Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
27.10.2017

Рождество в Германии

Демченко Алена Валентиновна
учитель немецкого языка
Внеклассное мероприятие.

Содержимое разработки

Сценарий «Рождество в Германии»

Песенка «Winter kommt»

Winter kommt, Winter kommt
Flocken fallen nieder.
Es ist kalt. Es ist kalt.
Weiß ist alles wieder.

Falle, falle weißer Schnee
Kalter Schnee, kalter Schnee.
Eine Eisbahn wird der See
Und wir freuen uns alle.

– Guten Tag, liebe Gäste! Bald ist Neujahr. Das ist ein Lieblingsfest der Kinder und der Erwachsenen. Alle warten auf das Neujahr mit Ungeduld.

Скоро Новый год. Это любимый праздник детей и взрослых. Все ждут его с нетерпением.

Bald ist das Neujahr,

Wie freu ich mich drauf,

Da schmücken die Kinder

Die Bäume schön auf.

-Die Deutschen feiern vor dem Neujahr Weihnachten. Wir sprechen über ein schönes Fest. Dieses Fest feiert man in Deutschland am 24. Dezember.

Weihnachten ist das gröβte, wichtigste und schönste Fest in Deutschland.

-Немцы празднуют перед Новым годом 24-го декабря Рождество. Это самый большой и важнейший праздник в Германии.

Каждый декабрь, во вьюгу и тишь
С неба спускается милый малыш.
И начинается тут торжество
Значит опять к нам пришло Рождество.

-Das ist das Fest aller Feste. Das ist ein Familienfest, das Fest des Friedens, der Freude und des Lichtes. Weihnachten hat einen religiösen Charakter. Die Kirche feiert an diesem Tag Geburtstag von Jesus Christos.

-Это праздник всех праздников. Это семейный праздник мира, радости и света. У Рождества религиозный характер. Церковь празднует в этот день рождение Иесуса Христа.

So war der Herr Jesus geboren
im Stall bei der kalten Nacht.
Die Armen, die haben gefroren,
den Reichen war's warm gemacht.

Песня «Alle Jahre Wieder»

-Рождество «Weihnachten» - главный и самый любимый праздник в Германии, подготовка к которому начинается еще за месяц до наступления. Отмечается в ночь с 24 на 25 декабря.

Период с 1-го по 24-е декабря в Германии носит название «Adventszeit» («Время Адвента») - это время перед Сочельником.

1.Advent! Advent! Das Lichtlein brennt.

Erst eins, dann zwei, Dann drei, dann vier.
Dann steht das Christkind vor der Tür

2. Advent, Advent, die erste Kerze brennt.
Die Weihnachtszeit beginnt.
Advent, Advent, die erste Kerze brennt.
Der Nikolaus kommt bestimmt.

3. Advent, Advent, die zweite Kerze brennt,

Das Haus ist voll Tannenduft.

Advent, Advent, die zweite Kerze brennt.

es liegt was in der Luft.

4. Advent, Advent, die dritte Kerze brennt.

nun ist es nicht mehr weit.

Advent, Advent, die dritte Kerze brennt.

Macht euch schon bereit.

5. Advent, Advent, die vierte Kerze brennt.

Die Päckchen sind gepackt.

Advent, Advent, die vierte Kerze brennt.

Bald ist Heilig´Nacht.

6. Advent, Advent, ein Lichtlein brennt,
Bald kommt die frohe, selige Zeit.
Weihnacht, Weihnacht ist nicht mehr weit.

-Noch ein Symbol des Weihnachtsfestes ist WIEHNACHTSBAUM. Am heiligen Abend wird noch heller in den Zimmern: von den Weihnachtsbäumen. Der Weihnachtsbaum ist ein Baum mit Lichterketten. Als Weihnachtsbäume werden gewöhnlich Tannenbäume gebraucht.

-Один из атрибутов праздника — рождественская ель «Weihnachtsbaum».

Для украшения рождественских елей немцы используют различные елочные украшения, орехи, леденцы и свечи. Детям не показывают елку, пока они не сходили в церковь ранним вечером. По возвращению бьет колокол, и это означает, что началось Рождество. Дети несутся домой, и кидаются к подаркам под елкой.

O Tannenbaum, O Tannenbaum,

wie grün sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein, auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, O Tannenbaum,

wie grün sind deine Blätter!

Ах,елочка,ах,елочка,

Как зелены иголочки!

Не только летом зеленеешь,

Но и зимой теплом согреешь.

Ах, елочка, ах, елочка,

Как зелены иголочки!

Песня «В лесу родилась ёлочка» на немецком языке

Gebor´n ein Tannenbäumelein

Und wurde groß im Wald.

Im Sommer, wie im Winter, trug

es schönes grünes Kleid.

Der Schneesturm gesungen sanft

So schlafe tief und fein

Der Frost umhüllt´ es mit dem Schnee

Sei brav , und frier nicht ein .

Das feige Häslein, Graupelz,

oft hoppelte am Baum.

Einst hinterließ der böse Wolf

die Spur im Schnee, wie Saum.

Scha! Kniestert es im dichten Wald

Vom Schlitten tief im Schnee

Die Stute Ihrem Wege eilt

Und trappelt hin ganz schnell

Der Schlitten voll mit schwerem Holz

Und obendrauf ein Mann

Geschnitten uns´res Tannenbaum

Hat er an derem Stamm

Jetzt kam es märchenchaft geschmückt

Zu uns´ren Feier heut´

Und brachte für die Kinder mit

Viel Spaß und heller Freud´.

-In dieser Zeit besucht der Weihnachtsmann den Kindern. Die Russen nennen ihn Ded Moros. Er ist in einem rotem Mantel angekleidet. Er hat einen langen weiβen Bart. Der Weihnachtsmann trägt einen groβen Sack mit Geschenken.

-А на Рождество детей одаривает немецкий Дед Мороз — «Weihnachtsmann» В России его называют Дед Мороз, он одет в красные одежды и носит длинную белую бороду. У него всегда большой мешок с подарками.

Schneemann, Schneemann, kalter Mann,

hast'ne rote Nase dran,

schwarze Augen, schwarzen Mund,

bist so dick und auch so rund.

Песня „JingleBells» - "Колокольчики" на немецком языке

Jingle Bells, Jingle Bells,

Klingt's durch Eis und Schnee

Morgen kommt der Weihnachtsmann,

Kommt dort von der Höh'.

Jingle Bells, Jingle Bells

Es ist wie ein Traum.

Bald schon brennt das Lichtlein hell

Bei uns am Weihnachtsbaum.

Wenn die Winter Winde weh'n,

Wenn die Tage schnell vergeh'n,

Wenn im Schranke ganz verheimlichvoll,

Die bunten Päckchen steh'n.

Dann beginnt die schöne Zeit,

Auf jeder sich schon freut,

Und die Menschen seh'n so freundlich aus

Und singen weit und breit.

Jingle Bells, Jingle Bells,

Klingt's durch Eis und Schnee

Morgen kommt der Weihnachtsmann,

Kommt dort von der Höh'.

Jingle Bells, Jingle Bells

Es ist wie ein Traum.

Bald schon brennt das Lichtlein hell

Bei uns am Weihnachtsbaum.

Русскоязычный вариант песни "Бубенцы"

Опять пришла зима,
Деревья в серебре,
И ёлку наряжают
Ребята во дворе.
Чудесная пора,
Ведь скоро Новый год,
И каждый на земле
Большого чуда ждёт.


Припев

Динь - динь - дон
Динь - динь - дон
Дивный звон кругом!
Всё танцует и поёт,
Скоро Новый год!


Такими пожеланиями обмениваются немцы на рождество

Weihnachts- und Neujahrsglückwunsche:

Frohe Weihnachten und ein gutes (glückliches) neues Jahr! Счастливого Рождества и Нового года!

Viel GIück im neuen Jahr! Много счастья в Новом году!

Alles, alles Gute für das neue Jahr! Всего-всего хорошего в Новом году!

Ein gutes (gesundes und erfolgreiches) Neujahr! УспешногоНовогогода!

Die besten Wünsche zum neuen Jahr ! Наилучшие пожелания в Новом году!

Meine besten Glückwunsche zum Weihnachts- und Neujahrsfest! Мои наилучшие пожелания в Рождество и Новый год!

Frohe Festtage und viel Glück und Erfolg für das kommende Jahr! Радостных праздников и много счастья и успехов в наступающем году!

Frohe Weihnachtenundeingutes (glückliches)neuesJahrinbesterGesundheit! Крепкого здоровья, радостного Рождества и счастливого Нового года!

Süßer die Glocken nie klingen, als zu der Weihnachtszeit
Es ist ob die Engelein singen,
Wieder von Frieden und Freude
Glocken mit heiligem Klang
Klingen die Erde entlang.

Песня «Kling, Glöckchen»

Приложение.

***

Встречайте Рождество

Вновь приходит Рождество,

Это значит торжество.

В мир Спаситель наш пришел,

Чтоб спасти нас всех от зол.

Славим мы его в веках,

В мир привнес он свет, не страх!

Поздравленья всей душой,

С радостью такой большой!

***

Светлый праздник Рождества

Души наши очищает

И в привычной суете,

О святом напоминает.

Вифлеемская звезда

Дитя в яслях осветила

И прощенье и любовь,

Благодать нам подарила.

***

Зажглась звезда,

Христос родился

И мир любовью озарился!

Пусть счастье входит

В каждый дом!

С прекрасным, светлым

Рождеством!

***

Сказка зимняя приходит,

Посещает все дома —

Это чудо происходит

Накануне Рождества!

Даже звезды ярче стали

В небе над землей светить,

Чтобы праздник этот светлый

Не смогли вы позабыть!

Чтоб удача и здоровье,

Радость, счастье и успех

Поселились в вашем доме

И всегда звучал в нем смех!

***

Мир замер на миг,

Времени ход остановился.

Настал великий день —

Христос на свет родился!

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/275827-rozhdestvo-v-germanii

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки