Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
31.01.2025

Ярмарка народов России

Буракова Вера Александровна
педагог-организатор
Национальный (этнический) состав России

Народ (этнос) — исторически сложившаяся общность людей, характеризующаяся совокупностью признаков: языка, генетического кода, общностью территории, традициями, культурой и самосознанием.

Народы (языковые семьи, группы) и религии России

Россия — уникальная страна по религиозному составу населения: на её территории проживают представители всех трёх мировых религий — христианства, ислама и буддизма. В то же многие народы нашей страны придерживаются национальных и традиционных верований.

Содержимое разработки

«Ярмарка народов России»

Picture 1

Ведущий 1: Солнце яркое встаёт, спешит на ярмарку народ.
Распахнулись ворота, проходите, господа!

Ведущий 2: На ярмарку! На ярмарку! Спешите все сюда!

Здесь танцы, игры, сладости давно вас ждут друзья!

- Здравствуйте гости дорогие, малые и большие!

У нас сегодня ярмарка- шумный базар.

Здесь вам танцы и игры, здесь и товар!

Ведущий1- Велика Россия матушка, более 190 народов живет на Российской земле.С давних времен у русского народа был обычай устраивать ярмарки, на которые съезжались люди из далеких уголков. А на ярмарке чего только не было! Но самое главное, на ярмарку ведь приезжали не только продать и купить товар, но и повеселиться! Ведь душа каждого человека всегда ждет отдыха и веселья.

Ведущий 2: И как ведётся на Руси,
Ты у каждого спроси,
Все гуляния народные, яркие
Начинаются с праздничной ярмарки!

Здесь народ со всей России

Привезли товар на диво,

Есть и ситец и порча

Россия талантами полна!

У каждого народа свои традиции и обычаи, у каждого своя культура. И сегодня на нашу ярмарку приехали разные народы, чуть позже они о себе расскажут, и таланты свои покажут.

Ведущий1: Живут в России разные народы с давних пор.

Одним – тайга по нраву, другим – степной простор.

У каждого народа язык свой и наряд.

Но вместе все народы на русском говорят.

Ведь русский, татарин, башкир и якут

Единой семьёй в России живут.

Ведущий2 : Россия- Россия, края дорогие!

Здесь издавна русские люди живут.

Они прославляют просторы родные,

Раздольные русские песни поют.

Встречаем гостей с России (6 класс)

Звучит народная музыка

Вижу чудное приволье,

Вижу нивы и поля:

Это - русское раздолье,

Это - русская земля!

Вижу горы-исполины,

Вижу реки и моря:

Это - русские картины,

Это - родина моя!

Слышу пенье жаворонка,

Слышу трели соловья:

Это - русская сторонка,

Это - родина моя!

Самый многочисленный народ России – русские. Коренная область расселения русского народа - Восточно-Европейская равнина. По мере освоения земель русские находились в тесном контакте с другими народами.

Русский язык - Государственный язык в России. Основная религия – православие.

Русский традиционный дом (изба) состоит из двух частей: холодной (сени, клеть, подклеть) и тёплой (там, где находилась печь). Дом строился из сосны. А крышу крыли соломой или осиновыми дощечками.

Что ни терем, ни изба –

Позолота, да резьба.

Терем, терем, теремок,

Он затейлив и высок,

В нем окошки слюдяные,

Все наличники резные,

А на крыше петушки

Золотые гребешки.

Русский национальный костюм… Как известно, женский русский костюм не был одинаковым на всей территории России. На Севере носили рубаху, сарафан и кокошник, на Юге – рубаху, юбку-поневу и кичку. Сарафан обязательно подвязывали. Потерять пояс, означало опозориться. На Руси существовал общий для славян древний обычай, по которому всюду девичий головной убор отличался от головного убора замужней женщины, так же, как и прическа. Девушка могла носить волосы распущенными или заплетать их в одну косу, а замужняя женщина должна была заплетать две косы и по обычаю не имела права показываться с непокрытой головой.

Слайд9

Мужской костюм был менее разнообразен, чем женский. Мужская одежда состояла из домотканой холстовой рубахи – косоворотки и также портков, в основном полосатых. Рубаху носили поверх штанов и подпоясывали ремнем или длинным кушаком. Из мужских головных уборов наиболее распространены были высокие барашковые шапки.

Богата земля российская разнообразными народными промыслами: гжель, хохлома, жестово, русская матрешка, палех, тульские самовары, вологодские кружева, павло- посадские платки и другие.

Матрешка – русская деревянная игрушка в виде расписной полой куклы, внутри которой находятся подобные ей куклы меньшего размера. Этот символ России появился в 1891 году в Абрамцеве

Алый шелковый платочек,
Яркий сарафан в цветочек, 
Упирается рука в деревянные бока.
А внутри секреты есть:
Может, три, а может, шесть.
Разрумянилась немножко    
Наша русская: МАТРЕШКА!

Богата наша Русь на традиции и праздники. Многие праздники сохранились еще с языческих, дохристианских времен – Иван Купала, Масленица. С особым размахом отмечались церковные праздники – Рождество, Пасха, Крещение, Преображение, Успение, Троица.

Кушанья были просты и однообразны. Стол делился на постный и скромный. Русские хлеб ели ржаной. Первое место занимают – пироги. С незапамятных времён на Руси ни одна трапеза не обходилась без пирогов. Слово «пирог» произошло от древнерусского слова «пир» - пиршество. Пирог готовили с мясом, рыбой, горохом, кашей, луком, картофелем, капустой, солёными огурцами, грибами, яблоками, ягодой. Разнообразны пироги и по форме – кулебяки, расстегаи, курники, лодочки, ватрушки.

Девочка: У русских так заведено

Коль гости в дом приехали

Ты караваем их встречай

И от души всех угощай.

По обычаям русским мы шлем поклон вам низкий,

С добрым словом и любовью, с хлебом, солью.

Мальчик: Примите соль, примите хлеб,

Живите долго и без бед.

Пусть дом ваш будет полным,

Приветливым и хлебосольным.

Ведущий : Продолжаем нашу ярмарку, встречаем гостей с Татарстана (1 класс)

Звучит народная музыка

Дети: Исянмэсэз! (здравствуйте)

Девочка: В России мест красивых много,

Но Татарстан мне всех милей!

Царица здесь одна - природа!

Здесь много рек, озер, полей.

Леса богатые, густые.

Восходы солнца- краше всех!

И люди честные, не злые.

Здесь часто слышен звонкий смех.

Тут матушка Казань- столица,

В округе много городов

И невозможно не влюбиться

В наш Татарстан,

В наш край хлебов!

В Казани разные народы живут,
Мир и дружба навеки присутствуют тут.
Вместе в горе, и в радости вместе они
Дружно в трудах проводят дни.

ученик:

У татарского народа много традиций и праздников. И самый веселый праздник – это Сабантуй.

ученик:

Праздник Сабантуй, посвящён окончанию весенних полевых работ. Его ещё иногда называют праздником плуга.

Торжество проводится на открытом воздухе и длится целый день. Песни, танцы, веселье – вот с чего начинается Сабантуй.

Девочка: А еще мы хотим вам рассказать о нашем головном уборе- тюбетейке. Её принято красиво украшать бисером, вышивать узоры. Наша тюбетейка очень красивая, на ней красивые татарские орнаменты.

А сейчас мы расскажем о нашем национальном блюде

Мальчик: Свадьба или юбилей-

Полон дом родных, друзей.

На столе стоит «Чак-чак»

Без него нельзя никак.

Аппетитный, золотистый,

Мёдом он полит душистым.

Знают русский и коряк

Блюдо сладкое «Чак-чак». Угощайтесь!

Ведущий: Спасибо нашим маленьким татарам. А сейчас встречаем жителей Башкортостана (2 класс)

Звучит народная музыка

Дети: Хаумыхэгес (Здравствуйте)

Мальчик: Башкортостан – мой край родной!

Горжусь и радуюсь тобой!

Твои долины, реки и поля –

Всё это ты, любимая земля!

Девочка: Есть, возможно, уголок красивей,

Есть богаче, шире есть края.

Только мне, из всей моей России,

Милей всего Башкирия моя!

Давным-давно это было, говорят. Создал бог мир, расселил людей в разных местах и каждому дал свой язык, одежду и пищу. А чтобы людям жилось веселее, решил бог подарить им праздники. Погрузили люди праздники на телеги и повезли каждый в свой край. Но по пути у башкира телега сломалась. Что ему было делать? Раздал он свои праздники соседям и пошел домой пешком.

И вот в других краях начались празднества: смех, веселье да песни. Только на башкирской земле тишина да покой. Невесело людям - ведь нет у них никаких праздников. Думали они, думали, как быть, и решили снова отправить к богу того человека.

Возвратился башкир к богу и рассказал обо всем, что с ним случилось. И тогда бог сказал ему: «кончились у меня праздники. Если они очень вам нужны, приглашайте соседей. Каждый гость принесет с собой праздник». И с тех пор, говорят, приглашение в гости стало у башкир народным обычаем. И славится наш край своим гостеприимством. Пришел гость - значит, пришел в дом праздник. Недаром в народе говорят«кунак килеу- Рур байрам».

В старину говорили«гостю на стол лучшее ставь». Этому правилу следуют до сих пор.

БИШБАРМАК национальное башкирское блюдо из баранины или конины, реже из говядины. Варят мясо в котле большими кусками. Затем вынимают готовое мясо, а в бульоне варят салму (нарезанная квадратиками лапша). По мере готовности выкладывают салму в табак - большую деревянную чашку, заправляют жирным бульоном и подают на стол. Бульон заправляют коротом и подают в деревянных чашках отдельно. Угощайтесь!

Встречаем бурными аплодисментами жителей крайнего севера

(3 класс)

Звучит народная музыка

Дети: Дорообо (здравствуйте)

Девочка: Суров мой Север лишь на первый взгляд,

Пусть ветры завывают за стеною,

Здесь каждый вас увидеть рад

И обогреть душевной теплотой!

Север населяют разные народы: якуты, чукчи, эвенки, ханты, манси, каряки , ненцы. Они говорят на своем родном языке, у них своя национальная одежда, пища, песни, танцы, свои занятия, работа.

1

На севере очень холодно, поэтому люди научились делать теплую одежду и дома. Дома у народов ханты, манси, у ненцев называются по-разному: чум, яранга, иглу, но делаются они по одному принципу. Их дома похожи на шалаш: тонкие шесты поставлены конусом и обтянуты оленьими шкурами.

2

Кто знает, как называется дом на севере? (чум) . Там разводят очаг (огонь, готовят пищу, дым от огня поднимается и выходит через отверстие в чуме сверху). Чум сооружают из каркаса палок, после покрывают оленьей шкурой. Посреди чума пылает костер, вокруг него греются оленеводы, их семьи и дети. Отдыхают, рассказывают сказки, поют песни или вырезают фигурки из моржовой кости.

3

Чуму не страшны ни ветры, ни метели, ни морозы. Чум быстро разбирается и собирается, т. к ненцы не живут на одном месте, они кочуют с одного места на другое, потому что пасут оленей.

4

Хозяйка чума готовит еду, убирает в чуме, смотрит за детьми, обрабатывает оленьи шкуры, шьет из них одежду.

5

Народы Севера издавна научились шить теплую одежду из меха песцов, лисиц, горностаев. Она не пропускает холодный воздух, мягкая, удобная и красивая – украшенная разноцветными полосками кожи, моржовой костью, пушистыми кисточками.

6

Малица- одежда мужчин- ненцев .

Паница – это ненецкая женская шуба из шкуры оленя.

Меховая шапка, рукавицы на меху.

Пимы-это обувь, которую шьют из шкуры оленя . Унты.

Шкура у оленя теплая и в такой одежде ненцам не страшны холода и морозы.

7

Чем же занимаются люди на севере?

Шьют одежду и оленеводством

Мальчик: На Севере много оленеводов. Оленеводы- люди, которые пасут оленей. Олень для народов Севера — главный помощник. Он может пройти там, где никакой автомобиль не проедет. Из оленьих шкур и одежду шьют, и жилье утепляют, готовят пищу из мяса. Чтобы стать настоящим оленеводом, нужно быть очень ловким и умелым.

Ведущий Живут в России разные народы с давних пор:
Одним тайга по нраву, другим степной простор.
У каждого народа язык свой и наряд,
Один черкеску носит, другой надел халат.
Один рыбак с рожденья, другой оленевод,
Один кумыс готовит, другой готовит мёд.
Одним милее осень, жругим милей весна
А Родина – Россия, у нас у всех одна!

Встречаем самый дружной народ Цыгане (4 класс)

Звучит народная музыка

И конечно же не одна Ярмарки не обходилась без самого весёлого народа - это цыган. В Россию цыгане пришли более 300 лет назад. Они получили разрешение проживать здесь и заниматься торговлей, коневодством, гаданием, пением, танцем.
Есть такая легенда : Бог полюбил цыган за их талант и веселье. Цыгане понравились богу, и он подарил им для жизни целый мир. Вот поэтому цыгане и не живут долго на одном месте. Поэтому цыган можно встретить в любой стране и практически в любом городе.
1 У этой нации нет территории
Они рассеяны по всей земле.
Но песни звонкие вошли в историю
И поселились в каждой голове.
2: Пестрые юбки, жгучие танцы,
Ты тоже полюбишь песни цыганские.
Народ своенравный, свободный и вольный,
Живет так, как хочет и этим доволен!
Девочка 1: Коль Вы не знакомы с нами,
Мы представимся – Цыгане!
С давних пор с Россией дружим!
И поверьте, мы не тужим…
Ведь подарок нам от Бога –
Небо, дальняя дорога…
И свободы нет нам краше!
Солнце в небе – радость наша!
Девочка 2: Словно яркие монеты
Мы рассеяны по свету!
И сполна найдете в речи
Удивительных наречий …
Стран язык, где кочевали,
Мы, конечно, узнавали…
Часто дом был на колёсах…
Для кочевья – это просто!
Национальные блюда:

Традиционный цыганский суп хабе рома готовится на мясном бульоне, который заправляют зеленью: луком, укропом, петрушкой.

А вот «темный» суп хабе мелало готовят на мясном бульоне из овощей, при этом темный, («грязный») цвет блюду придают баклажаны.

В цыганских рецептах преобладают влияния венгерской, болгарской и румынской кухонь. Стоит отметить такие блюда, как фаршированная рыба и дичь, а также мясо, обжаренное на раскаленной сковороде и затем тушенное с зеленью. Не менее примечательны лепешки с мясным фаршем и болгарским перцем. В походных условиях наиболее удобен в приготовлении шашлык, быстро обжаренный на вертеле. Мясо у цыган принято подавать со всевозможными овощами. Одним из самых популярных гарниров являются томаты, фаршированные перченой брынзой. Как правило, большинство блюд цыганской кухни – острые.

А мы хотим вам представить______________________________________________Угощайтесь!

Ведущий 1: На нашей ярмарке таланты
Певцы, танцоры, музыканты.
Но есть ещё у нас товар,

Ну, что идёте на базар?

Ведущий 2: Ну, что пойдемте на базар,

Чтоб купить себе товар, открыты палаты Посмотрим чем они богаты…

Встречаем жителей Чувашии (5 класс)

Звучит народная музыка

Дети: Аваны. (Здравствуйте)

Ученик 1: Родина - это край, где человек родился и вырос. Мы живём в многонациональной стране. На протяжении многих веков народы уважают и ценят традиции друг друга.

Ученик 3. Живет в самом сердце России, среди вековых дубов, полей и озёр, небольшой, но удивительно самобытный народ – чуваши.

Ведущий: Чувашский народ очень трудолюбивый. Не зря говорится в пословице: «Маленький чуваш одной ногой в колыбели, другой на пахоте»

Да, действительно, чувашский народ издавна выполнял разную работу: строил дома, выращивал хлеб, пас скот. А после трудового дня умели весело отдыхать и задорно танцевать.

Ученик 1: Чувашия – край звучных песен, поэтических легенд и героических сказаний. В них вся душа народа – доброго, трудолюбивого, искусного. Танец - верный спутник жизни всей чувашей – народа очень дружного.

Ученик 4. Во время заселения земель мы, чуваши, любили глухие места, вдали от дорог, размещали мы свои деревни «гнёздами». В одном месте получалось нескольких деревень. Старинная чувашская усадьба разделялась на килкарти, картиш — передний двор и задний — анкарти. Баня (мунча) строилась на некотором удалении от усадьбы, на склоне оврага, у реки.

Ученик 5. Главой нашей большой семьи был старший мужчина. Он распоряжались хозяйством. На женщине лежали все домашние заботы. В нашей семье, когда родятся дети, принято сажать дерево. Если рождается сын – сажаем йамру (ветлу). А когда родится дочка – хуран (березу).

 Ученик 6. Издревле мы занимаемся  пчеловодством. Наши предки мужчины  устраивали на лесных полянах пасеки из колод (велле). Мужчины также занимались мелким рыболовством. А женским промыслом у чувашей становятся ткачество и валяние.

Ученик 1.

За вас, родное мастерство,
Льняное наше полотно,
Я возвышаю голос свой:
Вам пережить века дано!
В душе таить не должен я
То, чем взволнован так сейчас.
Чувашской вышивкой, друзья,
Вы любовались ли хоть раз?

Ученик 7. Традиционные чувашские молодежные праздники и увеселения мы устраиваем  во все времена года. В весенне-летний период наша  молодежь собирается на открытом воздухе на хороводы уяв (вайа, така, пуху).

Ученик 8. Hа весну приходится многодневный праздник жертвоприношений солнцу, богу и умершим предкам манкун. Манкун или «великий день» — праздник встречи весеннего нового года по древнечувашскому календарю. В этот день мы угощаем молодых родственников, благословляли новорожденных и новобрачных, встречаем новое солнце, ожидаем новых радостей и удач в жизни.

Ученик 9. По этому поводу чуваши говорили: «калам-каяла, манкун-малала», т.е. «калам смотрит вспять в прошлое, а манкун – вперед, в будущее».

Наше национальное блюдо хуран кукли – вареники с начинкой творог с сырыми яйцами и масло..Угощайтесь

Встречаем жителей республики Калмыкия

(7 класс)

Звучит народная музыка

До недавнего времени о существовании маленькой республики на юге нашей страны мало кто знал, а сейчас о ней говорит весь мир. Республика Калмыкия

Сегодня хотим вас пригласить продолжить в удивительном краю. Бескрайняя степь, жаркое лето, короткая, но порой холодная зима — так можно охарактеризовать эти края. Тут безумно интересно и очень красиво, а от этих мест можно получить впечатлений не меньше, чем от отдалённых экзотических стран. И во всех смыслах данный регион нашей страны – очень экзотичен и самобытен.

На первый взгляд в нем много всего азиатского – древние пагоды в бескрайних степях и мясная кухня кочевников, шаманские обряды и разведение лошадей, а еще большое количество солнечных дней в году...

С другой стороны, здесь культ шахмат и ежегодно весной проводится фестиваль тюльпанов, на котором представлены 140 видов этих цветов – от классического красного до очень редкого черного. В Калмыкии много не только растений, но и животных.

- Одно из этих животных стало как бы символом Калмыкии это Сайгак.

Сайгаки очень древние животные. Они живут па Земле со времен мамонтов. Популяция сайгаков постоянно уменьшается, поэтому они находятся под охраной государства. Их нельзя убивать. Люди нанимаются разведением сайгаков в питомниках.

- В далёкие времена калмыки вели кочевой образ жизни. Они кочевали по степям со стадами верблюдов, овец, табунами лошадей. Интересный факт, что во время Северной войны в сражении под Псковом войско калмыков верхом на верблюдах разгромило и обратило в бегство шведскую конницу. Трудное было время. Жили они в переносных жилищах, которые назывались ...кибитками. В холодные зимние вечера их согревала музыка, (калмыки играли на домбре) и очень вкусный напиток, который с удовольствием пьём и мы. Это джомба - калмыцкий чай.

Здесь песчаный пейзаж, напоминающий пустыни Египта или Африки, дополняют фигуры верблюдов, живущих на свободе. Они находятся под охраной государства, поэтому не боятся людей и подпускают к себе достаточно близко.

Кстати, именно в Калмыкии появился знаменитый клич «ура», произошедший от калмыцкого «уралан», что означает «вперёд». А вместо «счастливого пути» в Калмыкии распространено пожелание «белой дороги».

Еще в столице Калмыкии Элисте построен «Сити-Чесс» — единственный в мире шахматный городок. В Калмыкии шахматы обязательны для изучения всеми школьниками республики.

А еще в Калмыкии в городской черте проживает меньше половины населения региона. Остальные живут в сельской местности. И это нашло отражение и в гастрономической особенности региона. Среди всех республик и стран мира уровень потребления мяса на душу населения в Калмыкии самый высокий, свыше 100 килограмм на человека в год.

Полынь – главное степное растение. Для калмыков полынь – символ их края, даже ненадолго уезжая, они берут ее с собой, чтобы помнить запах родины и именно полынь дает этот неповторимый вкус мяса.

 Наши национальные блюда:

МАХАН ШЕЛТЯГАН (горячий бараний бульон с картошкой, сырыми кольцами лука) - главное блюдо калмыцкой кухни, которое является обязательным для всех праздников калмыцкой семьи. Вы насладитесь не только вкусом мяса, но и ароматным бульоном. Для его приготовления используется экологически чистая баранина, которая была выращена в калмыцких степях и этот неповторимый вкус обеспечивается многотравьем родного края. Его готовят из крупных кусков баранины, картофеля и щедрого количества лука. Предлагая махан больным, можно было надеяться на скорое восстановление сил. Перед подачей добавляют сметану.

ХУРСН МАХН ГУЙРТЯГАН (домашняя лапша с мясом). Искусно приготовленное мясо молодого барашка, дополненное тонко нарезанной свежеприготовленной домашней лапшой, оставит неизгладимое впечатление от знакомства с калмыцкой кухней.

БЕРИГИ (калмыцкие пельмени). Знатоки вкусной кухни по достоинству оценят калмыцкие бериги, сочетающие в себе сочное мясо и тонкое тесто традиционной лепки. Это блюдо является сочетанием нежного сочного мяса и тонкого теста традиционной лепки. Интересно, что это блюдо любят буддийские монахи. По праздникам они готовят бериги самостоятельно и угощают прихожан.

ДЖОМБА (КАЛМЫЦКИЙ ЧАЙ) - представляет собой молочный чай с добавлением масла, соли, мускатного ореха. Этот напиток не только утоляет жажду жарким летом, согревает в холодное время года, но и имеет целебные свойства. Существует более сотни рецептов приготовления джомбы. Ароматный, терпкий, горячий молочный напиток согреет и наполнит силами.

К нам гости приехали наши друзья Белорусы. Встречаем! (8 класс)

Звучит народная музыка

Беларусь - это небольшое государство в восточной Европе. Людей, живущих в этой стране, называют белорусами (белорус и белоруска). Добродушные и дружелюбные люди живут в этой стране, они всегда рады гостям и знакомят их с традициями и культурой страны.

В Беларуси два национальные языка - это белорусский и русский.

В Беларуси уникальна природа. Много лесов, рек и озёр, сами белорусы называют свою страну очень своеобразно и красиво - синеокая. Самый большой древний лес Европы находится в Беларуси - это Беловежская пуща.

Белорусы испокон веков считались хорошими земледельцами, выращивали рожь и пшеницу, сеяли лён. Особенно славился белорусский картофель-бульба.

Реликвия белорусов – слуцкие пояса. Что удивительно, ткали их только мужчины, они же их и носили и повязать их помогали мужчины. Эти знаменитые пояса изготавливала не только слуцкая мануфактура, но даже во Франции изготавливали "по типу слуцких" и метку даже ставили "слуцкую".

Белорусские обряды имеют много общего с русскими и украинскими, но у них есть и свои особенности. Например, красивые волочебные (величальные, хвалебные) песни. В старину исполнители этих песен (волочебники) обходили на Пасху дворы и желали хозяевам хорошего урожая и богатства в доме.

Начало весны отмечалось у белорусов песнями-веснянками.

А летом на праздник Ивана Купалы звучали особые, купальские мелодии.

Праздничная ночь считалась волшебной. Белорусы верили, что если на Ивана Купалу найти цветок папоротника, то обязательно отыщешь клад. Но, как известно, папоротники не цветут. В эту ночь девушки прыгали через костры и купались в реке. Девушки гадали, плели венки из трав и цветов и пускали их по воде.

Символы Беларуси - птица аист и животное зубр, популяция его в стране самая крупнейшая в мире.

Драники — визитная карточка кухни Беларуси!

«Основа всех основ», которой принято считать драники, вошла в рацион белорусов чуть меньше двух веков назад. Тогда это блюдо называли картофельными оладьями, а современное название произошло от старорусского слова «драть», что сейчас приобрело значение «тереть, перетирать»

И в завершении встречаем представителей горного Кавказа! (9 класс)

Звучит народная музыка

Существует легенда: когда Бог делил землю между народами, горцы устроили пир в его честь и поэтому опоздали к началу. Тогда Бог дал им землю, которую оставил себе, — Кавказ. С тех пор в горах Кавказа, где, по преданию, был прикован к скале Прометей, жил и живет сейчас народ — нохчи, более известный под именем чеченцы. Основное население нашего народа проживает в Чечне и Ингушетии. Флаг Чечни представляет собой прямоугольное полотнище зеленого цвета. В нижней части флага — три полосы: белая, красная и снова белая в одну десятую ширины флага каждая; эти полосы отделены от нижнего края полотнища полосой зеленого цвета такой же ширины. . Мы очень музыкальный народ. Любим петь и танцевать.

Музыка в нашей жизни занимает особое место. С ее помощью мы объясняемся в любви, мирим людей и врачуем.  Самый древний, самый распространенный и любимый музыкальный инструмент чеченцев – пондур. Он так же прост, как русская балалайка. .  

Как и на всем Кавказе – самый распространенный танец  чеченцев – лезгинка.  Он не имеет слов, в нем говорят движения. Наш народ чтит обычаи и традиции.

Весной 22 марта мы отмечаем «Праздник весны».  С глубокой древности чеченцы приурочивали начало сельскохозяйственного года ко дню весеннего равноденствия — 22 марта. Этот день был важным весенним праздником. В ходе подготовки к нему в хозяйстве наводили особую чистоту.

Основной национальный костюм чеченцев состоял из двух частей: бешмета – полукафтана и сужающихся книзу штанов. По длине бешмет на 8-10 сантиметров был выше колен. Рукава кафтана были заужены к концу, на манжетах были такие же пуговицы-узелки..

Праздничный мужской костюм включал черкеску. Она надевалась поверх бешмета. Ее покрой совпадал с покроем кафтана.. Черкеску носили всегда застегнутой и подпоясанной узким поясом с бляхами, на котором висело оружие чеченца, будь то шашка, кинжал или пистолет.

Характерной частью чеченского национального костюма была бурка – накидка с зауженными плечами, расширяющаяся книзу. Такая накидка была очень удобна всадникам, она защищала от дождя, ветра и жары

Традиционный головной убор мужчины-чеченца – конусообразная папаха, сделанная из овчины. Одежда чеченских женщин была более разнообразной по цветовой гамме, моделям и материалу. Наряды отражали возраст и социальный статус женщины. Традиционный наряд состоял из четырех элементов: платья-туники, верхнего платья, пояса и платка.

Мы приглашаем на угощения. Хотим– угостим вас чепалгашем – блинами с творогом, лавашом итд…..– нашим национальным блюдом .

Ведущий: Вот и подошла к концу наша Ярмарка народов России, и мы можем сказать с полной уверенностью, что культура разных народов дополняет и обогащает друг друга. Все народы должны жить в мире и дружбе, так как все мы происходим от одних корней. 

А сейчас мы приглашаем всех на нашу ярмарку

музыка

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/599959-jarmarka-narodov-rossii

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки