Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
24.03.2020

SMS как лингвистический объект

галицкая валентина владимировна
учитель русского языка и литературы
Работа посвящена лингвистическому исследованию русскоязычной sms-коммуникации и порождаемых в ней текстовых сообщений. Данный объект выбран для анализа как наименее исследованный на сегодняшний день вид электронной коммуникации.
Практическая ценность работы заключается, прежде всего, в возможности использования её результатов для дальнейших научных исследований русского электронного текста. Результаты могут быть также использованы в практике вузовского преподавания: при чтении лекционных курсов и проведении семинарских занятий по теории коммуникации, теории дискурса, психолингвистике, стилистике текста, культуре речи и других общих и специальных курсов. Материалы исследования и выводы, приводимые в работе, могут быть использованы и в прикладных целях специалистами из разных областей: лингвистами, философами, психологами, социологами.

Содержимое разработки

В век современных информационных технологий жизнь требует новых подходов в способах донесения информации. С появлением сотовой связи и телефонов появилось новое средство коммуникации – sms-сообщения или так называемые эсэмэски. Это связано с увеличением количества пользователей мобильными телефонами. Текстовые сообщения – недавнее явление.

SMS-аббревиатура расшифровывается как: Short Message Service – служба коротких сообщений. Сегодня это наиболее популярная технология с возможностью обмена информацией в любом месте и в любое время при помощи сотовой связи.

В конце ХХ – начале ХХI вв. появились новые средства коммуникации – компьютеры, объединённые в единую сеть интернет, и переносные средства связи – мобильные телефоны. Появление этих коммуникационных средств повлекло за собой возникновение и развитие новой коммуникативной среды – виртуальной. Функционирование языка в этой среде сразу же привлекло к себе внимание лингвистов.

Лингвисты-исследователи электронной коммуникации обращают внимание на особенности функционирования языка в компьютерно-опосредованном коммуникативном пространстве. Лингвистические особенностиsms-коммуникации изучены намного меньше.

Русскоязычнаяsms-переписка – это сфера реализации преимущественно естественной письменной русской речи: для неё характерны те лингвистические явления, которые встречаются во многих жанрах русской естественной письменной речи. Как показало наше исследование,sms-коммуниканты обычно используют уже имеющиеся в естественном русском языке графические, лексические, морфологические, словообразовательные и синтаксические средства и модели, в той или иной степени адаптируя эти средства и модели к решению актуальных для них коммуникативных задач.

Безусловно, в sms-дискурсе встречаются очень интересные лингвистические явления, объясняемые лингво-творческими способностями отдельных sms-коммуникантов, но эти или подобные явления встречаются и в других сферах естественной русской речи, а потому их появление нельзя объяснять исключительно влиянием на речь sms-канала. При этом объективно существуют определённые типологические черты русскоязычной sms-переписки, обусловленные желанием коммуникантов сжимать тексты тем или иным образом. Существуют только отдельные типологические черты русскоязычной sms-коммуникации, но не русский sms-язык.

О лингвистических особенностях sms-текстов можно отметить:

1. Лексические и орфографические особенности.

Компрессия (от латинского compressio – сжатие) текста до пределов минимальной избыточности, достаточной для понимания. Другими словами, это процесс свертывания речи.

Компрессия текста может происходить за счет средств разных языковых уровней:

а) графических. Здесь чаще всего происходит замена слов цифрами. Это позволяет, во-первых, ускорить набор сообщений, а во-вторых, уместить больше информации в ограниченный объем sms.

б) морфологических. Во всех случаях, где формы слов более или менее синонимичны, предпочтительней те, в которой меньше знаков.

в) словообразовательных. Усечения обоих слогов в начале и в конце слова. В настоящее время данный способ сокращений называют в словообразовании «беглостью гласных».

г) лексических. Сокращения основ в виде усечения финальной части исходного слова или усечения первого слога у исходного слова.

Аббревиатура (итальянское abbreviatura — сокращение, от латинского abbrevio — сокращаю) – слово, образованное сокращением словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него. Основная задача аббревиатур – это экономия письменного текста.

Орфографической особенностью sms-текста является также нарушение правил орфографии. Орфография часто нарушается из-за высокой скорости набора текста, нежелание править текст (особенно у школьников), сознательного поиска путей сжатия, а иногда просто из-за незнания правил правописания.

2. Синтаксические особенности.

К синтаксическим особенностям sms-текста относятся отсутствие знаков препинания или замена их на смайлики.

Чаще всего в sms отсутствует запятая. Она не разделяет простые предложения в сложном. Часто нет запятой после вводных слов, после обращений. Отсутствие точки в конце предложения также встречается в отдельных случаях. Обычно это последнее предложение текста. Sms-нормативные знаки препинания часто уступают место смайликам – графическим значкам. Если на месте точки стоит смайлик, то в этом случае отсутствие точки легко объяснимо стремлением избежать перегрузки рассматриваемого участка предложения знаками препинания.

Смайлик, смайл (англ. smiley), реже эмотикон (англ. emoticon) – идеограмма, изображающая эмоцию. Чаще всего составляется из типографических знаков. Они представляют собой картинки, составленные из букв, цифр и знаков препинания, и поэтому отвечают их основным функциям.

Вместе с тем, нельзя не сказать об особом и весьма важном месте, занимаемом пунктуацией в sms-текстах.

Многоточие (в sms-текстах это может быть практически неограниченное количество точек, начиная с двух) отмечает паузы, может служить началом фразы, завершением, отделять одно предложение от другого и принимать на себя функцию «пробела». Повышенная степень сопутствующей сообщению эмоции также передается количеством.

3. Грамматические особенности sms-текста.

Вsms-текстах практически не встречаются сложные предложения, причастные и деепричастные обороты. Распространенные sms-тексты – это простые (но содержательные по смыслу) предложения, в основном 2-3.

Оформлениеsms-сообщений зависит от ситуации, в которой находится отправитель. Часто необходимо быстро предать информацию, и тогда оформление уходит на второй план. И тогда отправитель строит неправильно предложения, пропускает предлоги, союзы и местоимения. Этот процесс называется элиминацией.

Особенно часто в sms-текстах можно увидеть именно элиминацию местоимений, т.е. пропущено местоимение Я в начале фразы, таким образом, они получаются на два знака (Я и пробел) короче.

Как показывает собранный нами материал, вsms-пространстве функционирует и кодифицированный литературный язык. В тех нечастых случаях, когда передаваемая посредствомsms-информация имеет официальный или полуофициальный характер, пользователи стараются соблюдать лексические, орфографические и пунктуационные нормы русского литературного языка.То же самое можно сказать и о тех случаях, когда sms-общением пользуются профессиональные филологи.

Русскоязычнаяsms-переписка – это сфера реализации преимущественно естественной письменной русской речи: для неё характерны те лингвистические явления, которые встречаются во многих жанрах русской естественной письменной речи.

Таким образом, появление нового средства связи – мобильного телефона – способствовало возникновению и развитию новой формы речи – письменной разговорной. «Нормы» письменной разговорной речи (которые пока ещё находятся в процессе становления) во многом сходны с нормами устной разговорной речи (на них точно так же распространяется действие закона экономии усилий говорящего), но в тоже время письменная разговорная речь имеет и свои специфические признаки, о которых было сказано выше.

Исходный момент и объединяющая идея нашего исследования – коммуникационный подход к русскоязычному sms-дискусу.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/402717-sms-kak-lingvisticheskij-obekt

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

Комментарии
Очень полезный и нужный материал, разобран конкретно и по этапам.Спасибо.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки