Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
25.03.2014

Воспитание толерантности школьников в контексте диалога культур на уроках английского языка

Демьянова Инна Александровна
учитель английского языка
Курс английского языка предоставляет широкие возможности для духовно-нравственного развития и воспитания толерантности у школьников. Изучение языка — это межкультурное взаимодействие, где технология диалога культур становится ключевым инструментом. Она помогает формировать уважение к другим традициям и взглядам, развивая открытое и доброжелательное отношение к миру.

Содержимое разработки

ВОСПИТАНИЕ ТОЛЕРАНТНОСТИ ШКОЛЬНИКОВ В КОНТЕКСТЕ ДИАЛОГА КУЛЬТУР НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Содержание предмета «Иностранный язык» дает множество возможностей для духовно-нравственного развития школьников, воспитания их в духе толерантности. Общение на английском языке - это межкультурное взаимодействие. Использование технологии диалога культур является одним из важнейших средств воспитания толерантности средствами иностранного языка.

Теперь, когда мы научились летать по воздуху, как птицы, плавать под водой, как рыбы, нам не хватает только одного: научиться жить на земле, как люди. Б. Шоу

Воспитание в духе толерантности рассматривается Российским правительством в качестве безотлагательного императива. “В сфере образования воспитание подрастающего поколения в духе миролюбия, терпимости должно стать нравственно – философской основой, важнейшей задачей для всех преподавателей”, - подчёркивается в Общероссийской федеральной целевой программе “Формирование установок толерантного сознания и профилактик экстремизма в российском обществе”[1].

Когда же и с чего начинать воспитание толерантности? Как научить детей быть толерантными? Чем раньше учитель (воспитатель, родитель) поможет ребёнку осознать неповторимость своей личности, а также личности его сверстников, тем проще будет ребёнку в дальнейшем успешно адаптироваться к окружающему его миру.

Как сформировать у детей навыки толерантных отношений? Ответ, думаю, однозначный: только через деятельность. Деятельность может быть и речевая, и практическая, в зависимости от возрастных особенностей детей, их интересов и склонностей [3].

Воспитание толерантности школьников на своих уроках я начинаю уже со 2-го класса, когда дети впервые начинают изучать иностранный язык. Школьный предмет “Английский язык”, как никакой другой, представляет огромные возможности для всестороннего развития личности, формирования гуманистического мировоззрения, терпимости, миролюбия.

Общение на английском языке - это межкультурное взаимодействие. Можно ли достичь взаимопонимания, если мы не знаем (а иногда и не хотим знать), что наш собеседник отличается от нас уже потому, что родился и вырос в другой стране, в другой культуре? Очень важно донести до ребёнка, что чужая культура—не хуже и не лучше нашей - она просто другая, и нужно терпимо и с пониманием относиться к этим различиям [5].

Считаю, что использование технологии диалога культур является одним из важнейших средств воспитания толерантности. Культура-это диалог, обмен мнениями и опытом, постижение ценностей и традиций других; в изоляции она увядает и погибает [2].

Обучение иноязычному общению в контексте диалога культур предполагает взаимосвязанное решение следующих коммуникативных, воспитательных, общеобразовательных и развивающих задач, а именно:

1. Познавательный (культурологический) аспект:

активизация имеющихся в опыте учащихся знаний о культуре англоязычных стран;

знакомство с культурой страны изучаемого языка путём сравнения имевшихся ранее знаний и понятий с вновь полученными, со знаниями о своей стране, своей области, о себе самих;

развитие у школьников способностей представлять свою страну и культуру в условиях иноязычного и межкультурного общения.

2. Учебный аспект:

формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, развитие культуры устных выступлений и письменной речи на английском языке;

развитие умения читать аутентичные тексты лингвострановедческого содержания с различными учебными стратегиями;

развитие умения переводить и пользоваться словарём.

3. Развивающий аспект:

развитие у школьников способностей использовать английский язык как инструмент общения в диалоге культур и цивилизации современного мира;

развитие лингвострановедческой и речевой наблюдательности, творческого воображения, ассоциативного и логического мышления в условиях иноязычного учебного общения;

развитие коммуникабельности, самостоятельности, умения сотрудничать.

4. Воспитательный аспект:

формирование у учащихся представлений о диалоге культур как сознательно избираемой жизненной философии, требующей от его участников уважения к другим культурам, языковой, этнической и расовой терпимости, готовности к изучению культурного наследия мира, к духовному обогащению достижениями других культур, более глубокое осознание своей родной культуры через контекст культуры англоязычных стран;

воспитание чувства патриотизма, чувство гордости за свою культуру, свою страну;

воспитание толерантности, потребности и способности к сотрудничеству и взаимопомощи [4]

Межкультурная коммуникация, как диалог культур может быть реализована исключительно на наследии собственного народа, национальной культуре, культуре родного края. Такие темы, как «Семейно-бытовая культура народов России и англоговорящих стран», «Национальная кухня народов России и стран изучаемого языка», «Этнические ценности мировых религий», «Этикет и обычаи разных народов», способствуют сравнительно-сопоставительному анализу учащимися различных аспектов собственной культуры и культуры стран изучаемого языка. Личная заинтересованность в предмете обсуждения и является тем каналом, через который в душу и сознание обучаемого проникает воспитательное воздействие, формируется толерантное отношение школьников к носителям иноязычной культуры [5].

В курсе английского языка существует значительное количество тем, при изучении которых необходимо и возможно акцентирование проблемы воспитания толерантности. Например, на начальном этапе – это «Описание внешности». При введении лексики по данной теме, а также в ходе составления диалогов обычно используются изображения людей с разным цветом кожи, одетыми в национальные костюмы, и обязательно с улыбающимися лицами. Обучающиеся называют цвет глаз, волос, отвечают на вопрос «Doyoulikethey?», «Andwhy?», придумывают, с кем из них они бы хотели дружить и почему. При изучении темы «Livingtogether» в среднем звене нами затрагивается социально-бытовая сфера деятельности, взаимоотношения в семье, с друзьями, а также культурные особенности, как родной страны, так и стран изучаемого языка.

Кроме того, программой изучения английского языка предусмотрены темы: “Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии”, “Лондон”, “США”, “Города США”, “Россия”, и другие. Все это позволяет обучающимся лучше узнать страны изучаемого языка, познакомится с их историей, политическим строем, культурными традициями, повседневной жизнью людей и так далее. Такие знания создают основу уважительного, а, следовательно, миролюбивого отношения к культуре этих народов и стран.

Воспитывая толерантность школьников в контексте диалога культур, очень важно научить их умению самостоятельно выяснять, узнавать интерпретировать культурные ценности, соотносить существующие стереотипы с собственным опытом и делать адекватные выводы, а не пассивно получать информацию от учителя.

Принцип обучения в контексте диалога культур создаёт условия изучения культуры стран изучаемого языка с опорой на мировую культуру и переосмысление отечественной культуры в зеркале мировой культуры, результатом которого является взаимопонимание.

Значение религии в воспитании нравственности и толерантности сегодня никто не оспаривает. С целью воспитания уважения к взглядам и убеждениям людей различных вероисповеданий в старших классах я провожу цикл уроков по теме “Религия. Обычаи, традиции, праздники”. На уроках пытаюсь вовлечь учащихся в различные виды стимулирующей деятельности: чтение текстов с различными учебными стратегиями (skimming, scanning, reading for detail), обсуждение и интерпретация текста, заполнение сравнительных таблиц (сопоставление с собственной культурой) и т. д., которые ведут к межкультурному сравнению и достигаемое межкультурное общение организуется как двусторонний процесс.

Преподавание английского языка в контексте диалога культур способствует воспитанию человека культуры, приверженного общечеловеческим ценностям, впитавшего в себя богатство культурного наследия прошлого своего народа и народов других стран, способного и готового осуществлять межличностное и межкультурное общение, в том числе средствами английского языка. Осуществление обучения и воспитания в контексте культуры способствует формированию толерантности учеников к носителям любых культурных, религиозных, этнических традиций, воспитанию личности XXІ века.

Список литературы:

1.Бэтти Э. Риэдрон. Толерантность – дорога к миру. Москва, 2001 г.

2. Дмитриев Т.Д. Многокультурное образование. - М.: Народное образование,1999.
3. Краткая философская энциклопедия. - М.: Прогресс. Энциклопедия,1999.

4. Межкультурный диалог: исследования и практика/ Под. ред. Г.У.Солдатовой.-М.:Владос,2004.-С.67-68
5. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. – Воронеж: Истоки, 2005.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/39773-vospitanie-tolerantnosti-shkolnikov-v-konteks

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки