в рамках курса возникли вопросы:

-Какие факторы помогают коммуникации, что препятствует ей и что затрудняет общение представителей̆ разных культур?

-Как необходимо организовать проектную деятельность, чтобы работа над проектами отражала особенности межкультурного диалога (диалога представителей разных культур)?

Были поставлены цели:

-создание условий для успешного освоения учениками основ проектно-исследовательской деятельности;

-приобщение учащихся к культуре страны изучаемого языка в рамках выбранного ими проекта как обязательное условие для развития коммуникативных навыков.

Исходя из цели были поставлены следующие образовательные, развивающие и воспитательные задачи:

-формировать представление об исследовательском обучении как ведущем способе учебной деятельности;

-обучать специальным знаниям, необходимым для проведения самостоятельных исследований;

-формировать и развивать умения и навыки исследовательского поиска;

-развивать познавательные потребности и способности, креативность,

-предложить учащимся несколько общих тем, исследования по которым смогли бы дать основу для развития коммуникативных навыков посредством приобщения к культуре представителей других стран

-формировать навыки работы с информацией (сбор, систематизация, хранение, использование);

-формировать умения оценивать свои возможности, осознавать свои интересы и делать осознанный выбор.

-проверить эффективность проектной деятельности как средства повышения мотивации обучения и подготовки учащихся к реальной межкультурной коммуникации.

Актуальность данной методической разработки обусловлена:

возрастающими требованиями к уровню овладения иностранным языком и межкультурной коммуникацией учащимися современной средней общеобразовательной школы;

поиском эффективных средств обучения иностранному языку и межкультурной коммуникации

3

2.Организация проектной деятельности как одна из форм работы по развитию коммуникативной компетенции обучающихся

Обучение иностранному языку должно рассматриваться как диалог культур. Таким образом, когда были определены образовательные, воспитательные задачи, возникла необходимость донести до пятиклассников, что для общения с представителями других стран следует тщательно изучить мир носителей языка: их культуру, их образ жизни, особенности национального характера, менталитета. Нельзя забывать, что вне культуры язык существовать не может.

На одном из занятий учащимся 5 «а» и «б» классов были предложены несколько общих понятий-терминов («литература», «характер», «менталитет», «история», «музыка», «традиции», «спорт»). В ходе обсуждения ребята пришли к выводу, что все эти понятия могут стать основой для их исследований, для приобщения к культуре, традициям, раскрытию характера, менталитета иностранцев (англичан, американцев и т.д). Необходимо было лишь конкретизировать, определить проблему и тему исследования. Так появилисьтемы:

1. «Спорт или хобби: трюковые самокаты в Англии и России» (индивидуальный проект- Чхетиани Давид, 5б)

2. «Празднование Хэллоуина в Англии, Америке и России. Есть ли различия?» (групповой проект: Гюнеш Алиева, Дарья Брель, Ксения Тетюха-5б)

3. «Английские пословицы и поговорки о природе. Существуют аналоги в русском языке? (индивидуальный проект: Цыганов Михаил, 5а)

4. «Причины возникновения и употребления «никнеймов» (прозвищ) в социальных сетях»

(групповой проект: Качалкина Виктория, Титова Мария, Морычереда Карина, 5а)

5. «Властелин колец» Толкиен. Является ли главный герой произведения прототипом автора? Эмоциональная «окраска» глаголов в английском языке на примере анализа одной из глав книги (групповой проект: Седач Игорь, Сокуров Николай-5а)

6. «Русский, английский и американский юмор. Мы все смеемся по-разному и над разным?» (групповой проект: Каледина Александра, Николаева Анастасия, Щербакова Анастасия-5а)

Надо отметить, что в силу возрастных особенностей, некоторые учащиеся предпочли индивидуальную работу над проектом. Причины могут быть разными: проблемы психологического характера, желание сделать все самостоятельно, без чьей-либо помощи и т.д.Мы должны уважительно отнестись к их выбору, ведь одним изосновных принципов организации проектной деятельности является личностный подход.

Организация проектной деятельности предполагает работу как с краткосрочными, так и с долгосрочными проектами. Разница заключается в объёме выполненной работы и степени самостоятельности учащихся. Пятиклассники еще недостаточно взрослые, поэтому им периодически требуется помощь (как учителя, так и родителей) в поиске информации и оформлении проекта.

Главная цель защиты проектной работы – аргументированный анализ полученного результата и доказательство его соответствия поставленной цели или требованиям, выдвинутым в начале работы.

4

3. Примеры групповых и индивидуальных проектов обучающихся 5 класса ГБОУ СОШ №1. Этапы работы

В данной методической разработке рассмотрим два исследовательских проекта. Оба проекта достаточно трудоемкие и наиболее интересны с точки зрения приобщения к культуре представителей других национальностей.

1.«Властелин колец». Является ли главный герой произведения прототипом автора? Эмоциональная «окраска» глаголов в английском языке на примере анализа одной из глав книги(авторы-обучающиеся 5а класса Седач Игорь и Сокуров Николай) (далее проект №1)

2. «Русский, английский и американский юмор. Мы все смеемся по-разному?» (авторы-обучающиеся 5а класса Каледина Александра, Николаева Анастасия и Щербакова Анастасия) (далее проект №2)

Оба проекта еще находятся на 2 этапе разработки, а именно-на реализации проектного замысла.

Аннотация проекта №1 (приложение 1-паспорт проекта)

Проект предполагает знакомство учащихся с английской литературой.

Проблема проекта ,обеспечивающая мотивацию включения в самостоятельную работу, находится в области познавательных интересов обучающихся- мир фантастики так увлекателен, особенно для мальчишек этого возраста (11-12лет). Длительность выполнения проекта ограничена 3-4 месяцами  в режиме внеурочных занятий.

Планируемые результаты по завершению проектной деятельности:

-обучающиеся смогут приобрести навыки чтения литературы на английском языке, проведут сравнительный анализ одной из глав книги, обогатят лексический запас ,смогут самостоятельно находить информацию;проводить сравнение и классификацию по заданным критериям; работать в паре над решением проблемы;планировать и реализовывать проектную деятельность;выступать перед аудиторией;научатся самостоятельно работать на компьютере, находить ответы на поставленные вопросы проекта, выполнять разные роли и обязанности.

Аннотация проекта №2 (приложение 2-паспорт проекта)

Проект предполагает приобщение к культуре представителей другой национальности (англичан, американцев) .

Проблема проекта: все люди разные, представители других национальностей могут отличаться от нас, русских людей своей культурой, характером, а их отношение к какой-либо ситуации может быть совершенно другим. Это касается даже чувства юмора. Длительность выполнения проекта ограничена 2-3 месяцами  в режиме внеурочных занятий.

Планируемые результаты по завершению проектной деятельности:

-обучающиеся смогут приобрести коммуникативные навыки (навыки общения на английском языке с носителями языка -строить сообщения, проекты в устной и письменной форме, обогатят лексический запас);научатся осуществлять поиск необходимой информации для выполнения внеучебных заданий с использованием учебной литературы и в открытом информационном пространстве, энциклопедий, справочников (включая электронные, цифровые), контролируемом пространстве Интернета; проводить сравнение и классификацию по заданным критериям; устанавливать причинно-следственные связи по изучаемому вопросу исследования, строить рассуждения в форме связи простых суждений об объекте исследования. На английском и русском языках.

5

4. Заключение.

В данной методической разработке показан способ организации проектной деятельности, этапы работы над проектами, отражающие постепенное введение обучающихся в мир культуры представителей других национальностей;

Методическая разработка апробирована на базе ГБОУ СОШ №1 с углубленным изучением английского языка» в рамках курса «Проектная деятельность» с учащимися 5а,б классов, г. Санкт-Петербург;

В ходе работы над проектом акцент был сделан на подготовку учащихся к реальному межкультурному диалогу посредством приобщения ребят к культуре представителей других стран, национальностей. Уже на втором этапе проекта можно увидеть положительные изменения в качестве знаний учащихся о предмете исследования и в овладении практическими умениями, изменения в уровне воспитанности (в проявлении самостоятельности, во взаимопомощи, в развитии интереса к предмету, к культуре и особенностям характера людей других национальностей..

Методическая разработка может быть использована учителями на уроках при проведении работы с проектами, во внеурочной проектно-исследовательской деятельности.

Работа над проектом обеспечила рост коммуникативной компетенции обучающихся.

Считаю, что содержание разработки отражает принцип культуросообразности образования, дополняющий и обогащающий научное содержание образования.

6

5. Список использованной литературы:

1. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам Спб. Каро, 2005. 352с

2. Федеральный государственный образовательный стандарт общего образования. Среднее (полное) общее образование: Проект. М.: Российская академия образования, 2011. 38с

3.Грушевицкая Т. Г. Основы межкультурной коммуникации : учеб. для вузов / Т. Г. Грушевицкая, В. Д. Попков, А. П. Садохин / под ред. А. П. Садохина. М.: ЮНИТИ – ДАНА, 2002. С. 33.

Список инетернет-ресурсов:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Межкультурная_компетенция

http://unesdoc.unesco.org/images/0016/001609/160919m.pdf

http://bmsi.ru/doc/daa306e8-0d70-488e-8278-c49ee4fd2d69

7

6.Приложение 1

Паспорт проекта №1

«Властелин колец». Является ли главный герой произведения прототипом автора? Эмоциональная «окраска» глаголов в английском языке на примере анализа одной из глав книги (в разработке, не окончен)

Актуальность проекта

Книги Толкиена всегда являлись загадкой для читателей. Наше исследование поможет внести свою «лепту» в попытку разгадать все тайные замыслы автора

Тема

«Властелин колец». Является ли главный герой произведения прототипом автора? Эмоциональная «окраска» глаголов в английском языке на примере анализа одной из глав книги

Гипотеза

1.Предположим, что главный герой произведения является прототипом автора-Толкиена.

2. Возможно, в английском языке существуют глаголы, которые являются «эмоционально-окрашенными»

Предмет

Англ яз

класс

5

Количество

учащихся

1.Седач Игорь 2. Сокуров Николай, 5 «а»

Возраст

11-12

Время работы над проектом

3-4 месяца (октябрь-январь)

Форма работы

внеурочная

Цели

(ставят ученики)

Доказать, что главный герой является прототипом автора, предоставив неоспоримые факты

Привлечь внимание одноклассников/сверстников к чтению книги «Властелин колец»

Задачи

(определяют ученики)

-найти информацию о истории создания книги, о биографии Толкиена

-сопоставить факты из жизни писателя с актами, описанными в книге относительно главного героя

-прочитать главу на английском языке о битве укрепостиИзенгард и выписать все глаголы, имеющие “эмоциональную окраску”, описывающие сражение, битву

-проанализировать употребление глаголов

-сделать выводы по результатам исследования

-подготовить доклад и презентацию по теме исследования

Информационно-техническое оснащение

Книга «Властелин колец» на русском и английском языках, компьютер с доступом в Интернет, школьная библиотека, словарь англо-русский

Продукт исследования

Брошюра доказательств того, что главный герой книги-прототип автора-Толкиена?

Приложение 2

Паспорт проекта №2

«Русский, английский и американский юмор. Мы все смеемся по-разному и над разным?» (в разработке, не окончен)

Актуальность проекта

Проведенное исследование должно помочь людям разных национальностей понять друг друга лучше, учитывать факторы, которые могут повлиять на разное восприятие одних и тех же ситуаций представителями разных культур.

Тема

«Русский, английский и американский юмор. Мы все смеемся по-разному и над разным?»

Гипотеза

Предположим, что одни и те же анекдоты/смешные ситуации воспринимаются людьми разных национальностей по-разному

Предмет

Англ яз

класс

5

Количество

учащихся

1.Каледина Александра (5а) 2. Щербакова Анастасия, 5 «а»

3. Николаева Анастасия 5 «А»

Возраст

11-12

Время работы над проектом

2-3 месяца (октябрь-декабрь)

Форма работы

внеурочная

Цель

(ставят ученики)

доказать, что чувство юмора людей разных национальностей может отличаться в силу определенных причин (особенности характера, культуры, менталитета)

Задачи

(определяют ученики)

найти информацию о характере англичан, американцев и русских людей

составить и записать смешные ситуации на русском и английском языках

найти носителей английского языка и провести анкетирование, предоставив им ситуации для ответов

сделать анализ ответов анкеты

проанализировать тонкости перевода анекдотов с русского на английский и с английского на русский

сделать выводы по результатам исследования

подготовить доклад и презентацию по теме исследования

Информационно-техническое оснащение

Справочная литература, компьютер с доступом в Интернет, сканер, Skype

Продукт исследования

Презентация-доклад по теме исследования?

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/200345-proektno-issledovatelskaja-dejatelnost-kak-od

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки