- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
- «Навыки успешного разрешения споров»
- «Здоровьесберегающие технологии в системе дополнительного образования»
- «Каллиграфия: основы формирования и развития навыков письменной выразительности»
- «Основы конфликтологии и урегулирования споров с помощью процедуры медиации»
- «Медиация: техники и приемы урегулирования споров»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Воспитание толерантности школьников в контексте диалога культур на уроках английского языка
ВОСПИТАНИЕ ТОЛЕРАНТНОСТИ ШКОЛЬНИКОВ В КОНТЕКСТЕ ДИАЛОГА КУЛЬТУР НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Содержание предмета «Иностранный язык» дает множество возможностей для духовно-нравственного развития школьников, воспитания их в духе толерантности. Общение на английском языке - это межкультурное взаимодействие. Использование технологии диалога культур является одним из важнейших средств воспитания толерантности средствами иностранного языка.
Теперь, когда мы научились летать по воздуху, как птицы, плавать под водой, как рыбы, нам не хватает только одного: научиться жить на земле, как люди. Б. Шоу
Воспитание в духе толерантности рассматривается Российским правительством в качестве безотлагательного императива. “В сфере образования воспитание подрастающего поколения в духе миролюбия, терпимости должно стать нравственно – философской основой, важнейшей задачей для всех преподавателей”, - подчёркивается в Общероссийской федеральной целевой программе “Формирование установок толерантного сознания и профилактик экстремизма в российском обществе”[1].
Когда же и с чего начинать воспитание толерантности? Как научить детей быть толерантными? Чем раньше учитель (воспитатель, родитель) поможет ребёнку осознать неповторимость своей личности, а также личности его сверстников, тем проще будет ребёнку в дальнейшем успешно адаптироваться к окружающему его миру.
Как сформировать у детей навыки толерантных отношений? Ответ, думаю, однозначный: только через деятельность. Деятельность может быть и речевая, и практическая, в зависимости от возрастных особенностей детей, их интересов и склонностей [3].
Воспитание толерантности школьников на своих уроках я начинаю уже со 2-го класса, когда дети впервые начинают изучать иностранный язык. Школьный предмет “Английский язык”, как никакой другой, представляет огромные возможности для всестороннего развития личности, формирования гуманистического мировоззрения, терпимости, миролюбия.
Общение на английском языке - это межкультурное взаимодействие. Можно ли достичь взаимопонимания, если мы не знаем (а иногда и не хотим знать), что наш собеседник отличается от нас уже потому, что родился и вырос в другой стране, в другой культуре? Очень важно донести до ребёнка, что чужая культура—не хуже и не лучше нашей - она просто другая, и нужно терпимо и с пониманием относиться к этим различиям [5].
Считаю, что использование технологии диалога культур является одним из важнейших средств воспитания толерантности. Культура-это диалог, обмен мнениями и опытом, постижение ценностей и традиций других; в изоляции она увядает и погибает [2].
Обучение иноязычному общению в контексте диалога культур предполагает взаимосвязанное решение следующих коммуникативных, воспитательных, общеобразовательных и развивающих задач, а именно:
1. Познавательный (культурологический) аспект:
активизация имеющихся в опыте учащихся знаний о культуре англоязычных стран;
знакомство с культурой страны изучаемого языка путём сравнения имевшихся ранее знаний и понятий с вновь полученными, со знаниями о своей стране, своей области, о себе самих;
развитие у школьников способностей представлять свою страну и культуру в условиях иноязычного и межкультурного общения.
2. Учебный аспект:
формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, развитие культуры устных выступлений и письменной речи на английском языке;
развитие умения читать аутентичные тексты лингвострановедческого содержания с различными учебными стратегиями;
развитие умения переводить и пользоваться словарём.
3. Развивающий аспект:
развитие у школьников способностей использовать английский язык как инструмент общения в диалоге культур и цивилизации современного мира;
развитие лингвострановедческой и речевой наблюдательности, творческого воображения, ассоциативного и логического мышления в условиях иноязычного учебного общения;
развитие коммуникабельности, самостоятельности, умения сотрудничать.
4. Воспитательный аспект:
формирование у учащихся представлений о диалоге культур как сознательно избираемой жизненной философии, требующей от его участников уважения к другим культурам, языковой, этнической и расовой терпимости, готовности к изучению культурного наследия мира, к духовному обогащению достижениями других культур, более глубокое осознание своей родной культуры через контекст культуры англоязычных стран;
воспитание чувства патриотизма, чувство гордости за свою культуру, свою страну;
воспитание толерантности, потребности и способности к сотрудничеству и взаимопомощи [4]
Межкультурная коммуникация, как диалог культур может быть реализована исключительно на наследии собственного народа, национальной культуре, культуре родного края. Такие темы, как «Семейно-бытовая культура народов России и англоговорящих стран», «Национальная кухня народов России и стран изучаемого языка», «Этнические ценности мировых религий», «Этикет и обычаи разных народов», способствуют сравнительно-сопоставительному анализу учащимися различных аспектов собственной культуры и культуры стран изучаемого языка. Личная заинтересованность в предмете обсуждения и является тем каналом, через который в душу и сознание обучаемого проникает воспитательное воздействие, формируется толерантное отношение школьников к носителям иноязычной культуры [5].
