- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Тема проекта: «Артикли в разных странах»
В теоретической части проекта освещены понятия, характеристики и история происхождения артиклей в английском языке, а так же в разных странах.
В практической части проекта представлен социологический опрос семиклассников МБОУ «СОШ № 22», результатом которого стала разработка презентации “Артикли в английском и немецком языках” для учащихся средней школы.
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 22»
ьная линия 1" />
улица 8 Марта, д. 131, Миасс Челябинской области, 456317 Тел.(3513) 55-80-88. E-mail: s22miass@mail.ru
ОКПО 42504996, ОГРН 1057407005314, ИНН/КПП 7415044819/741501001
Тема проекта:
«Артикли в разных странах»
Автор проекта: Колесников Данила, обучающийся
7 Б класса, МБОУ «СОШ № 22»,
г. Миасс
Наставник проекта:
Крупина Марина Александровна,
учитель иностранных языков,
МБОУ «СОШ № 22»
Миасский городской округ, 2020г
Содержание
Введение……………………………………………………………………..…. ..3
Глава I. Теоретическая часть……………………………………………...…......5
1.1 Общее определение артикль…………………………….…………...5
1.2 Артикль в английском языке……………….………………..…......6
1.3 Артикль в немецком языке …………………………………………13
1.4 Сходство и различие артиклей в английском и немецком языках……………….............................................................................................16
Глава II. Проведение анкетирования и поиск пути решения проблемы
грамотного употребления артиклей в речи……………………………………18
2.1 Результаты анкетирования……………..…………….……………18
2.2 Составление памятки по употреблению артиклей в речи………20
Заключение……………………………………………………………………….21
Библиография…………………………………………………………………….22
Приложение………………………………………………………………………23
Аннотация наставника
Тема проекта: «Артикли в разных странах» актуальна, потому что, мы постоянно сталкиваемся с артиклями, когда выполняем упражнения на уроке английского языка. И они часто ставят нас, учеников, в тупик: использовать их или нет? Конечно, есть грамматические правила употребления артиклей, но к ним еще и прилагаются различные исключения. Все это нужно просто выучить. Но и учить можно по-разному.
В теоретической части проекта освещены понятия, характеристики и история происхождения артиклей в английском языке, а так же в разных странах.
В практической части проекта представлен социологический опрос семиклассников МБОУ «СОШ № 22», результатом которого стала разработка презентации “Артикли в английском и немецком языках” для учащихся средней школы.
Введение
Изучая материалы интернета, я обнаружила, что четкого, единого определения артикля нет..
Поэтому возникла идея обобщить теоретический материал по данной теме и создать памятку, который поможет быстрее усвоить этот раздел грамматик по английскому и немецкому языкам.
Цель проекта: определение сходства и различия артиклей в немецком и английском языках.
В соответствии с целью исследования были выдвинуты следующие задачи проекта:
рассмотреть теоретические аспекты артиклей;
дать общую характеристику артиклей в английском и немецком языках;
найти сходства и различия артиклей в английском и немецком языках;
создать памятку по использованию артиклей в английском и немецком языках;
Объект исследования: английский и немецкий артикли.
Предмет исследования: особенности употребления артикля в грамматике немецком и английском языках.
В связи с этим мы можем выдвинуть следующуюгипотезу:памятка по употреблению артиклей может помочь решить проблему грамотного употребления артиклей в речи.
Методы, использованные при создании проекта:
Поиск информации
Анализ собранной информации
Классификация изученного материала
Сравнение
Реферирование материала
Формулирование правил
Научная новизна работы заключается в анализе и обобщении теоретических и практических материалов по проблеме использования артиклей в английском и немецком языках.
Глава I.Теоретическая часть
.Общее определение артикля.
Артикль - это структурное слово, характеризующее существительное. Он квалифицируется как самостоятельное слово, хотя и функционирующее в качестве маркера существительного.
Самое полное определение артикля дал А. И. Смирницкий. Артикль – это служебное слово, которое характеризует предмет по линии уточнения, классификации и ограничения, не выражая грамматической связи между ними [6 с.24].
Артикль квалифицируется как самостоятельное слово, хотя и функционирующее в качестве маркера существительного. У артикля констатируется наличие морфологического, синтаксического и семантического признаков. Морфологический признак артикля – его роль формального показателя существительного как части речи. Синтаксическим признаком артикля является функция маркера левой границы группы существительного. Семантический признак заключается в сообщении дополнительной информации о том, является ли предмет, обозначенный существительным, известный говорящему или адресату речи (идентифицированным), или остается незнакомым (не идентифицированным). Некоторые авторы выделяют еще и коммуникативную функцию артиклей, которая, по их мнению, заключается в выражении неопределенным артиклем новой информации, которая является центром сообщения (ремой), а определенный артикль указывает на уже данную информацию и не является фокусом высказывания (тема). Коммуникативная функция артикля способствует претворению замысла автора сообщения в текст.
В историческом плане служебные слова, являясь структурно-семантическим типом слов, лишенных номинативной функции, восходят к полнозначным словам с конкретным значением. Но отличительной чертой артикля является то, что это слово местоименного происхождения, а само местоимение есть самое общее слово.
1.2. Артикль в английском языке
В английском языке существуют три артикля: неопределенный a (an) и определенный the и нулевой артикли. Определенные и неопределенные артикли ставятся перед существительными, к которым они относятся.
Артикли – a,an,the – являются основными определителями имен существительных. В русском языке артикли отсутствуют.
Неопределенные артикли а, an происходят от числительного one (один). На русский язык они обычно не переводятся, но обозначают «один», «некий», «какой-то». Поэтому неопределенный артикль можно употреблять только с исчисляемыми существительными и только в единственном числе.
Неопределенный артикль – Indefinite article
Неопределенный артикль a (an) произошел от древнеанглийского числительного an (один). Следовательно, он употребляется только перед исчисляемыми существительными в единственном числе. Во множественном числе он опускается (так называемый "нулевой артикль"), а иногда заменяется неопределенными местоимениями some несколько, any любой, всякий.
Существует два вида неопределенного артикля:
a — употребляется перед словами, начинающимися с согласного звука.
an — употребляется перед словами, начинающимися с гласного звука.
Example: a cat, a man, an egg, an apple, an orange cat, an athletic man, a big egg, a red apple.
Но следует знать:
- в словах, начинающихся с буквы h:
h – не является немым (т.е. произносится с придыханием), то используется форма a: a horse, a hen, a history.
в противном случае используется форма an: an hour, an honesty.
- перед словами, которые начинаются с eu и с ew, используется форма a: a European, a euro, a Eurasian, a ewe.
- перед словами, которые начинаются с y с последующей гласной, используется формаa: a year, a yellow
- в словах, начинающихся с буквы u:
1.если u – произноситсякак [ju:], тоиспользуетсяформа a: a unity, a union, a university, a uniform.
2.впротивномслучаеиспользуетсяформа an: an uncle, an uncountable noun, an umbrella.
Использование неопределенного артикля
перед исчисляемым существительным в единственном числе, когда оно называется в речи впервые : Isaw a crocodile.(первоеупоминание)
The crocodile was hungry. (второе упоминание);перед существительным, когда оно только называет предмет, принадлежащий какому-то классу однородных предметов, например: There is а table in the room. - В комнате есть стол (а не диван). Не is а student. - Он студент (а не учитель).;
перед названиями профессий:MyDadis a doctor. — Мой папа — врач;
в восклицательных предложениях: перед исчисляемым существительным в единственном числе стоящим после слова what. (какой);
перед существительными связанными с обозначением количества
a minute, a hundred, a thousand;cоборотaми There is a(there was a, there will be a)
в устойчивых выражениях tohave a goodtime / a lotof / togofor a walk
Неопределенный артикль не употребляется, если перед существительным стоит:
притяжательное местоимение (his,my,her,our,their,your)
указательное местоимение (this,that,those,these)другое существительное в притяжательном падеже (mother’s , cat’s)
количественное числительное (one, two,three…)
отрицание "no" (не "not").
вопросительное или относительное местоимение (what, where,why)
Определенный артикль в английском языке.
Определенный артикль – Definite article
Article the произошел от древнеанглийского указательного местоимения that – тот. Определенный артикль the употребляется с именами существительными, стоящими как в единственном, так и во множественном числе. Значение определенного артикля близко к значению таких слов, как этот, тот, тот самый, который, упомянутый.
Определенный артикль выделяет один определенный, конкретный предмет или явление из всех ему подобных предметов или явлений.
Определенный артикль the произносится:
[ðə] – перед словами, начинающимися с согласного звука: the pen, the dog.
[ði:] – 1) перед словами, начинающимися с гласного звука: the apple, the orange juice.
Использование определенного артикля the:
перед существительными в единственном и во множественном числе, когда оно уже знакомо или упоминалось в речи ранее
I saw a crocodile. The crocodilewashungry;перед фамилиями, обозначающими членов одной семьи.
The Blacks went in London last summer;перед существительными, обозначающими предмет единственный в своём роде. TheSunTheEarth;
врядевыражений,такихкак:in the middle/ in the corner/ to the right/ to the left/ in the morning/ in the afternoon/ in the evening.
Употребление артиклей с именами собственными
Определенный артикль the употребляется с названиями:
Четырехсторонсвета: the North, the South, the East, the West;
He always go the South in summer.океанов:the Atlantic Ocean ,the Pacific Ocean.
He travelled twice across the Pacific Ocean.морей: the North Sea ,the Baltic Sea
Определенный артикль the употребляется с названиями:
сооруженийиотдельныхуникальныхзданий: the Great Wall of China,
the Kremlin, the Tower, the White House, the Winter Palace, the Royal Palace.театров, кинотеатров, концертных залов, оркестров, клубов: theRoyalOperaHouse - Королевский оперный театр, theBolshoyTheatre - Большой театр.
картинных галерей, музеев, памятников:
the National Gallery - Национальная картинная галерея.
Нулевой артикль в английском языке.
Случаи отсутствия артиклей:
перед именами и фамилиями людей: Peter, Sidorov, John Smith;
вконструкции Mr/Mrs/Captain/Doctor/uncle ит.д. + имя;
Can I see Doctor Johnson?Do you know Mr Smith?
если существительное употребляется в самом обобщенном значении:
Life has changed a lot in the last two years.
перед названиями наук учебных предметов:English, Literature, Physical Training;
I like literature and history, but I do not like mathematics.
перед названиями дней недели, месяцев и времен года: Monday, Tuesday, June , July, Spring
перед словами Father, Mother в высказываниях членов семьи:
Ann, hasn't Father come yet? – Аня, папа еще не пришел?
сословами breakfast lunch, dinner.
What did you have for breakfast?
We had lunch in time.
Но когда перед данными словами стоит прилагательное мы употребляем неопределенный артикль: Wehave a tastylunch.
когда мы говорим о телевидении television (без 'the')
I often watch television.
We watched the news on television.
Но когда мы говорим о телевизоре (не телевидении) мы употребляем артикль
the television = the TV set
Can you turn off the television, please?
I'm going to buy a new TVset.
в некоторых фразах:
at work => на работе;
at night => поздним вечером / ночью;
to go / come / arrive home => идти / прийти / приехатьдомой;
at home => дома;
to go to bed => ложитьсяспать;
to be on holiday => бытьвотпуске;
to go on foot => идти / ходитьпешком;
to go to school => учитьсявшколе /ходитьвшколу:My sister goes to school.
Но: Mother went to the school (мама не учится в школе)
и еще в некоторых выражениях:
last year/ month/week/ time/ summer
next year/ month/week/ time/ summer
to take place/ to take part in
to take care of/ to take interesting in
в некоторых сочетаниях существительного с предлогом, когда все сочетание носит наречный характер:
in / to / at / from school / university / college, in / to class;
to / in / into / from church;
to / at / from work, to / at sea;
to / in / into / out /of prison /hospital /bed;
to / in / from town;
for / at / to breakfast / lunch / dinner;
by car /bus / bicycle / airplane / train ;
to go to sleep, in time, by heart.
Артикль не употребляется с названиями:
заливов:Hudson Bay –Гудзонов залив;
но в конструкциях с предлогом of употребляется the:
the Gulf of Mexico Мексиканский залив;
полуостровов (если используется только имя собственное)
Kamchatka п-ов Камчатка,но с артиклем the в конструкциях
the Kola Peninsula – Кольский полуостров;
озер, если перед ними стоит слово lake – озеро: Lake Michigan озеро Мичиган, Lake Ontario озеро Онтарио (но без слова lake - theOntario);
водопадов: Niagara Falls – Ниагарский водопад;
отдельных островов: Great Britain – Великобритания,Cuba – Куба, Sicily – Сицилия;
отдельных гор и горных вершин:Elbrus – Эльбрус,Kilimanjaro –Килиманджаро.
континентов:Europe – Европа,Asia – Азия,North/South America – Северная/Южная Америка;
стран (есть исключения):
France – Франция,China – Китай,Russia – Россия,America – Америка,
Great Britain – Великобритания;
городов и сел: Paris – Париж; Washington – Вашингтон; Moscow – Москва; Borodino – Бородино.
Исключения:
названия некоторых стран и местностей:
the Ukraine Украина;the Argentine Аргентина; the Congo Конго; the Caucasus Кавказ;the Crimea Крымидр;
Артикль the с официальными названиями стран, включающими такие слова, как republic, union, kingdom, states, emirates, а также с географическими названиями стран во множественном числе:
the Russian Federation - РоссийскаяФедерация;
the United Kingdom = the UK - ОбъединенноеКоролевство;
the United States of America = the USA - СоединенныеШтатыАмерики;
the United Arab Emirates ОбъединенныеАрабскиеЭмираты;
the Netherlands - Нидерланды;
the Philippines - Филиппины;
1.3. Артикли в немецком языке
Артикль в немецком языке — это особая часть речи, сопровождающая существительное, отражающая категорию его определённости или неопределённости и указывающая на род, число и падеж существительного.
В немецком языке существуют три артикля: определенный, неопределенный и нулевой, то есть отсутствие артикля. Артикли изменяются по падежам, а определенный артикль имеет множественное число. В немецком языке артикли всегда ставятся перед существительным и относящимися к нему прилагательными, если такие имеются.
В немецком языке выделяют определённый (der bestimmte Artikel) и неопределённый артикли (der unbestimmte Artikel). Если перед существительным нет ни определённого, ни неопределённого артикля, то говорят, что задействован нулевой артикль (der Nullartikel). В отличие, например, от некоторых скандинавских и балканских языков, немецкий артикль в большинстве случаев располагается непосредственно перед существительным. В случае, если перед существительным имеется определение, артикль ставится перед определением (при слабом и смешанном склонении прилагательных).
В немецком языке определённый артикль ставится перед существительным, если:
предмет уже известен, то есть определён (Der Vater ist schon gekommen);
называемый предмет единственный в своём роде (Und die Sonne scheint);
существительное употребляется с прилагательным в Superlativ или порядковым числительным (Der beste Schüler unserer Klasse; Heute ist der zweite Oktober);
существительное обозначает день недели, месяц, или время года (Der Mittwoch, der März, der Frühling).
Рис.1 Склонение определённых артиклей
Падеж | Мужской род | Женский род | Средний род | Множественное число |
Nominativ | der | die | das | die |
Genitiv | des | der | des | der |
Dativ | dem | der | dem | den |
Akkusativ | den | die | das | die |
В этой таблице вы видите формы определённого и неопределённого артикля для мужского, среднего, женского рода и для множественного числа. Обратите внимание, что во множественном числе неопределенного артикля нет. Определенный артикль во множественном числе для всех родов одинаков - DIE.
Все существительные в немецком языке пишутся с заглавной буквы и употребляются с неопределённым или определенным артиклем. Иногда артикль не употребляется.
В немецком языке артикль не только дает информацию об определенности/неопределенности существительного, но и указывает род, число и падеж существительного, склоняясь.
Неопределённый артикль
Неопределённый артикль употребляется, если:
предмет не назван, не известен, то есть не определён (Da kommt ein Weib);
существительное обозначает один предмет из группы подобных предметов (Die Tanne ist ein Nadelbaum);
присутствует сравнение (Er verhält sich wie ein guter Mensch);
существительное в составе сложного именного сказуемого (Das Buch ist ein Substantiv).
Склонение неопределённых артиклей
Падеж | Мужской род | Женский род | Средний род |
Nominativ | ein | eine | ein |
Genitiv | eines | einer | eines |
Dativ | einem | einer | einem |
Akkusativ | einen | eine | ein |
Нулевой артикль
В некоторых случаях артикль в немецком языке может опускаться, то есть становиться нулевым:
Место артикля занято другими частями речи:
есть слова-заменители — указательные, притяжательные, неопределённые, или отрицательные местоимения (Meine Mutter kocht so gut);
существительное — имя собственное или наименование профессии (Das ist Karl, er ist Arzt);
существительное стоит в Genitiv и является определением/перед словом стоит существительное в Genitiv, являющееся определением (Das ist Ottos Auto);
Артикль опускается в случае употребления существительных без определения и уточнения, но необходим при их наличии
речь идёт о неисчисляемых понятиях (Ich brauche Geld; Ich habe Angst; НО: Ich brauche das Geld nicht; Das ist die größte Angst meines Lebens);
речьидётовеществе (Ich trinke Tee mit Zucker aber ohne Milch; НО: Ich möchte den kalten Tee mit dem braunen Zucker);
Артикль не употребляется в некоторых случаях употребления существительных с предлогом:
внекоторыхустойчивыхвыражениях (in erster Linie; mit Sicherheit; von Beruf; aus Versehen; mit Rat und Tat);
всегда при употреблении с некоторыми предлогами, например с предлогом ohne (ohne Absicht; ohne Sonne; ohne Zweifel).
1.4. Сходство и различие артиклей в английском и немецком языке
Немецкий и английский языки очень похожи, и принадлежат одной языковой группе германских языков - Западно-германская группа.
Сходство немецкого и английского языков объясняется общим происхождением этих языков от говоров древнегерманских племён. Чем же объясняются столь значительные различия?
В эпоху Великого переселения народов (4-7 века н.э) происходила массовая миграция германских племён. При этом язык этих германских племён обогатился заимствованиями из кельтского языка и языка господствовавших там прежде римлян (латинского языка).
Древнеанглийский язык испытал также заметное воздействие языка викингов (скандинавских народов). Позднее вместе с вторжением норманнов в Британию было привнесено наречие старофранцузского языка. Поэтому сегодня англичане могут без перевода понимать французскую речь.
Таким образом, основа английского языка осталась германской, но он включает в себя огромное количество французских, латинских, кельтских и скандинавских заимствований. Основой же немецкого языка являются наречия древнегерманских племён. Этот язык не испытал на себе влияние старофранцузского языка, зато, так же как и английский, включает в себя много латинских заимствований.
А еще эти два языка имеют много сходства и в грамматике.
Все существительные в немецком языке пишутся с большой буквы (der Vater (отец), der Lehrer (учитель), der Kaufman (продавец), die Lampe (лампа), die Backerei (булочная)), в английском – только имена собственные (Peter, Chris, Sarah ).
К тому же, в немецком 3 рода (мужской, женский и средний). Нужно обязательно выучить к какому роду принадлежит то или иное существительное, чтобы знать какой именно артикль нужно использовать. В английском их тоже 3, но они не имеют такого влияния на существительные, как в немецком.
Английские и немецкие артикли
Это всегда не простая тема для нас, русскоговорящих, поскольку в нашей грамматике нет такого явления. Если в английском языке 3 артикля – a, an (неопределённые) и the(определённый), и вам придётся запомнить конкретные правила, то в немецком их 5: 3 определённых (der/die/das ) и 2 неопределённых (ein/eine ).В немецком языке, как и в английском придется разобраться с употреблением определенного и неопределенного артиклей. Но в немецком придется сделать упор еще и на том, чтобы запомнить род каждого отдельного существительного.
Вам также нужно будет выучить правила и запомнить, как они спрягаются по падежам. Несмотря на то, что в русском языке также имеются склонения, склонения немецких артиклей может вызвать некую сложность.
Р
ис.2 Склонение определенного артикля в английском и немецком языке.
Глава II. Практическая часть
2.1. Результаты анкетирования
Для выявления актуальности проблемы употребления артиклей в речи нами было проведено анкетирование в средней общеобразовательной школе №22 города Миасса. Были опрошены 50 человек с 6 по 10 класс, изучающие английский и немецкий языки.
Учащихся просили ответить на следующие вопросы:
Знаете ли вы, что такое артикль? Дайте краткое определение.
Какие артикли Вы знаете? Можете ли вы написать, когда они употребляется?
Испытываете ли Вы какие-либо трудности в использовании артиклей? (да, нет)
Если испытываете, то какие? Выберите ответ:
не знаю все случаи употребления артиклей;
знаю случаи употребления, но забываю;
пропускаю артикли в речи;
ставлю артикли не в том месте;
путаю артикли между собой;
другой вариант (напишите что)
Хотели бы Вы употреблять артикли грамотно? (да, нет)
Как вы думаете, что может помочь Вам решить проблему употребления артиклей? Выберите ответ:
выучить правила употребления артиклей;
выполнять больше упражнений по этой теме;
спрашивать у учителя;
осуществлять поиск в интернете;
использовать специальную памятку по использованию артиклей;
другой вариант (напишите что)
Результаты анкетирования показали следующее: из 50 опрошенных учащихся 40 человек (90%) не знают, что такое артикль. 42 человека (93%) не смогли назвать случаи употребления артиклей. 45 учащийся (81,6%) испытывают трудности в употреблении артиклей (см. Приложение 1). 30 человек (50%) хотят употреблять артикли грамотно.
Что касается способов решения проблемы грамотного употребления артиклей в речи, то 40 человек (71%) считают, что необходимо выучить правила, 38 испытуемых (43,6%) назвали выходом из ситуации использование специальной памятки, 34 человека (39%) думают, что может помочь выполнение упражнений (см. Приложение 2).
Таким образом, мы можем прийти к выводу, что, во-первых, проблема грамотного употребления артиклей является актуальной, а во-вторых, необходимо создать специальную памятку, включающую случаи употребления артиклей.
2.2. Составление памятки по употреблению артиклей в речи
Для более эффективного решения проблемы мы решили составить памятки в помощь каждому ученику.
Свою памятку мы назвали «Артикли? Без проблем!». Она рассчитана на людей любого возраста, изучающих английский язык и испытывающих проблемы в употреблении артиклей. Данную памятку можно использовать в любом месте (на уроке, дома, на курсах и т.д.) по необходимости.
Мы проверили нашу памятку на себе и своих родственниках и друзьях. Все испытуемые справились с заданиями на употребление артиклей с помощью нашей памятки без ошибок.
Заключение
Проанализировав лингвистическую литературу по данной теме, я выяснила сходства и различия артиклей в немецком и английском языках. Чтобы выявить проблемы в знаниях артиклей, провела анкетирование.
Результаты проведенного мною анкетирования показывают, что проблема грамотного употребления артиклей существует и что она – актуальна, так как 81,6% учащихся испытывают трудности в использовании артиклей.
Учитывая проанализированную мною литературу по данной теме и результаты проведенного анкетирования, мы создали памятку по употреблению артиклей. Нашу памятку мы назвали «Артикли? Без проблем!»
В процессе работы я пришла к следующим выводам:
Анализ литературы помог нам выделить случаи употребления артиклей;
Многие учащиеся испытывают трудности при употреблении артиклей;
Памятка по употреблению артиклей помогла нам и нашим родственникам и друзьям решить проблему грамотного употребления артиклей в английской речи.
Моя работа по данной теме помогла нам определить случаи употребления артиклей в английском и немецком языках, систематизировать найденный нами материал в памятке.
Библиография
1. Голицынский Ю.Б. Грамматика. Сборник упражнений. – Санкт-Петербург: «КАРО», 1998. – 475 с.
2. Как правильно использовать артикли в английском языке. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.genon.ru
3. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка: Учебник.- М.: АНК, 1996. - 672 с.
4. Правила английского языка. Начальная школа/сост. Г.Г. Кулинич, В.Э. Скворцов.- М.: ВАКО, 2015.-96 с.
5. Рейман Е.А. Английский артикль: Коммуникативная функция. – Л.: Наука, 1988. – 115 с.
6. Смирницкий А. И. Морфология английского языка. – М.: Наука,1959. – 440 с.
7. Хведченя Л.В., Хорень Р.В. Английский язык для поступающих в вузы. – 8-е изд., стереотип. – Мн.: Выш. шк., 1997. – 364 с.
Приложение 1
Диаграмма распределения учащихся, испытывающих трудности в употребленииартиклей

Приложение 2
Диаграмма распределения учащихся по способу решения проблемы грамотного употребления артиклей

23
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/476361-tema-proekta-artikli-v-raznyh-stranah
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Эстетическое воспитание в образовательной организации: содержание и методы работы со школьниками»
- «Адаптация детей-мигрантов к образовательной среде: особенности организации обучения школьников»
- «Формирование здорового образа жизни обучающихся в учебно-воспитательном процессе»
- «Инклюзия в дополнительном образовании: особенности обучения и воспитания детей с нарушениями зрения»
- «Адаптация детей к дошкольной образовательной организации»
- «Организация деятельности школьного театра»
- Психолог в сфере образования: организация и ведение психолого-педагогической работы в образовательной организации
- Логопедическая работа при нарушениях речи у детей дошкольного возраста
- Теория и методика преподавания истории и обществознания
- Содержание и организация тьюторского сопровождения в образовании
- История и кубановедение: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Педагогика и методика преподавания информатики

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.