- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Формы существования национального русского языка: русский литературный язык, просторечия, диалекты, жаргонизмы.
Тема:Формы существования национального русского языка: русский литературный язык, просторечия, диалекты, жаргонизмы.
Современный русский язык - один из богатейших языков мира. Его величие создается огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неисчерпаемыми возможностями словообразования, многочисленностью словоформ, особенностями звуков, подвижностью ударения, четким и стройным синтаксисом, разнообразием стилистических ресурсов.
Следует различать понятия русский национальный язык и литературный русский язык. Национальный язык - язык русского народа - охватывает все сферы речевой деятельности людей, независимо от образования, воспитания, места жительства, профессии. Литературный язык – исторически сложившийся, обработанный, нормированный язык, который служит средством общения людей во всех сферах их деятельности и являющийся языком художественной, научной и общественно-публицистической литературы. Национальный язык многолик и существует в целом ряде форм (разновидностей): он включает в свой состав высшую форму национального языка – литературный язык, и нелитературный язык, который в свою очередь включает в себя просторечие, территориальные и социальные диалекты, то есть русский национальный язык неоднороден: в его составе функционируют особые разновидности языка.
I.ПОНЯТИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
Национальный язык - средство письменного и устного общения нации. Наряду с целостностью территории, экономической жизни и психического склада язык является ведущим показателем исторической общности людей, которую принято называть термином «нация». Национальный язык - категория историческая, он формируется в период становления нации, ее развития из народности.
Русский национальный язык по родственным связям, возникшим и сформировавшимся в процессе исторического развития, принадлежит к славянской группе индоевропейской семьи языков, В этой группе выделяются три подгруппы: восточнославянская (русский, белорусский и украинский), западнославянская (чешский, словацкий, польский, кашубский,
серболужицкий и мёртвый полабский языки), южнославянская (болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский, русинский и мёртвый старославянский языки). По распространённости славянские языки занимают пятое место в мире (после китайского, индийских, германских и романских языков). Сегодня на них говорят 280 миллионов человек. Русский литературный язык по числу говорящих на нём доминирует среди других славянских языков. Вместе с английским, французским, испанским, китайским и арабским языками он признан официальным и рабочим языком Организации Объединённых Наций. Более 250 миллионов человек изучают современный русский литературный язык почти в 100 государствах мира.
Русский национальный язык начинает складываться в XVII столетии в связи с развитием капиталистических отношений и перерастанием русской народности в нацию. Фонетическая система, грамматический строй, и основной словарный состав русского национального языка унаследован от языка великорусской народности, сформировавшегося в результате взаимодействия северновеликорусского и южновеликорусского говоров. Москва, находящаяся на стыке юга и севера европейской части России, стала центром этого взаимодействия. Именно московское деловое просторечие оказало существенное влияние на развитие общенародного языка. В период его образования, во-первых, прекращается развитие новых диалектных особенностей в говорах, хотя старые диалектные черты оказываются очень устойчивыми. Во-вторых, ослабляется влияние церковнославянского языка. В-третьих, развивается литературный язык демократического типа, опирающийся на традиции языка деловой Москвы.
1.1.РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК
Литературный язык - это основное средство коммуникации между людьми одной национальности. Он характеризуется двумя главными свойствами: обработанностью и нормированностью.
Обработанность литературного языка возникает в результате целенаправленного отбора всего лучшего, что есть в языке. Этот отбор осуществляется в процессе использования языка, в результате специальных исследований учеными-филологами, общественными деятелями.
Нормированность - употребление языковых средств, регулируемое единой общеобязательной нормой. Норма как совокупность правил словоупотребления необходима для сохранения целостности и общепонятности национального языка, для передачи информации от одного поколения другому. Если бы не было единой языковой нормы, то в языке могли бы произойти изменения, при которых люди, живущие в разных концах России, перестали бы понимать друг друга.
Основные требования, которым должен соответствовать литературный язык, - это его единство и общепонятность.
Современный русский литературный язык многофункционален, используется в различных сферах деятельности человека.
Основные из них: политика, наука, культура, словесное искусство, образование, бытовое общение, межнациональное общение, печать, радио, телевидение.
Если сравнить разновидности национального языка (просторечие, территориальные и социальные диалекты, жаргоны), литературный язык играет ведущую роль. Он включает в себя оптимальные способы обозначения понятий и предметов, выражения мыслей и эмоций. Между литературным языком и нелитературными разновидностями русского языка происходит постоянное взаимодействие. Ярче всего это обнаруживается в сфере разговорной речи.
В научной лингвистической литературе выделены основные признаки литературного языка:
1) обработанность;
2) устойчивость;
3) обязательность (для всех носителей языка);
4) нормированность;
5) наличие функциональных стилей.
Русский литературный язык существует в двух формах - устной и письменной. Каждая форма речи имеет свою специфику.
Русский язык в самом широком понятии- это совокупность всех слов, грамматических форм, особенностей произношения всех русских людей, т. е. всех говорящих на русском языке, как на родном. Чем правильнее и точнее речь, тем она доступнее для понимания, чем она красивее и выразительнее, тем сильнее она воздействует на слушателя или читателя. Чтобы говорить правильно и красиво, нужно соблюдать законы логики (последовательность, доказательность) и нормы литературного языка, соблюдать единство стиля, избегать повторений, заботиться о благозвучии речи.
Основные черты русского литературного произношения сложились именно на базе фонетики среднерусских говоров. В наши дни диалекты разрушаются под напором литературного языка.
Основой культуры речи является литературный язык. Он составляет высшую форму национального языка. Это язык культуры, литературы, образования, средств массовой информации.
Современный русский язык многофункционален, т. е. используется в различных сферах деятельности человека. Средства литературного языка (лексика, грамматические конструкции и др.) функционально разграничены употреблением в различных сферах деятельности. Использование тех или иных языковых средств зависит от типа коммуникации. Литературный язык делится на две функциональные разновидности: разговорную и книжную. В соответствии с этим выделяются разговорная речь и книжный язык.
2. ПРОСТОРЕЧИЯ
Просторечие - разновидность общенародного русского языка. Оно не имеет прикрепленности к какому-то определенному месту - это речь городского малообразованного населения, не владеющего нормами литературного языка. Основная черта просторечия - анормативность, т. е. отсутствие в речи норм литературного языка.
Современное русское просторечие имеет следующие характерные черты.
1) использование слов, обозначающих степень родства при обращении к незнакомым людям: папаша, браток, дочка, сестренка, мужчина, женщина;
2) употребление существительных в уменьшительном суффиксе: вам чайку? Височки побрить? ;
3) замена некоторых слов, которые ложно понимаются как грубые: отдыхать (вместо спать), выражаться (вместо говорить), кушать (вместо есть) ;
4) использование эмоциональной лексики в «размытом» значении: наяривать, шпарить, откалывать, чесать.
5) выравнивание согласных в основе слова при спряжении: хочу - хочут, пеку - пекет;
6) смешение родов существительных: съем всю повидлу, какой яблок кислый;
7) наращивание окончания- ов в родительном падеже множественном числе: много делов, нет мостов;
8) склонение несклоняемых существительных.
На сегодняшний день просторечием считается специфичная русская речь, которую используют малообразованные общественные массы. Данное определение слишком кратко, и в недостаточной степени глубоко характеризует людей - носителей просторечия. Более полную характеристику термина «просторечие» можно дать, точнее определив категории населения, употребляющих данную форму устной речи.
В социологии, в конце ХХ века использовался термин «простой человек», характеризующий общественные массы с низким уровнем образования и занятых низкоквалифицированным, низкопрофессиональным трудом. Такие люди, в первую очередь, являются носителями просторечия, активно используют его в своей повседневной речи. В большинстве своём профессии этой группы населения: водитель, чернорабочий, торговец, строитель, менеджер низкого звена и прочее. Сотрудники милиции и других силовых ведомств – это тоже в большинстве носители этой формы языка. В армии просторечие широко распространено, и количество носителей изменяется обратно пропорционально почётности звания. Как замечание, стоит отметить, что в повседневном бытовом общении в армии используется, так называемое, солдатское арго, которое является ни чем иным, как просторечием с использованием небольшого объёма лексики арготического характера
Фонетическая система просторечия, как таковая, по большей части совпадает с фонетической системой литературного языка. Отличия будут заключаться в акцентуационных нормах (свекл`а, д`оговор и пр.). Искать несоответствия не имеет смысла, в остальном система фонем в обоих случаях будет одной и той же. Но если рассмотреть интонационные и акустические характеристики просторечия, дело принимает другой оборот, в них и проявляется фонетическая уникальность этой формы языка. Зачастую, эти особенности используют различные театральные деятели, при изображении стандартного «простого человека».
