Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
21.12.2021

Тема проекта: «Артикли в разных странах»

Крупина
учитель иностранных языков
Тема проекта: «Артикли в разных странах» актуальна, потому что, мы постоянно сталкиваемся с артиклями, когда выполняем упражнения на уроке английского языка. И они часто ставят нас, учеников, в тупик: использовать их или нет? Конечно, есть грамматические правила употребления артиклей, но к ним еще и прилагаются различные исключения. Все это нужно просто выучить. Но и учить можно по-разному.
В теоретической части проекта освещены понятия, характеристики и история происхождения артиклей в английском языке, а так же в разных странах.
В практической части проекта представлен социологический опрос семиклассников МБОУ «СОШ № 22», результатом которого стала разработка презентации “Артикли в английском и немецком языках” для учащихся средней школы.

Содержимое разработки

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 22»

Прямая соединительная линия 1ьная линия 1" />

улица 8 Марта, д. 131, Миасс Челябинской области, 456317 Тел.(3513) 55-80-88. E-mail: s22miass@mail.ru

ОКПО 42504996, ОГРН 1057407005314, ИНН/КПП 7415044819/741501001

Тема проекта:

«Артикли в разных странах»

Автор проекта: Колесников Данила, обучающийся
7 Б класса, МБОУ «СОШ № 22»,
г. Миасс
Наставник проекта:
Крупина Марина Александровна,
учитель иностранных языков,

МБОУ «СОШ № 22»

Миасский городской округ, 2020г

Содержание

Введение……………………………………………………………………..…. ..3

Глава I. Теоретическая часть……………………………………………...…......5

1.1 Общее определение артикль…………………………….…………...5

1.2 Артикль в английском языке……………….………………..…......6

1.3 Артикль в немецком языке …………………………………………13

1.4 Сходство и различие артиклей в английском и немецком языках……………….............................................................................................16

Глава II. Проведение анкетирования и поиск пути решения проблемы

грамотного употребления артиклей в речи……………………………………18

2.1 Результаты анкетирования……………..…………….……………18

2.2 Составление памятки по употреблению артиклей в речи………20

Заключение……………………………………………………………………….21

Библиография…………………………………………………………………….22

Приложение………………………………………………………………………23

Аннотация наставника

Тема проекта: «Артикли в разных странах» актуальна, потому что, мы постоянно сталкиваемся с артиклями, когда выполняем упражнения на уроке английского языка. И они часто ставят нас, учеников, в тупик: использовать их или нет? Конечно, есть грамматические правила употребления артиклей, но к ним еще и прилагаются различные исключения. Все это нужно просто выучить. Но и учить можно по-разному.

В теоретической части проекта освещены понятия, характеристики и история происхождения артиклей в английском языке, а так же в разных странах.

В практической части проекта представлен социологический опрос семиклассников МБОУ «СОШ № 22», результатом которого стала разработка презентации “Артикли в английском и немецком языках” для учащихся средней школы.

Введение

Изучая материалы интернета, я обнаружила, что четкого, единого определения артикля нет..

Поэтому возникла идея обобщить теоретический  материал по данной теме и создать памятку, который поможет быстрее усвоить этот раздел грамматик по английскому и немецкому языкам.

Цель проекта: определение сходства и различия артиклей в немецком и английском языках.

В соответствии с целью исследования были выдвинуты следующие задачи проекта:

  • рассмотреть теоретические аспекты артиклей;

  • дать общую характеристику артиклей в английском и немецком языках;

  • найти сходства и различия артиклей в английском и немецком языках;

  • создать памятку по использованию артиклей в английском и немецком языках;

Объект исследования: английский и немецкий артикли. 
Предмет исследования: особенности употребления артикля в грамматике немецком и английском языках. 

В связи с этим мы можем выдвинуть следующуюгипотезу:памятка по употреблению артиклей может помочь решить проблему грамотного употребления артиклей в речи.

Методы, использованные при создании проекта:

  • Поиск информации

  • Анализ собранной информации

  • Классификация изученного материала

  • Сравнение

  • Реферирование материала

  • Формулирование правил

Научная новизна работы заключается в анализе и обобщении теоретических и практических материалов по проблеме использования артиклей в английском и немецком языках.

Глава I.Теоретическая часть

    1. .Общее определение артикля.

Артикль - это структурное слово, характеризующее существительное. Он квалифицируется как самостоятельное слово, хотя и функционирующее в качестве маркера существительного.

Самое полное определение артикля дал А. И. Смирницкий. Артикль – это служебное слово, которое характеризует предмет по линии уточнения, классификации и ограничения, не выражая грамматической связи между ними [6 с.24].

Артикль квалифицируется как самостоятельное слово, хотя и функционирующее в качестве маркера существительного. У артикля констатируется наличие морфологического, синтаксического и семантического признаков. Морфологический признак артикля – его роль формального показателя существительного как части речи. Синтаксическим признаком артикля является функция маркера левой границы группы существительного. Семантический признак заключается в сообщении дополнительной информации о том, является ли предмет, обозначенный существительным, известный говорящему или адресату речи (идентифицированным), или остается незнакомым (не идентифицированным). Некоторые авторы выделяют еще и коммуникативную функцию артиклей, которая, по их мнению, заключается в выражении неопределенным артиклем новой информации, которая является центром сообщения (ремой), а определенный артикль указывает на уже данную информацию и не является фокусом высказывания (тема). Коммуникативная функция артикля способствует претворению замысла автора сообщения в текст.

В историческом плане служебные слова, являясь структурно-семантическим типом слов, лишенных номинативной функции, восходят к полнозначным словам с конкретным значением. Но отличительной чертой артикля является то, что это слово местоименного происхождения, а само местоимение есть самое общее слово.

1.2. Артикль в английском языке

В английском языке существуют три артикля: неопределенный a (an) и определенный the и нулевой артикли. Определенные и неопределенные артикли ставятся перед существительными, к которым они относятся.

Артикли – a,an,the – являются основными определителями имен существительных. В русском языке артикли отсутствуют.

Неопределенные артикли а, an происходят от числительного one (один). На русский язык они обычно не переводятся, но обозначают «один», «некий», «какой-то». Поэтому неопределенный артикль можно употреблять только с исчисляемыми существительными и только в единственном числе.

Неопределенный артикль – Indefinite article
Неопределенный артикль a (an) произошел от древнеанглийского числительного an (один). Следовательно, он употребляется только перед исчисляемыми существительными в единственном числе. Во множественном числе он опускается (так называемый "нулевой артикль"), а иногда заменяется неопределенными местоимениями some несколько, any любой, всякий.

Существует два вида неопределенного артикля:
— употребляется перед словами, начинающимися с согласного звука. 
an — употребляется перед словами, начинающимися с гласного звука. 
Example: a cat, a man, an egg, an apple, an orange cat, an athletic man, a big egg, a red apple.


Но следует знать:
- в словах, начинающихся с буквы h:

  1. h – не является немым (т.е. произносится с придыханием), то используется форма ahorse, a hen, a history. 

  2. в противном случае используется форма anan hour, an honesty. 

- перед словами, которые начинаются с eu и с ew, используется форма a: a European, a euro, a Eurasian, a ewe. 

- перед словами, которые начинаются с y с последующей гласной, используется формаa: year, a yellow 
- в словах, начинающихся с буквы u

1.если u – произноситсякак [ju:], тоиспользуетсяформа a: unity, a union, a university, a uniform. 
2.
впротивномслучаеиспользуетсяформа an: an uncle, an uncountable noun, an umbrella. 

Использование неопределенного артикля

  • перед исчисляемым существительным в единственном числе, когда оно называется в речи впервые : Isaw a crocodile.(первоеупоминание) 
    The crocodile was hungry. (второе упоминание);

  • перед существительным, когда оно только называет предмет, принадлежащий какому-то классу однородных предметов, например: There is а table in the room. - В комнате есть стол (а не диван). Не is а student. - Он студент (а не учитель).;

  • перед названиями профессий:MyDadis a doctor. — Мой папа — врач;

  • в восклицательных предложениях: перед исчисляемым существительным в единственном числе стоящим после слова what. (какой);

  • перед существительными связанными с обозначением количества 
    a minute, a hundred, a thousand;

  • cоборотaми There is a(there was a, there will be a) 

  • в устойчивых выражениях tohave a goodtime / a lotof / togofor a walk
    Неопределенный артикль не употребляется, если перед существительным стоит:

  1. притяжательное местоимение (his,my,her,our,their,your) 
    указательное местоимение (this,that,those,these) 

  2. другое существительное в притяжательном падеже (mothers , cats) 

  3. количественное числительное (one, two,three…) 

  4. отрицание "no" (не "not"). 

  5. вопросительное или относительное местоимение (what, where,why) 

Определенный артикль в английском языке.

Определенный артикль – Definite article 
Article the произошел от древнеанглийского указательного местоимения that – тот.  Определенный артикль the употребляется с именами существительными, стоящими как в единственном, так и во множественном числе. Значение определенного артикля близко к значению таких слов, как этот, тот, тот самый, который, упомянутый.

Определенный артикль выделяет один определенный, конкретный предмет или явление из всех ему подобных предметов или явлений.

Определенный артикль the произносится:

  • [ðə] – перед словами, начинающимися с согласного звука: the pen, the dog. 

  • [ði:] – 1) перед словами, начинающимися с гласного звука: the apple, the orange juice.

Использование определенного артикля the: 

  • перед существительными в единственном и во множественном числе, когда оно уже знакомо или упоминалось в речи ранее 
    I saw a crocodile. The crocodilewashungry; 

  • перед фамилиями, обозначающими членов одной семьи. 
    The Blacks went in London last summer;

  • перед существительными, обозначающими предмет единственный в своём роде. TheSunTheEarth;

  • врядевыражений,такихкак:in the middle/ in the corner/ to the right/ to the left/ in the morning/ in the afternoon/ in the evening.


Употребление артиклей с именами собственными

Определенный артикль the употребляется с названиями: 

  1. Четырехсторонсветаthe North, the South, the East, the West; 
    He always go the South in summer. 

  2. океанов:the Atlantic Ocean ,the Pacific Ocean. 
    He travelled twice across the Pacific Ocean. 

  3. морейthe North Sea ,the Baltic Sea 

Определенный артикль the употребляется с названиями: 

  • сооруженийиотдельныхуникальныхзданийthe Great Wall of China, 
    the Kremlin, the Tower, the White House, the Winter Palace, the Royal Palace. 

  • театров, кинотеатров, концертных залов, оркестров, клубов: theRoyalOperaHouse - Королевский оперный театр, theBolshoyTheatre - Большой театр. 

  • картинных галерей, музеев, памятников: 
    the National Gallery - Национальная картинная галерея. 

Нулевой артикль в английском языке.

Случаи отсутствия артиклей:

  1. перед именами и фамилиями людей: Peter, Sidorov, John Smith;

  2. вконструкции Mr/Mrs/Captain/Doctor/uncle ит.д. + имя;

Can I see Doctor Johnson?Do you know Mr Smith?

  1. если существительное употребляется в самом обобщенном значении:

Life has changed a lot in the last two years.

  1. перед названиями наук учебных предметов:English, Literature, Physical Training; 

I like literature and history, but I do not like mathematics.

  1. перед названиями дней недели, месяцев и времен года: Monday, Tuesday, June , July, Spring

  2. перед словами Father, Mother в высказываниях членов семьи:

Ann, hasn't Father come yet? – Аня, папа еще не пришел?

