- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Рождество в Германии
Сценарий «Рождество в Германии»
Песенка «Winter kommt»
Winter kommt, Winter kommt | Falle, falle weißer Schnee |
– Guten Tag, liebe Gäste! Bald ist Neujahr. Das ist ein Lieblingsfest der Kinder und der Erwachsenen. Alle warten auf das Neujahr mit Ungeduld.
Скоро Новый год. Это любимый праздник детей и взрослых. Все ждут его с нетерпением.
Bald ist das Neujahr,
Wie freu ich mich drauf,
Da schmücken die Kinder
Die Bäume schön auf.
-Die Deutschen feiern vor dem Neujahr Weihnachten. Wir sprechen über ein schönes Fest. Dieses Fest feiert man in Deutschland am 24. Dezember.
Weihnachten ist das gröβte, wichtigste und schönste Fest in Deutschland.
-Немцы празднуют перед Новым годом 24-го декабря Рождество. Это самый большой и важнейший праздник в Германии.
Каждый декабрь, во вьюгу и тишь
С неба спускается милый малыш.
И начинается тут торжество
Значит опять к нам пришло Рождество.
-Das ist das Fest aller Feste. Das ist ein Familienfest, das Fest des Friedens, der Freude und des Lichtes. Weihnachten hat einen religiösen Charakter. Die Kirche feiert an diesem Tag Geburtstag von Jesus Christos.
-Это праздник всех праздников. Это семейный праздник мира, радости и света. У Рождества религиозный характер. Церковь празднует в этот день рождение Иесуса Христа.
So war der Herr Jesus geboren
im Stall bei der kalten Nacht.
Die Armen, die haben gefroren,
den Reichen war's warm gemacht.
Песня «Alle Jahre Wieder»
-Рождество «Weihnachten» - главный и самый любимый праздник в Германии, подготовка к которому начинается еще за месяц до наступления. Отмечается в ночь с 24 на 25 декабря.
Период с 1-го по 24-е декабря в Германии носит название «Adventszeit» («Время Адвента») - это время перед Сочельником.
1.Advent! Advent! Das Lichtlein brennt.
Erst eins, dann zwei, Dann drei, dann vier.
Dann steht das Christkind vor der Tür
2. Advent, Advent, die erste Kerze brennt.
Die Weihnachtszeit beginnt.
Advent, Advent, die erste Kerze brennt.
Der Nikolaus kommt bestimmt.
3. Advent, Advent, die zweite Kerze brennt,
Das Haus ist voll Tannenduft.
Advent, Advent, die zweite Kerze brennt.
es liegt was in der Luft.
4. Advent, Advent, die dritte Kerze brennt.
nun ist es nicht mehr weit.
Advent, Advent, die dritte Kerze brennt.
Macht euch schon bereit.
5. Advent, Advent, die vierte Kerze brennt.
Die Päckchen sind gepackt.
Advent, Advent, die vierte Kerze brennt.
Bald ist Heilig´Nacht.
6. Advent, Advent, ein Lichtlein brennt,
Bald kommt die frohe, selige Zeit.
Weihnacht, Weihnacht ist nicht mehr weit.
-Noch ein Symbol des Weihnachtsfestes ist WIEHNACHTSBAUM. Am heiligen Abend wird noch heller in den Zimmern: von den Weihnachtsbäumen. Der Weihnachtsbaum ist ein Baum mit Lichterketten. Als Weihnachtsbäume werden gewöhnlich Tannenbäume gebraucht.
-Один из атрибутов праздника — рождественская ель «Weihnachtsbaum».
Для украшения рождественских елей немцы используют различные елочные украшения, орехи, леденцы и свечи. Детям не показывают елку, пока они не сходили в церковь ранним вечером. По возвращению бьет колокол, и это означает, что началось Рождество. Дети несутся домой, и кидаются к подаркам под елкой.
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
wie grün sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein, auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
wie grün sind deine Blätter!
Ах,елочка,ах,елочка,
Как зелены иголочки!
Не только летом зеленеешь,
Но и зимой теплом согреешь.
Ах, елочка, ах, елочка,
Как зелены иголочки!
Песня «В лесу родилась ёлочка» на немецком языке
Gebor´n ein Tannenbäumelein Und wurde groß im Wald. Im Sommer, wie im Winter, trug es schönes grünes Kleid. Der Schneesturm gesungen sanft So schlafe tief und fein Der Frost umhüllt´ es mit dem Schnee Sei brav , und frier nicht ein . Das feige Häslein, Graupelz, oft hoppelte am Baum. Einst hinterließ der böse Wolf die Spur im Schnee, wie Saum. | Scha! Kniestert es im dichten Wald Vom Schlitten tief im Schnee Die Stute Ihrem Wege eilt Und trappelt hin ganz schnell Der Schlitten voll mit schwerem Holz Und obendrauf ein Mann Geschnitten uns´res Tannenbaum Hat er an derem Stamm Jetzt kam es märchenchaft geschmückt Zu uns´ren Feier heut´ Und brachte für die Kinder mit Viel Spaß und heller Freud´. |
-In dieser Zeit besucht der Weihnachtsmann den Kindern. Die Russen nennen ihn Ded Moros. Er ist in einem rotem Mantel angekleidet. Er hat einen langen weiβen Bart. Der Weihnachtsmann trägt einen groβen Sack mit Geschenken.
-А на Рождество детей одаривает немецкий Дед Мороз — «Weihnachtsmann» В России его называют Дед Мороз, он одет в красные одежды и носит длинную белую бороду. У него всегда большой мешок с подарками.
Schneemann, Schneemann, kalter Mann,
hast'ne rote Nase dran,
schwarze Augen, schwarzen Mund,
bist so dick und auch so rund.
Песня „JingleBells» - "Колокольчики" на немецком языке
Jingle Bells, Jingle Bells, Klingt's durch Eis und Schnee Morgen kommt der Weihnachtsmann, Kommt dort von der Höh'. Jingle Bells, Jingle Bells Es ist wie ein Traum. Bald schon brennt das Lichtlein hell Bei uns am Weihnachtsbaum. | Wenn die Winter Winde weh'n, Wenn die Tage schnell vergeh'n, Wenn im Schranke ganz verheimlichvoll, Die bunten Päckchen steh'n. Dann beginnt die schöne Zeit, Auf jeder sich schon freut, Und die Menschen seh'n so freundlich aus Und singen weit und breit. | Jingle Bells, Jingle Bells, Klingt's durch Eis und Schnee Morgen kommt der Weihnachtsmann, Kommt dort von der Höh'. Jingle Bells, Jingle Bells Es ist wie ein Traum. Bald schon brennt das Lichtlein hell Bei uns am Weihnachtsbaum. |
Русскоязычный вариант песни "Бубенцы"
Опять пришла зима, | Припев Динь - динь - дон |
Такими пожеланиями обмениваются немцы на рождество
Weihnachts- und Neujahrsglückwunsche:
Frohe Weihnachten und ein gutes (glückliches) neues Jahr! Счастливого Рождества и Нового года!
Viel GIück im neuen Jahr! Много счастья в Новом году!
Alles, alles Gute für das neue Jahr! Всего-всего хорошего в Новом году!
Ein gutes (gesundes und erfolgreiches) Neujahr! УспешногоНовогогода!
Die besten Wünsche zum neuen Jahr ! Наилучшие пожелания в Новом году!
Meine besten Glückwunsche zum Weihnachts- und Neujahrsfest! Мои наилучшие пожелания в Рождество и Новый год!
Frohe Festtage und viel Glück und Erfolg für das kommende Jahr! Радостных праздников и много счастья и успехов в наступающем году!
Frohe Weihnachtenundeingutes (glückliches)neuesJahrinbesterGesundheit! Крепкого здоровья, радостного Рождества и счастливого Нового года!
Süßer die Glocken nie klingen, als zu der Weihnachtszeit
Es ist ob die Engelein singen,
Wieder von Frieden und Freude
Glocken mit heiligem Klang
Klingen die Erde entlang.
Песня «Kling, Glöckchen»
Приложение.
***
Встречайте Рождество
Вновь приходит Рождество,
Это значит торжество.
В мир Спаситель наш пришел,
Чтоб спасти нас всех от зол.
Славим мы его в веках,
В мир привнес он свет, не страх!
Поздравленья всей душой,
С радостью такой большой!
***
Светлый праздник Рождества
Души наши очищает
И в привычной суете,
О святом напоминает.
Вифлеемская звезда
Дитя в яслях осветила
И прощенье и любовь,
Благодать нам подарила.
***
Зажглась звезда,
Христос родился
И мир любовью озарился!
Пусть счастье входит
В каждый дом!
С прекрасным, светлым
Рождеством!
***
Сказка зимняя приходит,
Посещает все дома —
Это чудо происходит
Накануне Рождества!
Даже звезды ярче стали
В небе над землей светить,
Чтобы праздник этот светлый
Не смогли вы позабыть!
Чтоб удача и здоровье,
Радость, счастье и успех
Поселились в вашем доме
И всегда звучал в нем смех!
***
Мир замер на миг,
Времени ход остановился.
Настал великий день —
Христос на свет родился!
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/275827-rozhdestvo-v-germanii
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Формирование предпосылок функциональной грамотности дошкольников в условиях реализации ФГОС ДО»
- «Основы психологии в профессиональной деятельности педагога»
- «Кураторская деятельность в системе СПО»
- «Музейная педагогика: содержание и технологии работы с обучающимися в соответствии с ФГОС»
- «Педагогические технологии в работе воспитателя ДОУ»
- «Олигофренопедагогика: теоретические и практические аспекты работы с детьми с интеллектуальными нарушениями»
- Профессиональная деятельность педагога-психолога в образовательной организации
- Организация досуговых мероприятий и развитие социального партнёрства в дополнительном образовании детей
- Педагогическое образование: теория и методика преподавания основ духовно-нравственной культуры народов России
- История и кубановедение: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Социально-педагогическая деятельность в образовательной организации
- Дошкольное образование: обучение и воспитание детей дошкольного возраста

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.