В курсе английского языка существует значительное количество тем, при изучении которых необходимо и возможно акцентирование проблемы воспитания толерантности. Например, на начальном этапе – это «Описание внешности». При введении лексики по данной теме, а также в ходе составления диалогов обычно используются изображения людей с разным цветом кожи, одетыми в национальные костюмы, и обязательно с улыбающимися лицами. Обучающиеся называют цвет глаз, волос, отвечают на вопрос «Doyoulikethey?», «Andwhy?», придумывают, с кем из них они бы хотели дружить и почему. При изучении темы «Livingtogether» в среднем звене нами затрагивается социально-бытовая сфера деятельности, взаимоотношения в семье, с друзьями, а также культурные особенности, как родной страны, так и стран изучаемого языка.
Кроме того, программой изучения английского языка предусмотрены темы: “Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии”, “Лондон”, “США”, “Города США”, “Россия”, и другие. Все это позволяет обучающимся лучше узнать страны изучаемого языка, познакомится с их историей, политическим строем, культурными традициями, повседневной жизнью людей и так далее. Такие знания создают основу уважительного, а, следовательно, миролюбивого отношения к культуре этих народов и стран.
Воспитывая толерантность школьников в контексте диалога культур, очень важно научить их умению самостоятельно выяснять, узнавать интерпретировать культурные ценности, соотносить существующие стереотипы с собственным опытом и делать адекватные выводы, а не пассивно получать информацию от учителя.
Принцип обучения в контексте диалога культур создаёт условия изучения культуры стран изучаемого языка с опорой на мировую культуру и переосмысление отечественной культуры в зеркале мировой культуры, результатом которого является взаимопонимание.
Значение религии в воспитании нравственности и толерантности сегодня никто не оспаривает. С целью воспитания уважения к взглядам и убеждениям людей различных вероисповеданий в старших классах я провожу цикл уроков по теме “Религия. Обычаи, традиции, праздники”. На уроках пытаюсь вовлечь учащихся в различные виды стимулирующей деятельности: чтение текстов с различными учебными стратегиями (skimming, scanning, reading for detail), обсуждение и интерпретация текста, заполнение сравнительных таблиц (сопоставление с собственной культурой) и т. д., которые ведут к межкультурному сравнению и достигаемое межкультурное общение организуется как двусторонний процесс.
Преподавание английского языка в контексте диалога культур способствует воспитанию человека культуры, приверженного общечеловеческим ценностям, впитавшего в себя богатство культурного наследия прошлого своего народа и народов других стран, способного и готового осуществлять межличностное и межкультурное общение, в том числе средствами английского языка. Осуществление обучения и воспитания в контексте культуры способствует формированию толерантности учеников к носителям любых культурных, религиозных, этнических традиций, воспитанию личности XXІ века.
Список литературы:
1.Бэтти Э. Риэдрон. Толерантность – дорога к миру. Москва, 2001 г.
2. Дмитриев Т.Д. Многокультурное образование. - М.: Народное образование,1999.
3. Краткая философская энциклопедия. - М.: Прогресс. Энциклопедия,1999.
4. Межкультурный диалог: исследования и практика/ Под. ред. Г.У.Солдатовой.-М.:Владос,2004.-С.67-68
5. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. – Воронеж: Истоки, 2005.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/39773-vospitanie-tolerantnosti-shkolnikov-v-konteks
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Математическая грамотность: особенности работы по развитию функциональной грамотности у обучающихся»
- «Содержание и методы работы логопеда в дошкольном образовательном учреждении в соответствии с ФГОС»
- «Тифлопедагогика: теоретические и практические аспекты работы с детьми с нарушениями зрения»
- «Методы и технологии преподавания русского языка и литературы в соответствии с ФГОС ООО от 2021 года»
- «Методы и приемы формирования УУД у младших школьников в соответствии с ФГОС НОО»
- «Профориентация в образовательной организации: методы работы с обучающимися»
- Психологическое консультирование: оказание психологической помощи населению и трудовым коллективам
- Педагогика и методика преподавания музыки в начальной и основной школе
- Организация инклюзивного образовательного процесса для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья
- Мировая художественная культура: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Основы управления дошкольной образовательной организацией
- Психология и педагогика дошкольного образования

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.