- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Рабочая программа по русскому родному языку в 4 классе
по предмету «Родной язык (русский язык)»
Уровень общего образования начальное общее 4 класс
Количество 34 часов
Учитель Ветренюк Г.В..
Планирование составлено в соответствии с авторской программой. Авторы: Александрова О. М., Вербицкая Л. А., Богданов С. И., Казакова Е. И., Кузнецова М. И., Петленко Л. В., Романова В. Ю., Рябинина Л. А.,Соколова О. В. Русский родной язык. 4 класс.
Сборник рабочих программ УМК «Школа России». М: Просвещение, 2019
Содержание рабочей программы:
1. Раздел «Пояснительная записка»
2. Раздел «Результаты освоения учебного предмета и система их оценки»
3. Раздел «Содержание учебного предмета
4. Раздел «Тематическое планирование
5. Раздел «Календарно - тематическое план
1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА.
Нормативную правовую основу настоящей примерной программы по учебному предмету «Русский родной язык» составляют следующие документы:
Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании
в Российской Федерации» (далее – Федеральный закон об образовании); Федеральный закон от 03августа.2018 г. № 317-ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации»;
Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185-ФЗ);
приказ Министерства образования и науки Российской Федерации
от 6 октября 2009 года № 373 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1576);
приказ Министерства образования и науки Российской Федерации
от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577).
Примерная программа (далее – программа) разработана на основе требований федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования (приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 6 октября 2009 года № 373 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1576) к результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования по учебному предмету «Русский родной язык», входящему в образовательную область «Родной язык и литературное чтение на родном языке».
Программа разработана на основе авторской программы по русскому языку Александрова О. М., Вербицкая Л. А., Богданов С. И., Казакова Е. И., Кузнецова М. И., Петленко Л. В., Романова В. Ю., Рябинина Л. А.,Соколова О. В;
Курс «Родной язык» рассчитан на 34 часа в год.
Общая характеристика учебного курса
Русский язык является государственным языком Российской Федерации, средством межнацион
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по предмету «Родной язык (русский язык)»
Уровень общего образования начальное общее 4 класс
Количество 34 часов
Учитель Ветренюк Г.В..
Планирование составлено в соответствии с авторской программой. Авторы: Александрова О. М., Вербицкая Л. А., Богданов С. И., Казакова Е. И., Кузнецова М. И., Петленко Л. В., Романова В. Ю., Рябинина Л. А.,Соколова О. В. Русский родной язык. 4 класс.
Сборник рабочих программ УМК «Школа России». М: Просвещение, 2019
Содержание рабочей программы:
Раздел «Пояснительная записка»
Раздел «Результаты освоения учебного предмета и система их оценки»
Раздел «Содержание учебного предмета
Раздел «Тематическое планирование
Раздел «Календарно - тематическое план
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА.
Нормативную правовую основу настоящей примерной программы по учебному предмету «Русский родной язык» составляют следующие документы:
Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании
в Российской Федерации» (далее – Федеральный закон об образовании); Федеральный закон от 03августа.2018 г. № 317-ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации»;
Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185-ФЗ);
приказ Министерства образования и науки Российской Федерации
от 6 октября 2009 года № 373 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1576);
приказ Министерства образования и науки Российской Федерации
от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577).
Примерная программа (далее – программа) разработана на основе требований федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования (приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 6 октября 2009 года № 373 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1576) к результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования по учебному предмету «Русский родной язык», входящему в образовательную область «Родной язык и литературное чтение на родном языке».
Программа разработана на основе авторской программы по русскому языку Александрова О. М., Вербицкая Л. А., Богданов С. И., Казакова Е. И., Кузнецова М. И., Петленко Л. В., Романова В. Ю., Рябинина Л. А.,Соколова О. В;
Курс «Родной язык» рассчитан на 34 часа в год.
Общая характеристика учебного курса
Русский язык является государственным языком Российской Федерации, средством межнационального общения и объединения народов России и одновременно с этим - родным языком русского народа, основой его духовной культуры. Родной язык, выполняя свои базовые функции общения и выражения мысли, обеспечивает межличностное и социальное взаимодействие людей, участвует в формировании самосознания и мировоззрения личности, является важнейшим средством хранения и передачи информации, культурных традиций и истории. Как средство познания действительности русский родной язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей ребенка, развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации личности. Обучение русскому родному языку совершенствует нравственную и коммуникативную культуру ученика.
Программа учебного предмета «Русский родной язык» отражает социокультурный контекст существования русского языка, в частности, те языковые аспекты, которые обнаруживают прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность. Важнейшими задачами курса являются приобщение обучающихся к фактам русской языковой истории в связи с историей русского народа, формирование первоначальных представлений младших школьников о сходстве и различиях русского и других языков в контексте богатства и своеобразия языков, национальных традиций и культур народов России и мира; расширение представлений о русской языковой картине мира, о национальном языке как базе общезначимых нравственно-интеллектуальных ценностей, поведенческих стереотипов и т. п., что способствует воспитанию патриотического чувства, гражданственности, национального самосознания и уважения к языкам и культурам других народов нашей страны и мира.
Содержание программы направлено на достижение результатов освоения основной образовательной программы начального общего образования в части требований, заданных федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования к предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке». Программа ориентирована на сопровождение и поддержку курса русского языка, входящего в предметную область «Русский язык и литературное чтение». Цели курса русского языка в рамках образовательной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке» имеют свою специфику, обусловленную дополнительным по своему содержанию характером курса, а также особенностями функционирования русского языка в разных регионах Российской Федерации.
В соответствии с этим курс русского родного языка направлен на достижение следующих целей:
расширение представлений о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре; воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России; овладение культурой межнационального общения;
формирование первоначальных представлений о национальной специфике языковых единиц русского языка (прежде всего лексических и фразеологических единиц с национально-культурной семантикой), об основных нормах русского литературного языка и русском речевом этикете;
совершенствование умений наблюдать за функционированием языковых единиц, анализировать и классифицировать их, оценивать их с точки зрения особенностей картины мира, отраженной в языке;
совершенствование умений работать с текстом, осуществлять элементарный информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;
совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих владение русским литературным языком в разных ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи; развитие потребности к речевому самосовершенствованию;
приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.
2.Планируемые результаты освоения учебного предмета.
Курс родного (русского) языка в начальной школе - часть единого непрерывного курса обучения, поэтому он ориентирован на предмет и цели обучения русскому языку в основной школе.
Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения предмета.
Личностными результатами изучения предмета «Родной (русский) язык »являются следующие умения:
– осознавать роль языка и речи в жизни людей;
– эмоционально «проживать» текст, выражать свои эмоции;
– понимать эмоции других людей, сочувствовать, сопереживать;
– обращать внимание на особенности устных и письменных высказываний других людей (интонацию, темп, тон речи; выбор слов и знаков препинания: точка или многоточие, точка или восклицательный знак).
Средством достижения этих результатов служат тексты учебника.
Метапредметными результатами изучения курса «Родной (русский) язык » является формирование универсальных учебных действий (УУД).
Регулятивные УУД:
– определять и формулировать цель деятельности на уроке с помощью учителя;
– проговаривать последовательность действий на уроке;
– учиться высказывать своё предположение (версию) на основе работы с материалом учебника;
– учиться работать по предложенному учителем плану.
Средством формирования регулятивных УУД служит проблемно-диалогическая технология.
Познавательные УУД:
– ориентироваться в учебнике (на развороте, в оглавлении, в условных обозначениях); в словаре;
– находить ответы на вопросы в тексте, иллюстрациях;
– делать выводы в результате совместной работы класса и учителя;
– преобразовывать информацию из одной формы в другую: подробно пересказывать небольшие тексты.
Средством формирования познавательных УУД служат тексты учебника и его методический аппарат, обеспечивающие формирование функциональной грамотности (первичных навыков работы с информацией).
Коммуникативные УУД:
– оформлять свои мысли в устной и письменной форме (на уровне предложения или небольшого текста);
– слушать и понимать речь других; пользоваться приёмами слушания: фиксировать тему (заголовок), ключевые слова;
– выразительно читать и пересказывать текст;
– договариваться с одноклассниками совместно с учителем о правилах поведения и общения оценки и самооценки и следовать им;
– учиться работать в паре, группе; выполнять различные роли (лидера, исполнителя).
Средством формирования коммуникативных УУД служат проблемно-диалогическая технология и организация работы в парах и малых группах.
Предметными результатами изучения курса «Родной (русский) язык » является сформированность следующих умений:
– воспринимать на слух тексты в исполнении учителя, учащихся;
– осознанно, правильно, выразительно читать целыми словами;
– понимать смысл заглавия текста; выбирать наиболее подходящее заглавие из данных; самостоятельно озаглавливать текст;
– делить текст на части, озаглавливать части;
– подробно и выборочно пересказывать текст;
– правильно называть звуки в слове, делить слова на слоги, ставить ударение, различать ударный и безударные слоги;
– делить слова на части для переноса;
– производить звуко-буквенный анализ слов и соотносить количество звуков и букв в доступных двусложных словах;
– правильно списывать слова, предложения, текст, проверять написанное, сравнивая с образцом;
– писать под диктовку слова, предложения, текст из 80-90 слов, писать на слух без ошибок слова, где произношение и написание совпадают;
– видеть опасные места в словах, видеть в словах изученные орфограммы;
– писать без ошибок большую букву в именах, отчествах, фамилиях людей, кличках животных, географических названиях; буквы безударных гласных, проверяемых ударением, в корне двусложных слов; проверяемые буквы согласных на конце слов;
–буквосочетания чк, чн в словах; ь для обозначения мягкости согласных на конце и в середине слова; слова с непроверяемыми написаниями, определённые программой; писать предлоги раздельно с другими словами; различать одинаковые по написанию приставки и предлоги; графически объяснять выбор написаний в словах с изученными орфограммами;
– находить и исправлять орфографические ошибки на изученные правила;
– находить корень в группе однокоренных слов, видеть в словах изученные суффиксы и приставки, образовывать слова с помощью этих суффиксов и приставок; видеть и самостоятельно подбирать однокоренные слова;
– обращать внимание на особенности употребления слов;
– ставить вопросы к словам в предложении; видеть слова, называющие, о ком или о чём говорится в предложении и что говорится;
– составлять предложения из слов, предложения на заданную тему;
– предполагать по заглавию, иллюстрации и ключевым словам содержание текста; отвечать на вопросы учителя по ходу чтения и на вопросы ко всему тексту после его чтения; выбирать подходящее заглавие к тексту из ряда данных.
3. СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ.
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее
Сведения об истории русской письменности: как появились буквы современного русского алфавита.
Особенности оформления книг в Древней Руси: оформление красной строки и заставок. Практическая работа: «Оформление буквиц и заставок».
Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: 1) Дом в старину: что как называлось (изба, терем, хоромы, горница, светлица, светец, лучина и т. д.). 2) Как называлось то, во что одевались в старину: (кафтан, кушак, рубаха, сарафан, лапти и т.д.)
Имена в малых жанрах фольклора (в пословицах, поговорках, загадках, прибаутках).
Проектное задание: «Словарь в картинках».
Слова, называющие игры, забавы, игрушки (например, городки, салочки, салазки, санки, волчок, свистулька).
Слова, называющие предметы традиционного русского быта: 1) слова, называющие домашнюю утварь и орудия труда (например,ухват, ушат, ступа, плошка, крынка, ковш, решето, веретено, серп, коса, плуг); 2) слова, называющие то, что ели в старину (например, тюря, полба, каша, щи, похлёбка, бублик, ватрушка калач, коврижки): какие из них сохранились до нашего времени; 3) слова, называющие то, во что раньше одевались дети (например, шубейка, тулуп, шапка, валенки, сарафан, рубаха, лапти).
Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда (например, каши не сваришь, ни за какие коврижки). Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму (например,ехать в Тулу со своим самоваром (рус.); ехать в лес с дровами (тат.).
Проектное задание: «Почему это так называется?».
Слова, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (например,правда – ложь, друг – недруг, брат – братство – побратим).
Слова, называющие природные явления и растения (например, образные названия ветра, дождя, снега; названия растений).
Слова, называющие предметы и явления традиционной русской культуры: слова, называющие занятия людей (например, ямщик, извозчик, коробейник, лавочник).
Слова, обозначающие предметы традиционной русской культуры: слова, называющие музыкальные инструменты (например,балалайка, гусли, гармонь).
Русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения (например, Снегурочка, дубрава, сокол, соловей, зорька, солнце и т. п.): уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.
Названия старинных русских городов, сведения о происхождении этих названий.
Проектные задания: «Откуда в русском языке эта фамилия»; «История моего имени и фамилии» (приобретение опыта поиска информации о происхождении слов).
Слова, связанные с качествами и чувствами людей (например, добросердечный, доброжелательный, благодарный, бескорыстный); слова, связанные с обучением.
Слова, называющие родственные отношения (например, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица).
Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с учением, с родственными отношениями (например, от корки до корки, вся семья вместе, так и душа на месте и т. д.). Сравнение с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов из разных языков, имеющих общий смысл, но различную образную форму.
Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.
Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов.
Проектные задания: «Откуда это слово появилось в русском языке» (приобретение опыта поиска информации о происхождении слов); «Сравнение толкований слов в словаре В. И. Даля и современном толковом словаре»; «Русские слова в языках других народов».
Раздел 2. Язык в действии
Как нельзя произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов).
Смыслоразличительная роль ударения.
Звукопись в стихотворном художественном тексте.
Наблюдение за сочетаемостью слов (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в сочетаемости слов).
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарем ударений.
Практическая работа: «Слушаем и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением».
Разные способы толкования значения слов. Наблюдение за сочетаемостью слов.
Совершенствование орфографических навыков.
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Многообразие суффиксов, позволяющих выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфика русского языка (например,книга, книжка, книжечка, книжица, книжонка, книжища; заяц, зайчик, зайчонок, зайчишка, заинька и т. п.) (на практическом уровне).
Специфика грамматических категорий русского языка (например, категории рода, падежа имён существительных). Практическое овладение нормами употребления отдельных грамматических форм имен существительных. Словоизменение отдельных форм множественного числа имен существительных (например, родительный падеж множественного числа слов) (на практическом уровне). Практическое овладение нормами правильного и точного употребления предлогов, образования предложно-падежных форм существительных (предлоги с пространственным значением) (на практическом уровне). Существительные, имеющие только форму единственного или только форму множественного числа (в рамках изученного).
Совершенствование навыков орфографического оформления текста.
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Трудные случаи образования формы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне). Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне).
История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста.
Раздел 3. Секреты речи и текста
Секреты диалога: учимся разговаривать друг с другом и со взрослыми. Диалоговая форма устной речи. Стандартные обороты речи для участия в диалоге (Как вежливо попросить? Как похвалить товарища? Как правильно поблагодарить?). Цели и виды вопросов (вопрос-уточнение, вопрос как запрос на новое содержание).
Приемы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие; как убедить товарища).
Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; использование обращения тыи вы.
Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. Различные виды ответов: развернутый ответ, ответ-добавление (на практическом уровне).
Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор.
Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках.
Создание текста: развёрнутое толкование значения слова.
Особенности устного выступления.
Создание текстов-повествований: о путешествии по городам; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами.
Создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации (в рамках изученного).
Редактирование предложенных текстов с целью совершенствования их содержания и формы (в пределах изученного в основном курсе).
Языковые особенности текстов фольклора и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.).
Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы.
Информативная функция заголовков. Типы заголовков.
Составление плана текста, не разделенного на абзацы. Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица.
Создание текста как результата собственной исследовательской деятельности.
Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста.
Синонимия речевых формул (на практическом уровне).
4.Тематическое планирование.
№ уроков | Наименование разделов | Количество часов |
Всего | ||
1-14 | Русский язык: прошлое и настоящее. | 14 |
15--20 | Язык в действии | 6 |
21-34 | Секреты речи и текста | 14 |
ИТОГО | 34 |
Русский язык: прошлое и настоящее.
Не стыдно не знать, стыдно не учиться.
Вся семья вместе, так и душа на месте
Красна сказка складом, а песня -ладом.
Красное словцо не ложь
Язык языку весть подает
2.Язык в действии
Трудно ли образовывать формы глагола?
Можно ли об одном и том же сказать по-разному?
Как и когда появились знаки препинания?
3.Секреты речи и текста
Задаем вопросы в диалоге
Учимся передавать в заголовке тему или основную мысль текста.
Учимся составлять план текста
Учимся пересказывать текст.
Учимся оценивать и редактировать тексты.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/465412-rabochaja-programma-po-russkomu-rodnomu-jazyk
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Особенности обучения предмету «Литература» в условиях реализации ФГОС ООО в соответствии с изменениями 2024 года»
- «Организация подготовки детей к школьному обучению»
- «Тьюторское сопровождение в образовательном учреждении»
- «Педагогические технологии в работе по предупреждению и преодолению неуспеваемости учащихся в условиях реализации ФГОС»
- «Педагогические технологии в дополнительном образовании детей»
- «Организация образовательного процесса в соответствии с ФГОС СОО: преподавание истории и обществознания»
- Педагогика и методика преподавания мировой художественной культуры
- Педагогика и методика дошкольного образования
- Организация методической работы в образовательной организации
- Педагогическое образование: теория и методика преподавания истории в образовательных организациях
- Содержание и организация деятельности учителя-логопеда в дошкольной образовательной организации
- Учитель-логопед в образовательной организации. Коррекция речевых нарушений у младших школьников

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.