Как считают многие исследователи, для просторечия-1 носителей характеризуют: принадлежность к городскому населению, пожилой возраст, малообразованность, невысокий культурный уровень. Носителей просторечия-2 – это молодое поколение и люди среднего возраста, с низким уровнем образования и таким же культурным уровнем. Разделяют носителей просторечия так же по полу: просторечие-1 характерно в большинстве своём пожилым женщинам, а просторечие-2 используется, в основном, мужчинами. Различия этих подвидов прослеживаются во всём
Набор фонем для просторечия-1 в целом такой же, что и в литературном языке. Но то, как они реализованы в речи и сочетаются между собой, создаёт определённую фонетическую специфичность для данного явления. Рассмотрим следующие примеры:
Неуместное смягчение согласных: ко[н`ф`]ета вместо ко[нф`]ета, ко[н`в`]ерт вместо ко[нв`]ерт, о[т`в`]етить вместо о[тв`]етить, ла[п`к`]и вместо ла[пк`]и.
Пропуск гласных: [закном] за окном, [арадром] аэродром, [пр`ибр`ила] приобрела, [н`укаво] ни у кого.
Звуки [j] или [в] между гласными: [рад`ива] – радио, [п`иjан`ина] – пианино, [какава] – какао.
Вставка гласного: [руб`ел'] рубль, [жыз`ин`] жизнь, [съмарод`ина] смородина.
Упрощение структуры слов, в чаще иноязычных: [м`ин`истратър] администратор, [в`ит`инар] ветеринар, [мътафон] магнитофон.
Непроизношение согласных в конце слова: [нъпачтам`е] на почтамте, [инфарк] инфаркт, [сп`иктак] спектакль.
Использование гласных соседних слогов: [в`ил`идол] валидол, [карас`ин] керосин, [п`ир`им`ида] пирамида.
Диссимиляция согласных: [с'ькл'итар'] секретарь, [кънб'икорм] комбикорм, [транваи] трамвай, [къл'идор] коридор.
Ассимиляция согласных: [кот' ис'и] катишься, [баис'и] боишься, [воз'ис'и] возишься.
Перейдём к морфологии. Просторечие-1 имеет следующий набор характерных черт:
При изменении слова по падежам или лицам возникает выравнивание слов: хочу - хочут, хочем, хочете; требовать – требоваю, требоваешь, требовает; хотим, хотите - хотишь, хотит; пеку - пекешь, пекет, пекем; рот - в роту, ротом; ездить - ездию, ездиишь, ездиим, ездиют и пр.
Несоответствие рода в сказуемых или неверное склонение: этот полотенец, кислый яблок, свежая мяса, густая повидла или болезня, мысля, церква, простынь и пр.
Употребление формы местного падежа на «-у» для существительных мужского рода с основой, заканчивающейся на согласный: на газу, на пляжу, в складу и пр.
Употребление форм именительного множественного на «-ы/я»: торты, шоферы, инженеры, в том числе от ряда существительных женского рода: площадя, очередя, матеря, скатертя, местностя и пр.
Употребление вместо родительного дательного падежа и наоборот у существительных женского рода: от маме – к мамы, у сестре – к сестры и пр.
Флексия «-ов, -ев» у существительных в родительном падеже множественного числа среднего и мужского рода: местов, делов, пять рублев, от соседев, и пр.
1.3.ДИАЛЕКТЫ
Диалект - разновидность общенародного языка, употребляемая в качестве средства общения между людьми, связанными тесной территориальной общностью.
Выделяются три группы территориальных диалектов.
1. Севернорусские диалекты распространены к северу от Москвы, на территории Ярославской, Костромской, Вологодской, Архангельской и некоторых других областей. Им присущи следующие особенности:
1) оканье - произношение звука [о] в безударном положении там, где в литературном языке [а];
2) цоканье - неразличение звуков [ц] и [ч] (цасы, курича);
3) [знааш], [знаш] - стяжение гласных в личных окончаниях глагола;
4) совпадение формы творительного падежа множественного числа существительных с формой дательного падежа [пошли за грибами да за ягодами].
2. Южнорусские диалекты распространены к югу от Москвы, на территориях Калужской, Тульской, Орловской, Тамбовской, Воронежской и других областей. Им присущи особенности:
1) аканье - неразличение звуков [о] и [а] [вада];
2) яканье - произношение звука [д] после мягкого согласного на месте Я› Е;
3) особое произношение звука [г], он произносится как щелевой [г];
3. Среднерусские диалекты занимают промежуточное положение между северно- и южнорусскими. Они расположены между районами распространения северных и южных диалектов. Отличающие черты:
1) иканье - произношение звука [и] на месте Я и Е (питух);
2) произношение звука [ш] на месте щ (шастье);
3) произношение [ж] долгого мягкого на месте жж и зж.
Диалекты разрушаются под напором литературного языка, который с помощью средств массовой информации проникает в самые отдаленные районы.
1.4.ЖАРГОНИЗМЫ
Под жаргонизмами следует понимать такую специально ограниченную в употреблении лексику, которая является эмоционально-экспрессивным выражением стилистически нейтральных слов.
Жаргон - речь людей, составляющих обособленные группы, которых объединяет общая профессия. Жаргоны не представляют собой целостной системы. Специфика жаргонов заключается в их лексике. Многие слова в них имеют особое значение и иногда по форме отличаются от общеупотребляе-мых слов.
Профессиональные жаргоны используются людьми одной профессии, главным образом при общении на производственные темы. В жаргоне летчиков низ фюзеляжа самолета называется брюхом, фигуры высшего пилотажа - бочкой, горкой, петлей. В речевом обиходе медиков, например, слова зеленка, касторка, уколы являются жаргонными.
Социальный жаргон - это речь какой-либо социально обособленной группы людей. Часто возникновение социального жаргона диктуется потребностями функционирования и жизнеобеспечения какой-либо социальной группы. Примером может служить существовавшее в дореволюционной России арго офеней. Офеня - бродячий торговец мелким товаром, коробейник. Случалось, что на коробейников нападали, отбирали у них деньги и товар, поэтому они вынуждены были скрывать свои намерения и действия от посторонних. Помогал им в этом специально выработанный «язык», непонят-
Хный окружающим. Некоторые элементы нищенского, воровского и офенского жаргонов сохранились и в наше время, а кое-какие слова перешли в общеупотребительные, потеряв жаргонную окраску и претерпев семантические изменения: двурушник (у нищих так назывался тот, кто собирал милостыню двумя руками), липа (фальшивка), жулик, шустрый.
В современном русском языке нет таких жаргонов, которые создавались бы со специальной целью зашифровать способ общения. Сейчас распространены такие группы жаргонов, которые отражают специфические объединения людей по интересам («болельщики», «автолюбители», «киноманы» и т. д.).
Во многих языках существуют молодежные жаргоны - школьные и студенческие (предки, шпоры, хвост, клево). Иногда при характеристике речи представители различных социальных слоев используют термины: сленг, пиджин, койие.
Сленгом называется совокупность жаргонных слов, составляющих слой разговорной лексики, отражающей грубовато-фамильярное, иногда юмористическое отношение к предмету речи.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Русский язык - это национальный язык русского народа, форма русской национальной культуры; это родной язык русских людей. Русский язык – один из наиболее развитых языков мира. Он обладает богатым словарным фондом и терминологией по всем отраслям науки и техники, выразительной краткостью и ясностью грамматических средств, способностью отразить всё многообразие окружающего мира.
Русский язык – это не только государственный язык Российской Федерации. Он относится к числу мировых языков, то есть таких языков, которые служат средством международного общения народов разных государств. Из более чем двух с половиной тысяч языков, известных в мире, международное общение обеспечивает группа наиболее развитых мировых языков, так называемый клуб мировых языков. Выдвижение языка на роль мирового определяется общечеловеческой значимостью культуры, созданной на этом языке. Статус языка как мирового юридически закрепляется путём признания его официальным или рабочим языком международных организаций или конференций (ООН, ЮНЕСКО и др.). Так, русский язык признан одним из шести официальных языков ООН наряду с английским, арабским, испанским, китайским и французским; на нём написаны важнейшие международные договоры и соглашения. Русский язык изучается в большинстве стран.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
Виноградов В.В Великий русский язык. М., 1985
Барашков В. Ф. А как у вас говорят — М.: Просвещение, 1986.
Осовецкий И. А. Лексика современных русских народных говоров. — М.: Наука, 1982.
Захарова К. Ф., Орлова В. Г. Диалектное членение русского языка.
Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка
https://studfiles.net/preview/5851853/page:2/
https://kopilkaurokov.ru/russkiyYazik/prochee/stat-ia-na-tiemu-rol-i-znachieniie-russkogho-iazyka-v-sovriemiennom-mirie
10
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/313007-formy-suschestvovanija-nacionalnogo-russkogo-


БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Содержание и методы обучения математике по ФГОС ООО от 2021 года»
- «Психолого-педагогические аспекты работы с младшими школьниками»
- «Особенности тьюторского сопровождения детей в организациях дополнительного образования»
- «Организация учебно-воспитательного процесса в системе дополнительного образования детей»
- «Особенности работы педагога с учащимися с задержкой психического развития»
- «Особенности разработки и реализации рабочих программ внеурочной деятельности в соответствии с ФГОС»
- Организация учебно-воспитательной работы с обучающимися в группе продленного дня
- Физика и астрономия: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Педагогическое образование: педагогика и методика преподавания химии в образовательной организации
- Педагогика и методика преподавания биологии
- Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Педагогика и методика преподавания истории и кубановедения
Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.