Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
12.05.2025

Сценарий «24 мая День славянской письменности и культуры»

Юдина Светлана Викторовна
ведущий библиотекарь МБУК Чертковского района "МЦБ"
Дети перенесутся в далёкое прошлое, узнают о том, когда и как возникла письменность на Руси, познакомятся с создателями первого славянского алфавита святыми Кириллом и Мефодием и их просветительской деятельностью, с историей создания первого учебника — «Азбука». Научатся находить в книгах «буквицу», поймут, что означает «красная строка».

Содержимое разработки

17


24 мая – День славянской письменности и культуры

Слайд № 2.

Дорогие ребята, сегодня мы с вами поговорим о письменности. Каждый год 24 мая на Русскую землю приходит праздник весны – юный и древний – День славянской письменности и культуры.

Слайд №3.

Этот день дорог для нас тем, что каждый год позволяет прикоснуться к истокам родной культуры, и является для нас:

  • праздником просвещения

  • праздником родного слова

  • родной книги

  • родной литературы

  • родной культуры

Слайд № 4.

Дни славянской письменности - единственный церковно-государственный праздник в России. Официальный статус он получил в январе 1991 года. Ежегодно в весенние дни по всей стране отмечаются дни славянской письменности и культуры, чтобы люди не забывали – Кирилл и Мефодий помогли через буквы и письменность сохранить язык и культуру славян. Его главная цель - единение людей, сплоченных одной славянской культурой, формирование патриотических и гражданских качеств личности, воспитание духовности и нравственности, стабилизация и гармонизация общественных, межнациональных и межрелигиозных отношений.

Праздник в честь Кирилла и Мефодия — государственный праздник в России (с 1991 года), Болгарии, Чехии, Словакии и Республике Македонии. В России, Болгарии и Республике Македонии праздник отмечается 24 мая; в России и Болгарии он носит имя День славянской культуры и письменности, в Македонии — День Святых Кирилла и Мефодия. В Чехии и Словакии праздник отмечается 5 июля.

Слайд № 5.

Центры празднования.

В 1986 году — в Мурманске прошел первый праздник под названием «Праздник письменности».

    • В 2000 году — Рязань

    • В 2001 году — Калуга

    • В 2002 году — Новосибирск

    • В 2003 году — Воронеж

    • В 2004 году — Самара

    • В 2005 году — Ростов-на-Дону

    • В 2006 году — Ханты-Мансийск

    • В 2007 году — Коломна

    • В 2008 году — Тверь

Слайд № 6.

С детства мы привыкаем к буквам нашего русского алфавита и редко задумываемся о том, когда и как возникла наша письменность. Начало письменности — особая веха в истории каждого народа, в истории его культуры. В глубине тысячелетий и столетий обычно теряются имена создателей письменности того или иного народа или языковой семьи. Но у славянской письменности совершенно удивительное происхождение. Благодаря целому ряду исторических свидетельств нам известно о начале славянской письменности о ее создателях — святых Кирилле и Мефодии.

Возникновение письменности относится к глубокой древности. Путь к ней был долгим и сложным. Не сразу появились те системы письма, которые существуют ныне. Одно из величайших сокровищ культуры – древнейшие письменные памятники – все, что записано на камнях и глине, на дереве и бересте, на пергаменте и на бумаге.

Слайд №7.

В России праздник был возрожден в 1985 году и отмечается ежегодно. В 1991 году празднику был присвоен статус государственного. Столицей праздника каждый год становится какой-нибудь новый населенный пункт России.

Дорога к письменности была длинной и трудной. Все началось, как думают некоторые ученые, с медведей. Было это очень давно. В те времена люди жили в пещерах, так как домов еще не было. А в некоторых пещерах обитали медведи. Однажды люди вытеснили их из какой-то пещеры, огляделись по сторонам и увидели на стенах своих новых жилищ какие-то таинственные знаки. Это были царапины, которые сделали медведи, когда точили когти о стену. Люди поняли, что по ровной поверхности можно нацарапать изображение. Так возникла дорога к письменности. Но дорога оказалась долгой.

Это рисуночное письмо. Но рисунок можно неверно прочитать. Если написавший придавал знакам одно значение, а читающий – другое, то ничего хорошего из этого получиться не могло. На смену рисуночному письму пришли «священные знаки» - иероглифы. А затем жившие две тысячи лет назад финикийцы изобрели буквы - значки только для согласных звуков. На основе финикийского письма в Греции появился греческий алфавит, который дал начало и латинскому, и славянскому письму.

Слайд № 8.

События первоначальной истории нашей Родины хранятся в сокровищнице народной памяти – «Повести временных лет», которую написал летописец Нестор. На пергаментные листы этого рукописного свода вписывались самые важные дела и свершения общерусского значения. Так, например, 988 год – год крещения Руси и год открытия в Киеве дворцовой школы «Учения книжного». Наряду с латинской, греческой и арабской школами, на историческую арену выходит славянская. Рождение новой школы связано с созданием славянской азбуки Константином (Кириллом) и его братом Мефодием в 863 году. Но первая школа была открыта в столице Моравского княжества Велиграде. Преподавали там, на старославянском языке. Было воспитано около 200 книжников. Азбуку называли «кириллицей». В демократических школах давался 32-буквенный кириллический алфавит, а в монастырских 45-буквенная кириллица.

Принято считать, что славяне до Кирилла и Мефодия не знали письменности. Но есть основание полагать, что у славян уже имели некий прообраз письменности.

Более 1114 лет назад братья Кирилл и Мефодий принесли на земли славян свет письменности и знаний. Произошло это в 863 году.

Откуда мы знаем о просветительной деятельности братьев Кирилла и Мефодия и о начале славянской письменности?

Современниками и учениками первоучителей славян были составлены их жития на церковнославянском языке. Эти жизнеописания прошли многовековую проверку на достоверность и до сего дня славистами всех стран признаются важнейшими источниками по истории славянской письменности и культуры.

Слайд №9.

Кирилл и Мефодий

Было это очень давно – в 9 веке. На границе с Болгарией находилась одна из крупнейших византийских провинцией, столицей был город Солуни. Там жил человек по имени Лев. Он принадлежал к знатному роду и был храбрым воином. Жену его звали Марией. Она любила Льва, и, когда он уходил на войну, с нетерпением ждала от него вестей. В их семье подрастали дети.Мефодий был старшим, а Константин младшим из семи их сыновей. Год рождения каждого из братьев точно неизвестен. Исследователи относят год рождения Мефодия ко второму десятилетию IX века.

Лев мечтал, что сыновья тоже станут военными. С малых лет обучал он их верховой езде, соколиной охоте, воинским приемам. Мефодий охотно осваивал эту науку, а Константин рос другим. Ему полюбились книги. Он и читать научился сам, никто ему не помогал. А потом также самостоятельно выучил латинский язык, на котором писали древние римляне. Вот как это было.

Из военного похода отец привез книгу знаменитого христианского писателя Григория Богослова, написанную на латыни. В доме была подобная книга, но на родном языке семейства – греческом. Константин целыми днями стал просиживать над обеими книгами, положив их рядом и что-то шепча про себя. Домашние удивлялись: чем он там занят? А сын сравнивал латинские слова с греческими и запоминал незнакомые. И как же поразились родители, когда маленький сын взял книгу, писанную латынью, и начал читать вслух!

А играть в войну и драться он не любил. Однажды мальчишки гоняли по улице бездомную собаку, швыряя в нее камни. Константин хотел защитить собаку, но не смог и тихо плакал, стоя за деревом. Когда мальчишки убежали, он привел избитую собаку в укромное место и приласкал. А потом он долго носил ей еду, и она выздоровела.

Константину было лет десять, когда он увидел странный сон. Ему снилось, будто идет он по полю, а кругом – девушки в ярких одеждах. Бегают, его не замечая, пересмеиваются.

Константин посмотрел на ближнюю, а она такая красавица – всю жизнь бы на нее глядел, любовался. И третья, и четвертая…

-Выбирай любую, - услышал он голос словно с небес, - будет тебе верной женой.

Замерли девушки в ожидании, кого предпочтет Константин.

-Жениться? Не рановато ли мне? – удивился он. – Это дело серьезное, а я даже не знаю, как кого зовут.

-Ты назови имя, девушка и выйдет.

-Если так, то я выбираю Софию! – сказал Константин.

И словно шелест прошел среди красавиц:

-Кто из нас София? Где София?

Девушки внезапно исчезли, и Константин проснулся.

Утром он рассказал о своем сне отцу, который как раз вернулся из очередного похода.

-Сны часто обманывают, - предупредил отец, подумав. – Всякое может привидеться. Но если верить твоему, ты выбрал в спутницы жизни науку – точнее, мудрость. Впрочем, это мне ясно и без твоего сна.

А надо сказать, что слово «София» в переводе с греческого языка на русский означает «Мудрость».

Отец любил поговорить с Константином о разных науках и ученых людях. Он и сам, быть может, стал бы ученым, не увлеки его с молодости ратная служба. Теперь он был в большом почете, и ему подчинялась тысяча воинов.

-Этого почета я достиг не взятками и не кознями, - говорил отец, - а честной солдатской службой нашему императору.

Константин любил свой родной город. Вокруг него уже триста лет жили славяне. Они сеяли хлеб, выращивали овощи, ловили рыбу. Некоторые из них по тем или иным причинам переселялись в город, и в конце концов он стал наполовину славянским, поэтому горожане свободно говорили на двух языках – греческом и славянском. Но писали только по-гречески, так как у славян не было своего алфавита.

Мефодий поступил на воинскую службу, а Константин остался дома, наедине с книгами. И ждал вместе с матерью вестей не только от отца, но и от брата.

…А потом пришла беда. Большой, сильный, веселый отец вернулся из похода весь израненный и скоро умер.

В доме стало тихо, печально, пусто…

И вдруг из столицы привезли письмо. От дальнего родственника – логофета Феоктиста. (В Византии логофетом называли главного министра.) Он призывал 14-летнего Константина к себе. Писал, что поселит юношу в своем дворце и воспитает как собственного сына. Своих детей у логофета не было.

А еще Феоктист сообщал, что много наслышан об учености Константина и хочет, чтобы тот получил образование вместе с наследником.

Прочитала Мария письмо, и в который раз со дня смерти мужа тихо заплакала. Она поняла, что останется в доме совсем одна. Но с другой стороны, разве можно лишать сына такого замечательного будущего? Подумала Мария и решилась: дала Константину свое благословение.

Собрался Константин в дальнюю дорогу. Взял любимые книги. Обнял на прощание мать. Окинул прощальным взглядом родной дом и отправился в путь.

Он получил всестороннее образование при императорском дворе в Константинополе под руководством лучших в Византии наставников, среди которых выделялись будущий Константинопольский патриарх Фотий — знаток античной культуры, и Лев Грамматик — человек, удивлявший соотечественников и иностранцев своей глубокой ученостью, знаток математики, астрономии и механики.

В Житии Константина о его образовании сообщается: «За три месяца он изучил всю грамматику и взялся за другие науки. Изучил Гомера, геометрию и у Льва и Фотия изучал диалектику и другие философские учения, кроме того — риторику, арифметику, астрономию, музыку и другие эллинские науки. И так он изучил все это, как не изучал этих наук никто другой.

Константин прежде думал, что стоит приналечь на книги и все премудрости мира сразу откроются ему. Оказалось иначе – чем больше он постигал нового, тем яснее осознавал, как мало еще знает.

Бывало, услышит, что где-то обнаружены новые книги, спешит туда со всех ног. Берет в руки книгу и, волнуясь, расправляет пыльные ее страницы.

Константин часто размышлял о славянах, которые жили на огромной территории, а письменности своей не имели. Почему? Ведь их же просвещать надобно! Многие отговаривали его, говорили, что нельзя на варварские языки переводить Священное Писание. Но Константин, который жил долгое время со славянами был уверен, что такие слова найдутся. Тому, кто решиться взяться за столь великое дело, для начала надо было создать письменность. Но пока Константин изучал науки, и его ждали другие дела.

Большое значение для всего славянского мира имело посольство Константина в Моравию в 863 году. Моравский князь Ростислав просил Византийского императора Михаила III направить к нему проповедников, владеющих славянским языком: «Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы наставил и поучил нас, и объяснил святые книги. Ведь не знаем мы ни греческого языка, ни латинского; одни учат нас так, а другие иначе, от этого не знаем мы ни начертания букв, ни их значения. И пошлите нам учителей, которые бы могли рассказать о книжных словах и о смысле их».

Перед отъездом братья навестили город детства. Мать была еще жива. Она привела их к могиле отца. И там, на высоком морском берегу, она взяла с сыновей клятву: если в чужой стороне одного постигнет смерть, другой привезет его тело на родину.

-Я буду ждать вас рядом с вашим отцом, - добавила она скорбно.

«Учить без азбуки и без книг — это все равно, что писать беседу на воде», — отвечал Константин Философ императору Михаилу, когда тот предложил ему отправиться с просветительской миссией к моравским христианам. Константин Философ составил славянам азбуку и вместе с братом перевел первые тексты из Евангелия и Псалтири.

Братья работали день ночь. Для перевода они отобрали самое важное – то, что нужно для службы в церкви и начального просвещения. Через три недели первая книга была уже готова. А через два месяца братья закончили всю работу.

Слайд №10.

С помощью брата Святого Мефодия (около 815-885г.) Кирилл за 6 месяцев составил славянскую азбуку (т.н. глаголицу) и перевел на славянский язык книги, без которых не могло совершаться Богослужение: Евангелие Апракос, Апостол, Псалтирь и избранные службы

Таким образом, 863 год в истории славянской культуры отмечен как год создания славянской азбуки, ознаменовавшей начало славянского просвещения.

Слайд №11.

От селения к селению славяне передавали радостную весть: едут к князю Ростиславу два мудрых мужа, везут книги на понятном народу языке.

Всюду братьев встречали местные жители, с удивлением рассматривали пока еще не привычную грамоту, уговаривали научить их читать по-славянски.

Вышел братьев встречать сам правитель со свитой, провел их через городские ворота. Вот какой почет оказал князь Константину и Мефодию.

На другой день начали братья учить Ростислава читать на родном языке. Громко, так что слышно было во всем замке, произносил он по складам знакомые от рождения слова и не сердился, если учителя поправляли его.

Грамота Ростиславу понравилась. У братьев появилось много учеников.

Переводческая работа Константина Философа началась с Евангелия от Иоанна. Первыми словами, начертанными славянскими буквами, были начальные слова пасхального евангельского чтения: {Искони бЁ Слово} — В начале было Слово (Ин. 1, 1).

Евангелие от Иоанна выделяется из числа всех библейских книг изобилием религиозно-философских понятий и категорий. Через церковнославянский перевод этого Евангелия, сделанный Кириллом и Мефодием, в славянский язык и обиход славянской философии вошли многие философские и иные термины: «свет», «просвещение», «истина», «человек», «благодать», «жизнь» («живот»), «мир», «свидетельство», «власть», «тьма», «полнота», «знание», «вера», «слава», «вечность» и многие другие. Большинство из этих терминов прочно закрепилось в языке и литературе славянских народов.

Создание славянской письменности не являлось только изобретением азбуки со всеми знаками, характерными для письменного выражения речи, и терминотворчеством. Была проделана также колоссальная работа по созданию нового инструментария славянской письменности. Книги, которые переводили с греческого и писали на славянском языке Кирилл и Мефодий, содержали образцы целого ряда литературных жанров. Например, библейские тексты включали исторический и биографический жанры, монологи и диалоги, а также образцы самой изысканной поэзии. Выходившие из-под пера первоучителей богослужебные славянские тексты большей частью предназначались для произнесения нараспев или даже для хорового исполнения и служили тем самым развитию музыкальной культуры славян. Первые переводы патристических текстов (творений святых отцов) на славянском языке включали в себя произведения философского характера. Первые же церковно-канонические славянские сборники содержали переводы памятников византийского законодательства, то есть положили начало правовой литературе славян.

Каждый литературный жанр имеет свои особенности и требует собственных словесных форм и изобразительных средств. Создать полноценный инструментарий славянской письменности, который, с одной стороны, сохранял бы природную красоту славянского языка, а с другой — передавал все литературные достоинства и тонкости греческих оригиналов, — это поистине задача для нескольких поколений. Но исторические источники свидетельствуют, что эта огромная филологическая работа была проделана солунскими братьями и их непосредственными учениками в поразительно короткий срок. Это тем более удивительно потому, что у православных миссионеров Кирилла и Мефодия хотя и было прекрасное знание славянского наречия, но не было ни научной грамматики, ни словарей, ни образцов высокохудожественной славянской письменности.

Может быть, кто-то до Кирилла и Мефодия и делал опыты по созданию славянской письменности, но на этот счет существуют только гипотезы. А многочисленные исторические источники свидетельствуют именно о Кирилле и Мефодии как о создателях славянской азбуки, письменности и книжности.

Слайд № 14, 15, 16.

Впрочем, история создания славянской письменности имеет одну весьма интересную загадку. В IX веке у славян появились практически одновременно две системы письма: одна получила название глаголицы, а другая — кириллицы. Какая из азбук — кириллическая или глаголическая — была изобретена Константином Философом? Многие ученые склонны считать, что первой славянской азбукой была глаголица. Другие считают, что святой Кирилл изобрел кириллицу. Может быть, первоучителями славян были созданы обе эти системы письма, но в дальнейшем наибольшее распространение получила кириллица, которая стала основой современной русской азбуки. Но как бы впоследствии ни разрешились наукой эти вопросы, свидетельство исторических источников о братьях Кирилле и Мефодии как о создателях славянской письменности и книжной культуры остается неизменным.

Слайд №17.

Образцом для написания букв кириллицы послужили знаки греческого уставного алфавита

Устав - это такое письмо, когда буквы пишутся прямо на одинаковом расстоянии друг от друга, без наклона - они как бы "уставлены».

Слайд №18.

С середины XIV столетия получил распространениеполуустав, который был менее красив, чем устав, зато позволял писать быстрее.

Появился наклон в буквах, их геометричность не так заметна; перестало выдерживаться соотношение толстых и тонких линий; текст уже делился на слова

Слайд №19.

В XV веке полуустав уступает место скорописи.

Рукописи написанные "скорым обычаем", отличает связное написание соседних букв, размашистость письма. В скорописи каждая буква имела множество вариантов написания. С развитием скорости появляются признаки индивидуального почерка.

Константин занемог. Сперва Мефодий подумал, что болезнь пустячная. Отлежится и встанет с постели, бодрый, как всегда. Но Константин чахнул на глазах. Мефодий привел докторов. Те осмотрели больного и развели руками:

-Брат ваш серьезно болен, но мы не знаем, что за болезнь у него и как ее лечить.

-Боюсь, отравили тебя наши враги, - сказал Мефодий, чуть не плача. – На званом ужине яд подсыпать легко.

Константин не хотел верить, что скоро умрет. Ему было только сорок два года. В любом деле он побеждал, и со стороны многим казалось, что удача всегда сопутствовала ему. Еще бы – сироту из провинции привезли в столицу и поселили в доме у главного министра, сделали товарищем по играм и учению наследника престола. А потом, в 23 года, он получил звание Философа. Тогда лишь два ученых мужа имели почетные звания: Иоанн Грамматик и Лев Математик. Еще на днях папа уговаривал Константина принять высокое звание кардинала.

Прошло немного времени, Константину стало совсем худо. Мефодий день и ночь молился о выздоровлении брата, но тому не становилось лучше. Мефодий понял, что брат обречен. Почувствовал это и Константин.

14 февраля 869 года Константин Философ, названный в монашестве Кириллом, умер. Мефодий хотел похоронить брата на родине. Но Церковь решила по-другому. Создатель славянской письменности и первый учитель славянских народов упокоился в Риме, в храме Святого Климента, рядом с мощами верного ученика апостола Петра.

Константин Философ, приняв незадолго до своей кончины монашество с именем Кирилл, скончался в 869 году. Мефодий пережил своего младшего брата на 16 лет. Перед смертью Кирилл завещал брату: «Мы с тобою, как два вола, вели одну борозду. Я изнемог, но ты не подумай оставить труды учительства и снова удалиться на гору (в монастырь)». Святой Мефодий исполнил наказ своего брата и до конца земной жизни трудился над переводом Библии, богослужебных книг и церковно-правовых сборников.

Когда Мефодий удалился от мирской суеты, то вместе с учениками он стал переводить на славянский язык книги, которые намечал перевести еще Константин.

Сам Мефодий писать уже не мог. Он лежал в постели и диктовал текст двум священникам: уставал один, брался за перо другой. Мефодий спешил: еще столько необходимых книг было не переведено на язык славян.

Когда долг перед братом был выполнен, книги переведены, Мефодий вручил их своим ученикам, и завещал им продолжить начатое дело – просвещать славян.

Скончался Мефодий в 885 году, оставив после себя много преемников, знающих и любящих церковнославянские книги.

Никого прежде не оплакивали они так в стране – ни князя, ни знатного воина. Скорбели ученики, скорбели крестьяне, скорбел весь народ.

Величайшая заслуга Кирилла и Мефодия перед славянским миром состояла еще и в том, что они всюду старались оставлять своих учеников — продолжателей дела просвещения славянских народов. Их ученики продолжили православную миссию в Моравии и Паноннии, а через следующее звено преемников кирилло-мефодиевские книжные традиции достигли южной Польши, Словении, Хорватии и Болгарии.

Теперь устная проповедь Евангелия, церковная служба и школьное обучение — все это совершалось на родном языке тех народов, которым последователи Кирилла и Мефодия несли православие и православную культуру. Особенно важное значение имело введение славянского языка в богослужение, потому что в ту пору богослужебный язык был одновременно и языком литературы.

Русская Православная Церковь до сего времени свято хранит церковнославянский язык как язык своего богослужения. Следовательно, русскому языку, несмотря на все испытания, упадок не грозит. Высокая культурная планка, которую поддерживает церковнославянский язык, поможет сохранить красоту, богатство и силу русского языка и родной литературы.

Слайд №

Алфавит

Более тысячи лет назад славянские братья Кирилл и Мефодий создали алфавит для одного из славянских языков. Значение этого события для славянских народов – болгар, русских, украинцев, белорусов, сербов, хорватов – трудно переоценить.

Все богословские книги были написаны на греческом языке. Их надо было перевести на славянские языки. Но азбуки, соответствующей особенностям звучания славянских языков не существовало. И тогда византийский император Михаил приказал составить славянскую грамоту и перевести книги с греческого на славянский язык. Образованность и талант Кирилла делали эту задачу выполнимой.

Алфавит всегда сравнивают с таблицей умножения: и то, и это нужно знать назубок. Только если дважды два всегда было четыре, то буквы нашего алфавита на протяжении истории нашего государства меняли свое начертание и значение. Одни, послужив верой и правдой исчезали, другие возникали, третьи и по сей день являются предметом споров и обсуждений.

Началась большая работа – братья предложили свой алфавит, составили славянскую азбуку. Кирилл взял за основу греческий алфавит, состоящий из 24 букв, дополнил его характерными для славянских языков шипящими – «Ж», «Ш», «Щ», «Ч» - и еще несколькими буквами. Некоторые из них сохранились и в современном алфавите: «Б»,«Ь», «Ъ», «Ы». Другие давно вышли из употребления:«ЯТЬ», «ЮСМАЛЫЙ», «ЮС БОЛЬШОЙ», «ИЖИЦА», «ФИТА». Итак, первоначальный славянский алфавит состоял из 43 букв. Каждая имела свое название: «А» - «АЗ», «Б» - «БУКИ», «В» - «ВЕДИ», «Г» - «ГЛАГОЛЬ», «Д» - «ДОБРО» и так далее.

Алфавит назван в честь Кирилла. Это славянская азбука. В ней 43 буквы (19 – гласных)
Само название «Азбука» образовано от названий двух первых букв

Интересна история слова «АЛФАВИТ». Оно родилось в Древней Греции и составлено из названий первых двух букв греческого алфавита: «АЛЬФЫ» и «БЕТЫ». Но почему же тогда алфавит? Так это слово произносим мы, носители русского языка, западные языки передают его как «АЛЬФАБЕТА»

Сегодня мы пользуемся с вами алфавитом, который нам кажется простым и удобным, но не всегда наша азбука была такой, и выучить ее было гораздо труднее.

Русь

Воссиял свет разума и над государством Русским. Во времена славного князя Владимира принял русский народ православную веру. И пришли на Русь учителя. Они были учениками учеников Кирилла и Мефодия. В Новгороде, в стольном граде Киеве, в других городах стали люди постигать грамоту. Русь спешила украсить свои города православными храмами. А для этого ей срочно потребовались архитекторы, инжинеры-строители, художники-иконописцы, даже мастера красноречия. Все знания христианского мира стали доступны русскому человеку. В монастырях изучали и философию, и географию с математикой. Историки-летописцы создали «Повесть временных лет».

Каждый, кто учился славянской грамоте, хранил в памяти имена первых учителей – Кирилла и брата его Мефодия.

Слайд №21.

В Древней Руси учебников ещё не было, обучение шло по церковным книгам, приходилось заучивать наизусть огромные тексты-псалмы – поучительные песнопения. Названия букв заучивались наизусть. При обучении чтению сначала назывались буквы первого слога, затем произносился этот слог; потом назывались буквы второго слога, и произносился второй слог и так далее, и только после этого слоги складывались в целое слово, напримерКНИГА:

како, наш, иже – КНИ, глаголь, аз – ГА.

Вот так было трудно учиться грамоте.

Слайд №22.

Древнерусские рукописные книги

Много веков развивалась русская письменная культура. Замечательные памятники письменности создавались в Болгарии, Сербии, на Руси.

Древнерусские рукописные книги отличаются высокой культурой художественного оформления, самобытной каллиграфией. Разноцветные буквицы (или инициалы), заставки, иллюстрации, коричневые столбцы текста вызывают мысль о рукописной книге как произведении искусства.
Несколько слов о буквицах, обычно начинающих ту или иную главу рукописи. Начертание буквиц славянского алфавита дают нам возможность увидеть мир глазами наших пращуров. Древнерусский книжник не просто украшал буквицу орнаментом, он, прежде всего, старался красиво передать мысль. Он не считал буквицу просто обозначением звука, для него очень много значило само начертание. Для древнерусского человека весь мир и даже само небо над головой было книгой, развернутым свитком, который не каждому дано прочесть.
Само начертание буквиц таило в себе чертеж мира. Здесь можно увидеть изгиб крыла, поступь зверя, сплетения корней, извивы реки, контуры двух двойников - солнца и сердца. Эти буквицы поют, щебечут, издают звериный рык, летают, скачут, говорят человеческим голосом. Они еще не стали книжными типографскими серийными знаками. Каждая буквица индивидуальна, неповторима, как неповторим каждый лист на дереве жизни.

Буквицы расписывали яркими красками, среди которых преобладал красный цвет. Отсюда термин «красная строка». На то, чтобы написать одну такую книгу, одев ее в драгоценный оклад, нарисовать иллюстрации, - на все это уходило 5-6 лет кропотливого труда. Естественно, что такая книга была очень редкой и очень дорогой.

Чтобы книжные знания стали достоянием народа, потребовалось упростить процесс изготовления книги. В середине 16 века на Русь пришло книгопечатание. При содействии Ивана Грозного в Москве, В Китай-городе, начал работать первый в стране Печатный двор, которым руководил Иван Федоров. Жизнь русского первопечатника полна загадок. Не известны ни год, ни место его рождения. Известно только, что Иван Федоров служил дьяком в храме, и была у него дерзкая мечта – книги священные без писцов переписывать.

19 апреля 1563 года Иван Федоров приступил к набору первой страницы печатной книги. Через год книга «Апостол» вышла в свет. За всю жизнь Иван Федоров издал 12 книг. Умер русский первопечатник во Львове 5 декабря 1583 года. На его могилу положили плиту с изображением его личного типографского знака.

Из жизни русского алфавита
Современный русский алфавит вместо церковнославянского был введен Петром I в 1708 г. Его называют гражданской азбукой. В этом алфавите появились некоторые буквы, которые первоначально не входили в состав кириллицы, - «Э», «Я», позднее «Й» и затем «Ё». Однако не все упрощения были сделаны.
В 188918 году была проведена еще одна реформа русского языка, после которой алфавит стал таким, каким мы пользуемся и сегодня. Написание буквы Ъ (ер) в конце слов, как и ряда других, было отменено. Когда убрали эту букву, то получилась экономия и краски, и времени, и денег. Но эта буква и самая молчаливая, ее называли еще тунеядицей, так как пожирала много времени и бумаги, стоившей России ежегодно более 400 тысяч рублей! Молчание этой буквы – чистое золото.

Вот так в нашем расположении оказались всего-навсего 33 маленькие буквы русского алфавита. Но зато какой из них складывается великий язык!

Слайд №23, 24.

Возрождение славянского праздника.
Уже в 9 – 10 веках на Родине Кирилла и Мефодия стали зарождаться первые традиции прославления и почитания создателей славянской письменности. Но скоро римская церковь стала выступать против славянского языка, называя его варварским. Несмотря на это, имена Кирилла и Мефодия продолжали жить среди славянского народа, а в середине 14 века официально их причислили к святым.
В России было по-иному. Память славян-просветителей праздновалась уже в 9 веке, здесь никогда их не считали еретиками, т. е. безбожниками. Но всё же это больше интересовало только учёных. Широкие празднества славянского слова начались в России в начале 60-х годов прошлого века.
К сожалению, потом несколько десятилетий народный праздник в России не проводился.
Слайд №25.

На Кольской земле впервые в мае 1986 года по инициативе писателей возобновилась древняя традиция чествования первоучителей в России. В течение недели проходили торжества с участием виднейших священнослужителей и литераторов страны. В знак признательности болгары подарили мурманчанам памятник Кириллу и Мефодию. Это точная копия памятника, который стоит в Софии – столице Болгарии и в Риме. 

Это точная копия знаменитой работы известного болгарского скульптора Владимира Гиновски. Оригинал установили в 1975 году перед зданием Народной библиотеки в Софии по случаю 1100-летия создания славянской письменности. Несколько позже две другие отливки скульптурной композиции поставили в болгарском городе Благоевград и Риме. А четвертая, и последняя, копия отправилась на российский Север. 23 мая 1990 года состоялось открытие памятника перед зданием областной научной библиотеки.
Слайд №26.

В праздник славянской письменности 24 мая 1992 года в Москве на Славянской площади состоялось торжественное открытие памятника святым Кириллу и Мефодию работы скульптора Клыкова Вячеслава Михайловича.

Слайд №27.

В Севастополе 14 июня 2007 года торжественно открыли памятник святым равноапостольным Кириллу и Мефодию—создателям первой славянской азбуки, великим просветителям. Автор памятника—харьковский скульптор Александр Демченко.

Слайд №28.

Самый большой в России памятник святым равноапостольным Кириллу и Мефодию был освящен и торжественно открыт 23 мая 2004 года в Самаре. Автор композиции — скульптор, президент Международного фонда славянской письменности и культуры Вячеслав Клыков. Композиция монумента, созданного московским скульптором Вячеславом Клыковым, не повторяет ни один из существующих в мире памятников святым Кириллу и Мефодию.

Слайд №30.

ПамятникКириллуиМефодию на соборной площади в Коломне Московской области. Автор памятника святым равноапостольным Кириллу и Мефодию - заслуженный художник России Александр Рожников.

Слайд №31.

Памятник Святым равноапостальным Кириллу и Мефодию и Храм Воскресения Христова.

Слайд №34.

Памятник Кириллу и Мефодию открыт 23 мая 2009 года. Скульптор Александр Рожников.

Слайд №35.

На территории Киево-Печерской лавры, близ Дальних пещер, установили памятник создателям славянской азбуки Кириллу и Мефодию.

23 мая 1990г. состоялось открытие памятника в Мурманске перед зданием научной библиотеки. Там прозвучало много хороших слов писателей и поэтов. Весной 1991 года праздник был объявлен всероссийским. Ежегодно в весенние дни по всей стране отмечаются Дни славянской письменности и культуры, чтобы люди не забывали, что Кирилл и Мефодий помогли через буквы и письменность сохранить язык и культуру славян.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/609957-scenarij-24-maja--den-slavjanskoj-pismennost

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки