- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- Курс-практикум «Цифровой арсенал учителя»
- Курс-практикум «Мастерская вовлечения: геймификация и инновации в обучении»
- «Обеспечение безопасности экскурсионного обслуживания»
- «ОГЭ 2026 по русскому языку: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по литературе: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по информатике: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Диалог культур. День немецкой культуры
Муниципальное казённое образовательное учреждение
«Центр дополнительного образования детей»
Барабинского района Новосибирской области
«Диалог культур»
день немецкой культуры
2014
Цель: формирование толерантного отношения к носителям других национальных культур.
Ход мероприятия
Организационный момент
Перед началом мероприятия звучат детские песни на немецком и русском языках. Руководитель театральной студии вместе со своими учащимися раскрашивает щёки участников мероприятия в цвета национальных флагов России и Германии.
Добрый день! Guten Tag! Уважаемые организаторы и гости, наш сегодняшний праздник – это встреча двух национальных культур, каждая из которых самобытна и уникальна. Предлагаю Вам провести этот национальный праздник в режиме диалога русской и немецкой культур. Такое общение позволит нам не только узнать интересные факты, но и подчеркнет общность и единство людей.
Открыть наш праздник мне бы хотелось словами Виталия Гиберта:
Театрализованная постановка «Диалог двух культур»
(День немецкой культуры)
«Представьте, что разные национальности людей — это всего лишь разные одежды. Одни в пиджаках, другие в спортивках, кто в юбках. Но все же мы люди при этом. Не ищите, в чем разны наши одежды, смотрите глубже и найдете много общего».
Разработала: педагог дополнительного образования
Театральная студия «ПУЛя»
I Квалификационной категории
Губанова Я.Н.
Ведущий:
Живут в России разные
Народы с давних пор.
Одним – тайга по нраву,
Другим – степной простор.
У каждого народа
Язык свой и наряд.
Один – черкеску носит,
Другой надел халат.
Один – рыбак с рожденья,
Другой – оленевод.
Один – кумыс готовит,
Другой – готовит мёд.
Одним – милее осень,
Другим – милей весна.
А Родина Россия
У нас у всех – одна.
Ведущий:
Торговая площадь для гостей, туристов. На рынке каждый за своим прилавком продаёт то, что олицетворяет его любимую Родину. Русский продаёт матрёшки да баранки, таджик торгует фруктами и орехами, в общем, каждый занят своим делом и у каждого на уме продать побольше да подороже. Туристка немка прогуливается по рынку с мыслью, что бы купить подешевле да как бы не обмануться опытным продавцом.
Русский:
Конфетки, бараночки, венички калены. Продают Алены Нюркам и Шуркам! Сашкам и Пашкам!
Таджик:
Кому яблоки продам?!
Кому дешево отдам?!
Грушевые! Ананас!
Купи, дочка, про запас!
Немка:Матрёшки мне по чём отдашь?
А яблоки почём сейчас?
Баранку мне на пробу дашь?
Куплю баранку я у вас!
(Начинается шум, гам и в итоге скандал. Каждый продавец хочет продать туристке свой товар, но она уже не довольна, что подошла к этим лавкам и тоже начинает ругаться).
Ведущий:
Постойте вы ругаться и хамить,
Ведь нужно нам дружнее в сто раз быть.
Попробуй немка веник поломай,
Сама без помощи других, давай!
Таджик попробуй теперь ты,
Все силы приложи свои.
Ну Русский силушку свою продемонстрируешь селу?
(Ведущий развязывает веник, и веточки рассыпаются по одной).
Теперь попробуйте опять, по одной веточке сломать!
(Русский, Таджик и Немка берут по одной веточке и ломают их!)
Ведущий:
Очень много слов на свете,
Как снежинок у зимы.
Но возьмем, к примеру, эти:
Слово «Я» и слово «Мы».
«Я» на свете одиноко,
В «Я» не очень много прока.
Одному или одной
Трудно справиться с бедой.
Слово «Мы» сильней, чем «Я».
Мы – семья, и мы – друзья.
Мы – народ, и мы – ЕДИНЫ.
Вместе мы непобедимы!
Исполнение вокальным ансамблем «Поющие сердца» песни «Русские традиции»
Германия. Исторические факты.
Руководитель: Герасименко Т.А.
т\о «Мир мультимедиа»
Представление учащимися т/о «Мир мультимедиа» презентаций:
«Федеративная республика Германия»
«Национальная одежда
Германии»
Игры в немецкой культуре
«Drеi, dreizehn, dreissig» (Три, тринадцать, тридцать)
Количество играющих не ограничено (но не менее 5 человек).
Описание: Игроки образуют круг, став на расстоянии вытянутых в стороны рук. В середину его становится водящий (назначенный или выбранный по жребию). Если он говорит: «Три!» - все игроки должны поднять руки в стороны, при слове «тринадцать!» - поднять их вверх, при слове «тридцать!» - положить на пояс.
Водящий называет быстро любое из трех перечисленных выше чисел. Игроки должны быстро выполнять соответствующие движения. Допустивший ошибку, отходит на шаг назад и там продолжает играть или меняется ролью с водящим. Выигравшими считаются оставшиеся участники на своем первоначальном месте или ни разу не менявшиеся ролью с водящим.
Правила: 1. Если игрок сделал хотя бы попытку к неправильному движению, он считается проигравшим. 2.Водящий имеет право растягивать слова, например: «Три-и-и... ». Играющим надо внимательно следить за окончанием слов.
«Das Spiel mit дет Biпdfaden» (Игра с веревочкой)
Немецкие ребята любят различные игры с веревочкой. Эти игры не требуют специальной площадки, в них может участвовать несколько человек. Для нее нужна веревочка или скакалка длиной немного больше роста играющего.
Описание: Игрок крутит веревочку или скакалку и, прыгая через нее, на каждый подскок называет числа: 10, 9, 8, 7; 6, 5, 4, 3, 2, 1. Кто ошибается, отдает фант и передает веревочку следующему по очереди. Когда все примут участие по 1 разу, разыгрывают фанты. Игроки могут договориться прыгать различными способами, называть трудные для быстрого произнесения числа. Это усложняет и оживляет игру.
Правило: Если игрок не назвал число на подскок, то прыгает следующий.
«Heriпg» (Сельдь)
Эту игру проводят на улице или в помещении мальчики и девочки от 6 до 13 лет. Количество играющих обычно от 4 до 15 человек, но может быть и больше.
Описание: По жребию выбирают водящего - «сельдь». На площадке на расстоянии 8-20 м (в зависимости от возраста и количества играющих) чертят два кона (две линии). На одном кону спиной к играющим становится «сельдь», на другом - остальные игроки. «Сельдь» громко считает до трех. Во время счета играющие, прыгая, стараются как можно ближе подойти к «сельди». По окончании счета «сельдь» оглядывается, в этот момент все прыгающие должны стоять неподвижно. Кому не удалось замереть, должен идти на первоначальное место. Теперь «сельдь» считает снова, все опять прыгают, «сельдь» оглядывается и т.д. Кто первым окажется на линии, где стоит «сельдь», тот становится новой «сельдью». Игра повторяется с новым водящим.
Правила: 1 .Игроки должны приближаться к территории «сельди» только прыжками. Кто приближается иначе, должен возвратиться на первоначальное место. 2.Нельзя после остановки двигаться вперед, пока «сельдь» не начнет считать. Кто начал двигаться раньше, возвращается на начальную линию.
«Кулинарные изыски»
Немецкая сказка «Сбежавший пирог»
Две женщины в деревне пекли пирог, и когда он был уже почти готов, поспорили, кому он достанется. Каждая из них хотела заполучить целый пирог и не хотела делиться с подругой.
Первая сказала:
– Пирог мой!
– Нет уж, дорогуша! – рассердилась вторая. – Я тоже пекла, пирог мне причитается!
И не успели они сообразить, что происходит, как у пирога вдруг выросли ножки, он выпрыгнул из сковородки и побежал по дороге.
Бежал пирог, бежал и налетел прямо на лису.
– Эй, пирожок, куда бежишь, куда торопишься? – облизнулась лиса.
– Убежал я от двух глупых старух! – отвечает пирог. – А от тебя и подавно убегу! – и дал дёру дальше по дорожке.
Повстречался ему заяц, вытаращил глаза от удивления:
– Пирожок, пирожок, куда это ты бежишь?
Пирожок отвечает:
– Убежал я от двух старух, от лисы убежал и от тебя убегу, не догонишь!
Так пирожок прибежал к речке. А на речке лодка, в ней люди сидят. И кричат люди пирожку:
– Пирожок, пирожок, куда же это ты бежишь?
– Убежал я от двух старух, от хитрой лисы, от зайца быстроногого, от вас-то уж точно убегу! – ответил пирожок и дальше побежал.
А навстречу ему толстая свинья. И тоже спрашивает:
– Куда это ты бежишь, пирожок?
– Ох, – отвечает запыхавшийся пирожок. – Убежал я от двух старух, от хитрой лисы, от быстроногого зайца, от людей в лодке, и от тебя, толстая, убегу!
А свинья ему отвечает:
– Чего-чего? Что-то я, пирожок, плохо слышать стала. Скажи-ка мне это прямо на ухо!
Подбежал пирожок, чтобы сказать всё свинье на ухо, и тут – хряпс, хряпс! – она и слопала его за милую душу. А тут и сказка закончилась!
Самая известная немецкая выпечка куха (кух), или кухен – это старинный немецкий пирог и очень популярный. Кухен (Kuchen) - открытый пирог, когда все ингредиенты выпекаются одновременно в духовке: тесто, сладкие плодово-ягодные начинки и посыпка. Куху готовят для самых разных праздников: на свадьбу, дни рождения, на именины. Но так как этот пирог готовить довольно просто, то его выпекают и в будничные дни: на работу, или когда к вам неожиданно нагрянули гости.
История русского пирога
Пироги – национальное русское кушанье, которое, по сути, представляет собой хлеб с начинкой. Русские люди относились к пирогу с таким же почтением, как и к самому хлебу.
Историки затрудняются точно сказать, когда именно на Руси появился первый пирог. Ясно одно – это случилось много сотен лет назад. Также не до конца определено и происхождение слова «пирог». По одной из версий оно произошло от древнерусского «пыро», что значило «пшеница». Однако, слова «пирог» и «пир» также имеют общий корень, и их сходство выглядит весьма очевидным.
В древности пироги на Руси пекли из темной и ржаной муки – они были доступны для повседневной еды, и для стола небогатых людей. Пшеничные же пироги ели только по праздникам и в богатых домах.
Начинки для пирогов использовали самые разные. В русской кухне можно найти уникальные рецепты пирогов, которые не встретишь в кулинарии других стран.
Например, «хлебальный» пирог представлял собой похлебку, запеченную в тесте. Хлебная крышка срезалась, и ароматную похлебку, которая находилась внутри, можно было есть ложкой.
Курник – это оригинальный блинный пирог. Начинка в нем прослаивается блинами, и сверху оборачивается в традиционное дрожжевое тесто.
Рыбник – это пирог с рыбой, как правило, треугольной формы. В тесте могли запекать целую рыбину, посыпав ее луком и специями.
По одной из исторических версий, пироги произошли в те времена, когда хлеб любили использовать в качестве посуды. Пирог представляет собой идеальное сочетание – основное блюдо, обернутое в тесто. Он сытный и не требует использования каких-либо столовых приборов.
С пирогами связано множество русских традиций. Без пирога на столе не обходилось ни одно важное событие, будь то праздник, именины, свадьба или похороны.
На торжества обычно пекли большие пироги. Но существовали и миниатюрные разновидности – ватрушки, расстегаи, шаньги. Известное нам сегодня блюдо «пирожки», также произошло от больших пирогов. Здесь также есть тесто и начинка, но только сами изделия небольшого размера. В старину маленькими пирожками угощали нищих, их было удобно брать с собой в поле.
Приятного аппетита!
Guten Appetit!
Организация и проведение чаепития с национальными пирогами немецкой и русской культур.
Интернет – источники:
http://kazinosalon.ucoz.ru
http://zapiski-kulinara.ru
http://www.hlebopek.com
http://www.hobobo.ru
9
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/52855-dialog-kultur-den-nemeckoj-kultury
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Преподавание математики и физики по ФГОС ООО и ФГОС СОО: содержание, методы и технологии»
- «Формирование УУД в рамках учебного курса ОРКСЭ»
- «Современные методы, средства и технологии обучения в учреждениях СПО»
- «Организация работы инструктора по физической культуре в ДОУ»
- «Физическое воспитание студентов в рамках занятий по адаптивной физической культуре в соответствии с ФГОС СПО»
- «Теоретические основы социальной педагогики»
- Содержание и организация тьюторского сопровождения в образовании
- Содержание деятельности по охране труда и обеспечению безопасности условий на рабочих местах
- Педагогика и методика преподавания информатики
- Педагогика и методика преподавания математики
- Педагогика и методика начального образования
- Учитель-логопед в образовательной организации. Коррекция речевых нарушений у младших школьников

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.