Тема и цель занятия соответствует возрасту и «проблеме» ребенка. В занятии прослеживалась последовательность и взаимосвязь отдельных этапов. При работе над звуком был использован разнообразный материал, а также вариативность методических приемов и их доступность для ребенка. Продуманная структура занятия была направлена на реализацию принципа динамичности восприятия (задания давались по нарастающей трудности: автоматизация проводилась сначала в изолированном звуке, потом в слогах, что тем самым позволило обеспечить охранительный режим обучения. На данном занятии логопед использовала как традиционные методы работы, так и новые педагогические и здоровьесберегающие технологии: личностно- ориентированная модель взаимодействия; деятельностный подход, который предусматривает самоопределение темы, постановку учебной задачи, работу с самопроверкой, закрепление во внешней речи, рефлексию деятельности; наглядное моделирование речевой деятельности: здоровьесберегающие технологии: дыхательная, артикуляционная гимнастика. Лексический, грамматический материал, игры и упражнения для развития познавательных психических процессов были подобраны логопедом с учётом индивидуальных и речевых возможностей воспитанника. На протяжении всего занятия логопед стремилась к тому, чтобы сделать его не только интересным, но и максимально продуктивным, с высокой речевой активностью ребёнка. На занятии осуществлялась смена видов деятельности. Своевременно была проведена физкультурная пауза. Занятие проведено методически правильно с использованием демократического стиля руководства с элементами дидактики. Цели и задачи занятия были выполнены. Конспект занятия скачала .Очень понравился и обязательно буду использовать в своей работе необычный приём "Строить букву из манки" , Автору, Людмиле Александровне, огромное спасибо!
Проблема обучения и воспитания детей мигрантов не теряет своей актуальности. Спасибо автору поднят такой актуальный вопрос.
В контексте социального заказа государства именно школа должна стать основным агентом адаптации и интеграции детей-мигрантов в социокультурное пространство нашей страны.
Ключевые аспекты, цели, задачи и проблемные вопросы языковой и социокультурной адаптации детей иностранных граждан являются одним из приоритетных направлений в реализации государственной политики в сфере образования, а также объектом внимания педагогической общественности, родительских сообществ, представителей сферы культуры, науки, различных социально-профессиональных групп. Общеобязательные нормы (правила) в части обеспечения организации работы общеобразовательных организаций по языковой и социокультурной адаптации детей иностранных граждан в образовательных организациях закрепляют: – Конституция Российской Федерации, конституции и уставы субъектов Российской Федерации, устанавливающие право каждого гражданина на образование и закрепляющие осуществление процессов воспитания и обучения как предмета совместного ведения с Российской Федерацией; – Семейный кодекс Российской Федерации; – Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»; – Федеральный закон от 24 июля 1998 г. № 124-ФЗ «Об основных гарантиях прав ребенка в Российской Федерации»; – Закон РФ от 19 февраля 1993 г. № 4528-1 «О беженцах»; – Федеральный закон от 25 июля 2002 г. № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации»; – Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации»; – Указ Президента Российской Федерации от 19 декабря 2012 г. № 1666 «О стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года»;
Добрый день! Ирина Петровна , скачала и прочитала вашу работу, Всё понятно.Этапы изучения пальчиковых игр описаны, разные приёмы будут интересны малышам. Спасибо ВАМ! Успехов в работе!
Добрый день, спасибо большое что поделились своим изобретением! ))) На первый взгляд очень просто, а у ребят зрительное внимание работает, мелкая моторика и хорошее настроние!!!
Добрый день Галина Михайловна! Ознакомилась с вашей работой! Спасибо огромное, за такой содержательный материал. В данной разработке использованы очень интересные, но в то же время простые приёмы, которые позволят с лёгкостью усвоить данный материал.
Добрый день Ольга Сергеевна! Ознакомилась с вашей работой! Спасибо огромное, за такой содержательный материал. В данной разработке использованы очень интересные, но в то же время простые приёмы работы с родителями и детьми . Буду использовать в своей работе!
Добрый день Ирина Геннадьевна! Ознакомилась с вашей работой! Спасибо огромное, за такой содержательный материал. В данной разработке использованы очень интересные, но в то же время простые приёмы, которые позволят с лёгкостью усвоить данный материал.
Добрый день Светлана Викторовна! Ознакомилась с вашей работой! Спасибо огромное, за такой содержательный конспект. В данной разработке использованы очень интересные, но в то же время простые приёмы, которые позволят с лёгкостью усвоить данный материал.
Добрый день! Скачала ваше занятие, буду использовать в своей работе. Вы использовали интересные формы и методы! Наталья Станиславовна ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО! Уча других -мы учимся сами!!!! Успехов в работе!!!
Татьяна Викторовна, спасибо за материал. Прочитав статью, освежила свои знания , педагогам постоянно нужно читать ,учиться. Обучая других-мы обучаемся сами!!!!СПАСИБО!!!
Добрый вечер, Наталья Станиславовна! Мне очень понравилась ваше подборка речевого материала к занятиям, Скачала, буду использовать в своей работе. ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!
Добрый вечер, Татьяна Викторовна! Хочу Вас поблагодарить за вашу работу. Мне очень понравилась ваша презентация.Речевой материал подобран очень грамотно. Вашу работу скачала, буду использовать на этапе автоматизации звука. Иллюстративный материал понятен для детей младшего школьного возраста. СПАСИБО!!!
В занятии прослеживалась последовательность и взаимосвязь отдельных этапов.
При работе над звуком был использован разнообразный материал, а также вариативность методических приемов и их доступность для ребенка.
Продуманная структура занятия была направлена на реализацию принципа динамичности восприятия (задания давались по нарастающей трудности: автоматизация проводилась сначала в изолированном звуке, потом в слогах, что тем самым позволило обеспечить охранительный режим обучения.
На данном занятии логопед использовала как традиционные методы работы, так и новые педагогические и здоровьесберегающие технологии: личностно- ориентированная модель взаимодействия; деятельностный подход, который предусматривает самоопределение темы, постановку учебной задачи, работу с самопроверкой, закрепление во внешней речи, рефлексию деятельности; наглядное моделирование речевой деятельности: здоровьесберегающие технологии: дыхательная, артикуляционная гимнастика.
Лексический, грамматический материал, игры и упражнения для развития познавательных психических процессов были подобраны логопедом с учётом индивидуальных и речевых возможностей воспитанника.
На протяжении всего занятия логопед стремилась к тому, чтобы сделать его не только интересным, но и максимально продуктивным, с высокой речевой активностью ребёнка.
На занятии осуществлялась смена видов деятельности. Своевременно была проведена физкультурная пауза.
Занятие проведено методически правильно с использованием демократического стиля руководства с элементами дидактики.
Цели и задачи занятия были выполнены.
Конспект занятия скачала .Очень понравился и обязательно буду использовать в своей работе необычный приём "Строить букву из манки" , Автору, Людмиле Александровне, огромное спасибо!
Проблема обучения и воспитания детей мигрантов не теряет своей актуальности. Спасибо автору поднят такой актуальный вопрос.
В контексте социального заказа государства именно школа должна стать основным агентом адаптации и интеграции детей-мигрантов в социокультурное пространство нашей страны.
Ключевые аспекты, цели, задачи и проблемные вопросы языковой и социокультурной адаптации детей иностранных граждан являются одним из приоритетных направлений в реализации государственной политики в сфере образования, а также объектом внимания педагогической общественности, родительских сообществ, представителей сферы культуры, науки, различных социально-профессиональных групп.
Общеобязательные нормы (правила) в части обеспечения организации работы общеобразовательных организаций по языковой и социокультурной адаптации детей иностранных граждан в образовательных организациях закрепляют:
– Конституция Российской Федерации, конституции и уставы субъектов Российской Федерации, устанавливающие право каждого гражданина на образование и закрепляющие осуществление процессов воспитания и обучения как предмета совместного ведения с Российской Федерацией;
– Семейный кодекс Российской Федерации;
– Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;
– Федеральный закон от 24 июля 1998 г. № 124-ФЗ «Об основных гарантиях прав ребенка в Российской Федерации»;
– Закон РФ от 19 февраля 1993 г. № 4528-1 «О беженцах»;
– Федеральный закон от 25 июля 2002 г. № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации»;
– Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации»;
– Указ Президента Российской Федерации от 19 декабря 2012 г. № 1666
«О стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года»;