  1. сословами breakfast lunch, dinner.

What did you have for breakfast?

We had lunch in time. 

Но когда перед данными словами стоит прилагательное мы употребляем неопределенный артикль: Wehave a tastylunch.

  1. когда мы говорим о телевидении  television (без 'the')

I often watch television.

We watched the news on television.

Но когда мы говорим о телевизоре (не телевидении) мы употребляем артикль

the television = the TV set

Can you turn off the television, please?

I'm going to buy a new TVset.

  1. в некоторых фразах:

at work => на работе;

at night => поздним вечером / ночью;

to go / come / arrive home => идти / прийти / приехатьдомой;

at home => дома;

to go to bed => ложитьсяспать;

to be on holiday => бытьвотпуске;

to go on foot => идти / ходитьпешком;

to go to school => учитьсявшколе /ходитьвшколу:My sister goes to school.

Но: Mother went to the school   (мама не учится в школе)

  1. и еще в некоторых выражениях:

last year/ month/week/ time/ summer

next year/ month/week/ time/ summer

to take place/ to take part in

to take care of/ to take interesting in

  1. в некоторых сочетаниях существительного с предлогом, когда все сочетание носит наречный характер:

 in / to / at / from school / university / college,   in / to    class;

 to / in / into / from    church;

 to / at / from     work,   to / at    sea;

 to / in / into / out /of prison /hospital /bed;

 to / in / from    town;

for / at / to  breakfast / lunch / dinner;

by car /bus / bicycle / airplane / train ;

 to  go  to sleep, in   time, by heart.

Артикль не употребляется с названиями:

  1. заливов:Hudson Bay –Гудзонов залив;

но в конструкциях с предлогом of употребляется the:

the Gulf of Mexico Мексиканский залив;

  1. полуостровов (если используется только имя собственное)

Kamchatka п-ов Камчатка,но с артиклем the в конструкциях

the Kola Peninsula – Кольский полуостров;

  1. озер, если перед ними стоит слово lake – озеро: Lake Michigan озеро Мичиган, Lake Ontario озеро Онтарио (но без слова lake - theOntario);

  1. водопадов:   Niagara Falls – Ниагарский водопад;

  2. отдельных островов: Great Britain – Великобритания,Cuba – Куба, Sicily – Сицилия;

  3. отдельных гор и горных вершин:Elbrus – Эльбрус,Kilimanjaro –Килиманджаро.

  4. континентов:Europe – Европа,Asia – Азия,North/South America – Северная/Южная Америка;

  5. стран (есть исключения):

France – Франция,China – Китай,Russia – Россия,America – Америка,

Great Britain – Великобритания;

  1. городов и сел: Paris – Париж; Washington – Вашингтон; Moscow – Москва; Borodino – Бородино.

Исключения:

  • названия некоторых стран и местностей:  

the Ukraine Украина;the Argentine  Аргентина; the Congo Конго; the Caucasus Кавказ;the Crimea Крымидр;

  • Артикль the с официальными названиями стран, включающими такие слова, как republic, union, kingdom, states, emirates, а также с географическими названиями стран во множественном числе:

 the Russian Federation - РоссийскаяФедерация;

 the United Kingdom = the UK -  ОбъединенноеКоролевство;

the United States of America = the USA - СоединенныеШтатыАмерики;

the United Arab Emirates ОбъединенныеАрабскиеЭмираты;

 the Netherlands  - Нидерланды;

the Philippines - Филиппины;

1.3. Артикли в немецком языке

Артикль в немецком языке — это особая часть речи, сопровождающая существительное, отражающая категорию его определённости или неопределённости и указывающая на родчисло и падеж существительного.

В немецком языке существуют три артикля: определенныйнеопределенный и нулевой, то есть отсутствие артикля. Артикли изменяются по падежам, а определенный артикль имеет множественное число. В немецком языке артикли всегда ставятся перед существительным и относящимися к нему прилагательными, если такие имеются.

В немецком языке выделяют определённый (der bestimmte Artikel) и неопределённый артикли (der unbestimmte Artikel). Если перед существительным нет ни определённого, ни неопределённого артикля, то говорят, что задействован нулевой артикль (der Nullartikel). В отличие, например, от некоторых скандинавских и балканских языков, немецкий артикль в большинстве случаев располагается непосредственно перед существительным. В случае, если перед существительным имеется определение, артикль ставится перед определением (при слабом и смешанном склонении прилагательных).

В немецком языке определённый артикль ставится перед существительным, если:

  • предмет уже известен, то есть определён (Der Vater ist schon gekommen);

  • называемый предмет единственный в своём роде (Und die Sonne scheint);

  • существительное употребляется с прилагательным в Superlativ или порядковым числительным (Der beste Schüler unserer Klasse; Heute ist der zweite Oktober);

  • существительное обозначает день неделимесяц, или время года (Der Mittwoch, der März, der Frühling).

Рис.1 Склонение определённых артиклей

Падеж

Мужской род

Женский род

Средний род

Множественное число

Nominativ

der

die

das

die

Genitiv

des

der

des

der

Dativ

dem

der

dem

den

Akkusativ

den

die

das

die

В этой таблице вы видите формы определённого и неопределённого артикля для мужского, среднего, женского рода и для множественного числа. Обратите внимание, что во множественном числе неопределенного артикля нет. Определенный артикль во множественном числе для всех родов одинаков - DIE.

Все существительные в немецком языке пишутся с заглавной буквы и употребляются с неопределённым или определенным артиклем. Иногда артикль не употребляется.

В немецком языке артикль не только дает информацию об определенности/неопределенности существительного, но и указывает род, число и падеж существительного, склоняясь.

Неопределённый артикль

Неопределённый артикль употребляется, если:

  • предмет не назван, не известен, то есть не определён (Da kommt ein Weib);

  • существительное обозначает один предмет из группы подобных предметов (Die Tanne ist ein Nadelbaum);

  • присутствует сравнение (Er verhält sich wie ein guter Mensch);

  • существительное в составе сложного именного сказуемого (Das Buch ist ein Substantiv).

Склонение неопределённых артиклей

Падеж

Мужской род

Женский род

Средний род

Nominativ

ein

eine

ein

Genitiv

eines

einer

eines

Dativ

einem

einer

einem

Akkusativ

einen

eine

ein

Нулевой артикль

В некоторых случаях артикль в немецком языке может опускаться, то есть становиться нулевым:

  • Место артикля занято другими частями речи:

  • есть слова-заменители — указательныепритяжательныенеопределённые, или отрицательные местоимения (Meine Mutter kocht so gut);

  • существительное — имя собственное или наименование профессии (Das ist Karl, er ist Arzt);

  • существительное стоит в Genitiv и является определением/перед словом стоит существительное в Genitiv, являющееся определением (Das ist Ottos Auto);

  • Артикль опускается в случае употребления существительных без определения и уточнения, но необходим при их наличии

  • речь идёт о неисчисляемых понятиях (Ich brauche Geld; Ich habe Angst; НО: Ich brauche das Geld nicht; Das ist die größte Angst meines Lebens);

  • речьидётовеществе (Ich trinke Tee mit Zucker aber ohne Milch; НО: Ich möchte den kalten Tee mit dem braunen Zucker);

  • Артикль не употребляется в некоторых случаях употребления существительных с предлогом:

  • внекоторыхустойчивыхвыражениях (in erster Linie; mit Sicherheit; von Beruf; aus Versehen; mit Rat und Tat);

  • всегда при употреблении с некоторыми предлогами, например с предлогом ohne (ohne Absicht; ohne Sonne; ohne Zweifel).

1.4. Сходство и различие артиклей в английском и немецком языке

Немецкий и английский языки очень похожи, и принадлежат одной языковой группе германских языков - Западно-германская группа.   

Сходство немецкого и английского языков объясняется общим происхождением этих языков от говоров древнегерманских племён. Чем же объясняются столь значительные различия?

В эпоху Великого переселения народов (4-7 века н.э) происходила массовая миграция германских племён. При этом язык этих германских племён обогатился заимствованиями из кельтского языка и языка господствовавших там прежде римлян (латинского языка).

Древнеанглийский язык испытал также заметное воздействие языка викингов (скандинавских народов). Позднее вместе с вторжением норманнов в Британию было привнесено наречие старофранцузского языка. Поэтому сегодня англичане могут без перевода понимать французскую речь.

Таким образом, основа английского языка осталась германской, но он включает в себя огромное количество французских, латинских, кельтских и скандинавских заимствований. Основой же немецкого языка являются наречия древнегерманских племён. Этот язык не испытал на себе влияние старофранцузского языка, зато, так же как и английский, включает в себя много латинских заимствований.

А еще эти два языка имеют много сходства и в грамматике.

Все существительные в немецком языке пишутся с большой буквы (der Vater (отец), der Lehrer (учитель), der Kaufman (продавец), die Lampe (лампа), die Backerei (булочная)), в английском – только имена собственные (Peter, Chris, Sarah ).

К тому же, в немецком 3 рода (мужской, женский и средний). Нужно обязательно выучить к какому роду принадлежит то или иное существительное, чтобы знать какой именно артикль нужно использовать. В английском их тоже 3, но они не имеют такого влияния на существительные, как в немецком.

Английские и немецкие артикли

Это всегда не простая тема для нас, русскоговорящих, поскольку в нашей грамматике нет такого явления. Если в английском языке 3 артикля – a, an (неопределённые) и the(определённый), и вам придётся запомнить конкретные правила, то в немецком их 5: 3 определённых (der/die/das ) и 2 неопределённых (ein/eine ).В немецком языке, как и в английском придется разобраться с употреблением определенного и неопределенного артиклей. Но в немецком придется сделать упор еще и на том, чтобы запомнить род каждого отдельного существительного.

Вам также нужно будет выучить правила и запомнить, как они спрягаются по падежам. Несмотря на то, что в русском языке также имеются склонения, склонения немецких артиклей может вызвать некую сложность.

Р ис.2 Склонение определенного артикля в английском и немецком языке.

Глава II. Практическая часть

2.1. Результаты анкетирования

Для выявления актуальности проблемы употребления артиклей в речи нами было проведено анкетирование в средней общеобразовательной школе №22 города Миасса. Были опрошены 50 человек с 6 по 10 класс, изучающие английский и немецкий языки.

Учащихся просили ответить на следующие вопросы:

Знаете ли вы, что такое артикль? Дайте краткое определение.

  1. Какие артикли Вы знаете? Можете ли вы написать, когда они употребляется?

  2. Испытываете ли Вы какие-либо трудности в использовании артиклей? (да, нет)

  3. Если испытываете, то какие? Выберите ответ:

  1. не знаю все случаи употребления артиклей;

  2. знаю случаи употребления, но забываю;

  3. пропускаю артикли в речи;

  4. ставлю артикли не в том месте;

  5. путаю артикли между собой;

  6. другой вариант (напишите что)

  1. Хотели бы Вы употреблять артикли грамотно? (да, нет)

  2. Как вы думаете, что может помочь Вам решить проблему употребления артиклей? Выберите ответ:

  1. выучить правила употребления артиклей;

  2. выполнять больше упражнений по этой теме;

  3. спрашивать у учителя;

  4. осуществлять поиск в интернете;

  5. использовать специальную памятку по использованию артиклей;

  6. другой вариант (напишите что)

Результаты анкетирования показали следующее: из 50 опрошенных учащихся 40 человек (90%) не знают, что такое артикль. 42 человека (93%) не смогли назвать случаи употребления артиклей. 45 учащийся (81,6%) испытывают трудности в употреблении артиклей (см. Приложение 1). 30 человек (50%) хотят употреблять артикли грамотно.

Что касается способов решения проблемы грамотного употребления артиклей в речи, то 40 человек (71%) считают, что необходимо выучить правила, 38 испытуемых (43,6%) назвали выходом из ситуации использование специальной памятки, 34 человека (39%) думают, что может помочь выполнение упражнений (см. Приложение 2).

Таким образом, мы можем прийти к выводу, что, во-первых, проблема грамотного употребления артиклей является актуальной, а во-вторых, необходимо создать специальную памятку, включающую случаи употребления артиклей.

2.2. Составление памятки по употреблению артиклей в речи

Для более эффективного решения проблемы мы решили составить памятки в помощь каждому ученику.

Свою памятку мы назвали «Артикли? Без проблем!». Она рассчитана на людей любого возраста, изучающих английский язык и испытывающих проблемы в употреблении артиклей. Данную памятку можно использовать в любом месте (на уроке, дома, на курсах и т.д.) по необходимости.

Мы проверили нашу памятку на себе и своих родственниках и друзьях. Все испытуемые справились с заданиями на употребление артиклей с помощью нашей памятки без ошибок.

Заключение

Проанализировав лингвистическую литературу по данной теме, я выяснила сходства и различия артиклей в немецком и английском языках. Чтобы выявить проблемы в знаниях артиклей, провела анкетирование.

Результаты проведенного мною анкетирования показывают, что проблема грамотного употребления артиклей существует и что она – актуальна, так как 81,6% учащихся испытывают трудности в использовании артиклей.

Учитывая проанализированную мною литературу по данной теме и результаты проведенного анкетирования, мы создали памятку по употреблению артиклей. Нашу памятку мы назвали «Артикли? Без проблем!»

В процессе работы я пришла к следующим выводам:

  1. Анализ литературы помог нам выделить случаи употребления артиклей;

  2. Многие учащиеся испытывают трудности при употреблении артиклей;

  3. Памятка по употреблению артиклей помогла нам и нашим родственникам и друзьям решить проблему грамотного употребления артиклей в английской речи.

Моя работа по данной теме помогла нам определить случаи употребления артиклей в английском и немецком языках, систематизировать найденный нами материал в памятке.

Библиография

1. Голицынский Ю.Б. Грамматика. Сборник упражнений. – Санкт-Петербург: «КАРО», 1998. – 475 с.

2. Как правильно использовать артикли в английском языке. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.genon.ru

3. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка: Учебник.- М.: АНК, 1996. - 672 с.

4. Правила английского языка. Начальная школа/сост. Г.Г. Кулинич, В.Э. Скворцов.- М.: ВАКО, 2015.-96 с.

5. Рейман Е.А. Английский артикль: Коммуникативная функция. – Л.: Наука, 1988. – 115 с.

6. Смирницкий А. И. Морфология английского языка. – М.: Наука,1959. – 440 с.

7. Хведченя Л.В., Хорень Р.В. Английский язык для поступающих в вузы. – 8-е изд., стереотип. – Мн.: Выш. шк., 1997. – 364 с.

Приложение 1

Диаграмма распределения учащихся, испытывающих трудности в употребленииартиклей


Приложение 2

Диаграмма распределения учащихся по способу решения проблемы грамотного употребления артиклей


23

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/476361-tema-proekta-artikli-v-raznyh-stranah

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

Комментарии
Очень полезная информация! Спасибо большое за проработанную работу. Все описано интересно, лаконично и информативно. Почаще публикуйте подобные материалы, так как они являются хорошим помощником для молодых специалистов!

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки