- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Оказание первой помощи в образовательных учреждениях»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Статья «Использование проектной технологии в преподавании иностранного языка»
И
Гогохия Ирина Александровна,
учитель английского языка высшей квалификационной категории МБОУ СОШ № 2, г.Красный Сулин
В современном обществе, когда иностранный язык становится все более необходимым в практической и интеллектуальной деятельности человека, меняется отношение к его изучению и характеру преподавания. При этом одним из эффективных подходов к обучению является использование метода проектов, и, в частности, практико-ориентированного проекта, который предполагает проведение обучения на основе активной деятельности обучающихся и их заинтересованности в приобретении знаний.
Поскольку использование метода проектов позволяет решить наиболее сложную и вместе с тем самую существенную задачу - создание языковой среды и на ее основе создание потребности в использовании иностранного языка на практике, я организую работу учащихся на уроках с использованием приемов проектной технологии. Использование данной технологии помогает мне реализовать деятельностный, личностно - ориентированный и интерактивный подход в обучении.
Для обобщающего повторения пройденной темы мои ученики заканчивают раздел учебника проектной работой. Более целесообразными являются коллективные проекты.
Практико - ориентированный проект по теме «Блюда русской кухни» был проведен в 7 классе. Целями этого проекта являлись:
формирование коммуникативной компетенции;
совершенствование межпредметных связей;
отработка лексики на английском языке.
Для осуществления работы над проектом учащиеся были разбиты на группы по три или четыре человека, часть из них предпочла работать в парах или работать даже индивидуально, что способствовало их творческому развитию.
Теоретическая часть проекта, касающаяся выбора блюда, подбора рецепта, отбора продуктов, необходимых для приготовления выбранного блюда, и подготовки к комментариям на английском языке, была выполнена учащимися в процессе самостоятельной работы.
Также учащиеся готовились выполнить следующие задания:
Расскажите о блюдах русской кухни.
Расскажите о блюдах британской кухни.
Приготовьте какое-либо блюдо. Поделитесь рецептом приготовленного блюда.
Накройте стол для чая. Расскажите об обычаях и традициях русского чаепития.
Расскажите об особенностях английского чаепития.
Расскажите о правилах поведения за столом.
Найдите русский эквивалент английских пословиц о еде:
A home is made by pies, not by wall. Щида каша –пища наша.
Porridge and cabbage soup is our native food.Не красна изба углами, а красна пирогами.
Appetite comes with eating. Кашумасломнеиспортишь.
Too much butter is won’t spoil the porridge.Аппетит приходит во время еды.
Cast no greedy eye at another man’s pie. На чужой каравай рот не разевай.
The first pancake is always lumpy. Хренредькинеслаще.
Horse-radish isn’t sweeter than garden radish. Первый блин всегда комом.
Соотнесите названия русских блюд и продуктов, необходимых для их приготовления:
1.Pelmeni | 1) Russian salad; it is mixture of vegetables, boiled and chopped |
2.Vinaigrette | 2) Soupwithpickledcucumbers |
3.Shchi | 3) Russian dumplings- cases of dough filled with meat or berries |
4.Rassolnik | 4) Thin fruit jelly made from fruit or berry juice and potato flour |
5.Kasha | 5) Soup with kvas, hard boiled eggs, chopped spring onions, cucumbers and dill, boiled meat; everything is chopped. |
6.Kissel | 6) Cabbage soup with fresh or sauerkraut cabbage |
7.Okroshka | 7) Cereal pudding. It is made of oats, rice, manna groats, buckwheat ,millet |
8.Blini | 8)Pancake(made of flour, water or milk, yeast and eggs |
Практическая часть проекта, связанная непосредственно с приготовлением блюд и комментариями на английском языке, проводилась на уроках технологии.
На уроке были представлены работы учащихся:
После проведения этого проекта учащиеся с преподавателем коллективно обсудили проделанную работу, оценили приготовленные блюда и их рецепты, подвели итоги и проанализировали полученный результат. Анализ показал, что выполненный проект обладает высокой степенью наглядности и позволяет активизировать изучаемый языковой материал в речевых ситуациях в процессе реального общения. Учащиеся проявили умение согласовывать свои действия с действиями одноклассников в различных ситуациях, а также организовать монолог и поддерживать диалог в процессе совместной деятельности на английском языке, что само по себе и является совершенствованием их коммуникативной компетенции.
Я считаю, что такая организация деятельности учащихся помогает прививать интерес к предмету, снимает психологическую нагрузку при общении на иностранном языке. Ситуация успеха для каждого ученика, улыбки на их лицах, желание посещать уроки - вот, на мой взгляд, самый важный результат наших уроков.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/86935-statja-ispolzovanie-proektnoj-tehnologii-v-pr
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Формирование предпосылок функциональной грамотности дошкольников в условиях реализации ФГОС ДО»
- «Музыкальное развитие детей дошкольного возраста в условиях реализации ФГОС ДО»
- «Требования ФОП НОО и ФАООП УО: организация обучения и воспитания младших школьников в соответствии с ФГОС»
- «Всероссийский физкультурно-спортивный комплекс «Готов к труду и обороне» (ГТО): организационно-методические особенности подготовки обучающихся к выполнению нормативов»
- «Содержание ФОП НОО, ФОП ООО и ФОП СОО: особенности реализации учебно-воспитательной деятельности в соответствии с ФГОС»
- «Современные подходы к преподаванию иностранного языка (немецкого языка) в условиях реализации ФГОС ООО»
- Дополнительное образование детей. Содержание и организация деятельности педагога-организатора
- Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Педагогика и методика преподавания истории и кубановедения
- Преподавание технологии в образовательных организациях
- Деятельность учителя-методиста в рамках сопровождения реализации общеобразовательных программ
- Физика и астрономия: теория и методика преподавания в образовательной организации

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.